資源描述:
《試論廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、2004年第3期5福建師范大學(xué)福清分校學(xué)報(bào)6總第65期JOURNALOFFUQINGBRANCHOFFUJIANNORMALUNIVERSITYSumNo.65X試論廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)林麗霞(福建師范大學(xué)福清分校外語(yǔ)系,福建福清350300)摘要:廣告語(yǔ)言引人入勝、說(shuō)服力強(qiáng),在詞匯方面的運(yùn)用有其獨(dú)特、新穎之處。本文擬就廣告英語(yǔ)為例,對(duì)其詞匯運(yùn)用方面的特點(diǎn)作一番初步的探討。關(guān)鍵詞:英語(yǔ);廣告語(yǔ)言;詞匯特點(diǎn)中圖分類號(hào):H313文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1008-3421(2004)03-0049-05一引言隨著我國(guó)成功加入WTO之后,
2、世界經(jīng)濟(jì)越來(lái)越朝向一體化的趨勢(shì)發(fā)展。我們每天都置身于充滿廣告的社會(huì)之中。不單是漢語(yǔ)廣告,各種語(yǔ)言的廣告尤其是英文廣告比比皆是,隨處可見(jiàn)。廣告已走入千家萬(wàn)戶,滲透到人們生活的方方面面。在英文廣告中、粗制濫造,單調(diào)呆板的固然有,但也不乏制作精巧、內(nèi)容新穎、別具一格的上乘佳作。這種高質(zhì)量的廣告制作者都十分注意在語(yǔ)言上狠下功夫,達(dá)到生動(dòng)活潑、妙趣橫生的效果,是一種可讀的文藝佳作,對(duì)于爭(zhēng)取顧客、擴(kuò)大貿(mào)易、開(kāi)拓市場(chǎng)、推進(jìn)競(jìng)爭(zhēng)起了很大的作用。而作為英語(yǔ)廣告重要組成部分的廣告語(yǔ)言文字)廣告英語(yǔ),除了具有英語(yǔ)語(yǔ)言的一般特點(diǎn)外,還有其顯著的特色,而
3、這顯著的特色正恰恰表現(xiàn)在它的詞匯方面。作為語(yǔ)言中最小的、最基本的獨(dú)立運(yùn)用單位,詞在對(duì)文章理解的過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。無(wú)論對(duì)讀者,還是翻譯工作者來(lái)講,沒(méi)有弄清詞義,就談不上抓住句子和文章的意思。為此,本文擬就廣告英語(yǔ)為例,對(duì)其詞匯特點(diǎn)作一番初步的探討。二廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)(一)喜用褒義色彩濃厚的評(píng)價(jià)性形容詞英語(yǔ)廣告經(jīng)常大量使用褒義色彩濃厚的評(píng)價(jià)性形容詞(evaluativeadjectives),以期使廣告所介紹的產(chǎn)品或傳播的信息在消費(fèi)者心目中樹(shù)立一個(gè)模糊卻又美好的形象,從而達(dá)到促銷的目的。如:SupremeReds(巴黎歐萊
4、雅護(hù)發(fā)染發(fā)霜系列廣告:絢麗紅)Withanordinaryfacadebutsplendidinteriordecor,RoyalPalaceisknownasoneofthemostexpensiveapart-mentinBeijing.(北京房產(chǎn)RoyalPalace廣告)YimeiBrandGramCakeisthefinesweetfoodmadewithextracarefromthehigh-qualitynaturalgrampowder,glucose,saladoilandsoon,withFujianand
5、Taiwan.straditionaltechnologyaswellasthesoutheastern.sadvancedproductiontechnology.Theproductkeepsthegram.soriginalfreshsweetflavor....Theproductispackedinvacuum..Thefreshdeliciousflavoriskept.(廈門億美糕點(diǎn))英語(yǔ)廣告中這類旨在贏得人們好感的褒義形容詞最常見(jiàn)的還有:latest,up-to-date,fragrant,attractive,
6、golden,successful,charming,comfortable,perfect,great,wonderful,first-rate,ever-lasting,super,unique,ideal等。這些形容詞往往能使一條廣告驟然增色,難怪英語(yǔ)廣告常被戲言為一個(gè)/永遠(yuǎn)沒(méi)有丑惡、沒(méi)有苦難、沒(méi)有野蠻的奇妙世界。0同時(shí),這類評(píng)價(jià)性形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)也頻繁地出現(xiàn)在廣告中,其目的在于通過(guò)比較,抬高其產(chǎn)品的質(zhì)量,以迎合消費(fèi)者的心態(tài)和喜好。如:HydrofirmingEyeTreatmentworksatnightwitht
7、herestorativepowersofsleepsothatskinfeelsfirmerandmoreelasticafterjusttwoweeks.(雅芳醒膚眼霜:,,令眼周肌膚一夜回復(fù)生機(jī),,變得飽滿柔潤(rùn),富有彈性。)Let.smakethingsbetter.(菲利浦電子:讓我們做得更好。)TheImperialPalaceboaststhemostexpensivebanquethallsandChaozhoustyledfood.(北京潮皇食府廣告)X收稿日期:2004-03-15作者簡(jiǎn)介:林麗霞(1976-)
8、,女,福建莆田人,助教。50福建師范大學(xué)福清分校學(xué)報(bào)2004年9月以上數(shù)例使用形容詞比較級(jí)firmer,moreelastic,better和最高級(jí)themostexpensive,讓讀者在比較中;加深對(duì)該產(chǎn)品的印象,起到很好的促銷作用。另外,有些商家還會(huì)大膽地