資源描述:
《同傳中到英技巧雜談》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、同傳中到英技巧雜談以下運(yùn)用到同傳技巧的典型中英翻譯對(duì)照是本人整理課堂錄音而成,因此本文版權(quán)實(shí)屬口譯大家陳子豪先生所有。借此機(jī)會(huì)再次對(duì)陳老師的指教深表感謝。?在巴斯學(xué)了半年的口譯,聽老師講英翻中的技巧比較多,比較系統(tǒng)地學(xué)習(xí)中翻英的同傳技巧這還是頭一次,中翻英受重視的程度可見一斑。據(jù)本人分析大概有三點(diǎn)原因:1,國(guó)際會(huì)議上中翻英比英翻中的機(jī)會(huì)少,相應(yīng)的中翻英受到的重視也就相對(duì)較少,做這方面研究的專家也就不多;2,研究中翻英技巧固然需要很高的英文水平,而目前口譯領(lǐng)域內(nèi)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的口譯員鳳毛麟角;3,中英文本身的差異以及英文的局限性使得中翻英時(shí)沒有太多技巧可研。?通過(guò)陳子豪大師一節(jié)課的點(diǎn)撥,
2、本人目前對(duì)中翻英同傳的理解是:為了達(dá)到順?lè)哪康亩徽凼侄?!即使將英文肢解得支離破碎、慘不忍睹也在所不惜。達(dá)到這種效果的手段大致有兩種:?一種是將中文主語(yǔ)前冗長(zhǎng)的修飾成分如:前置定語(yǔ)、狀語(yǔ)從句等想盡辦法翻成英文的主謂賓結(jié)構(gòu)(見例句1、2),不能翻成主謂賓結(jié)構(gòu)的盡量翻成英文介詞詞組如:concerning,onthequestionof,regarding,等(如例句5、7);另一種是預(yù)測(cè),說(shuō)白了就是猜。就是當(dāng)賓語(yǔ)等了半天還沒出來(lái)的時(shí)候不得已先“拉個(gè)中性的詞來(lái)頂替”,這個(gè)技巧怕是用的最多的了,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),19個(gè)例句種用到這種猜技的就有6個(gè)(9-14)。?好了,廢話少數(shù),同傳這東西,理
3、論知道得再多練習(xí)不勤也是白搭。當(dāng)然這些例句放在這里也只是供我們“解剖”之用,用陳老師的話來(lái)說(shuō)就是“慢動(dòng)作打套拳”,套拳打熟了之后才能在戰(zhàn)場(chǎng)上應(yīng)對(duì)自如。?收錄編輯過(guò)程曲折(大師之腦--機(jī)器--普通大腦--機(jī)器),再加上個(gè)人水平有限,錯(cuò)誤在所難免,歡迎大家指正。另外,如果有誰(shuí)發(fā)現(xiàn)了更好的技巧或典型例句希望能放上來(lái)和大家共享。?1.?????在我宣讀關(guān)于建立國(guó)家食物營(yíng)養(yǎng)委員會(huì)呼吁書和請(qǐng)各位對(duì)呼吁書的內(nèi)容發(fā)表意見之前。請(qǐng)?jiān)试S我就該文件的背景作一簡(jiǎn)單的說(shuō)明。IamgoingtoreadtheappealfortheestablishmentofNationalFoodandNutritionC
4、ommitteeandtoinviteyourcommentsonitscontents.However,beforethat,I’dliketogiveyouabriefexplanationofthebackgroundofthisdocument.?2.?????水力發(fā)電、地?zé)崮茉础⑻?yáng)能、風(fēng)能、核能等再生能源,我國(guó)政府是非常重視的。Hydro-electricpower,geo-thermalenergy,solar,windandnuclearenergyarerenewableresourceswhichourgovernmentattachesgreatimportan
5、ceto.(whichreceivegreatattentionfromourgovernment.).?3.?????發(fā)展中國(guó)家、最不發(fā)達(dá)國(guó)家以及一些島嶼國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展近年來(lái)遇到比較嚴(yán)重的問(wèn)題。Developingcountries,theleastdevelopedcountriesandsomeislandcountrieshaveencounteredseriousproblemsintheireconomicdevelopment.?4.?????阿富汗人民反抗外來(lái)侵略的斗爭(zhēng),贏得了一切支持正義,愛好和平的國(guó)家和人民的同情和支持。Afghanpeople’sstruggle
6、againstforeignaggressionhaswonfromalljust-upholdingandpeace-lovingnationsandpeoplestheirsympathyandsupport.?5.?????中國(guó)政府對(duì)全面貫徹落實(shí)“一國(guó)兩制”、“港人治港”、“高度自治”的決心是堅(jiān)定不移的。Withregardtothecomprehensiveimplementationofthepoliciesof“onecountry,twosystems”,“HongKongpeopleadministeringHongKong”and“ahighdegreeofauto
7、nomy”,thedeterminationofChinesegovernmentwillneverchange.???6.?????中國(guó)對(duì)裁軍問(wèn)題,特別是核裁軍和全面禁止,徹底毀滅核武器的觀點(diǎn),是大家熟悉的。Onthequestionsofdisarmament,particularlynucleardisarmament,andoverallprohibitionandcompletedestructionofnuclearweapon,Chinese