英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)

英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)

ID:12126479

大?。?76.50 KB

頁數(shù):33頁

時間:2018-07-15

英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)_第1頁
英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)_第2頁
英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)_第3頁
英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)_第4頁
英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)_第5頁
資源描述:

《英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策(修改1(1)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、分類號:學校代碼:密級:學號:碩士學位論文標記視角下“被”“把”同現(xiàn)句研究作者姓名:學科、專業(yè):語言學及應用語言學   研究方向:對外漢語方向?qū)熜彰篨XXX年XX月學位論文獨創(chuàng)性聲明本人承諾:所呈交的學位論文是本人在導師指導下所取得的研究成果。論文中除特別加以標注和致謝的地方外,不包含他人和其他機構(gòu)已經(jīng)撰寫或發(fā)表過的研究成果,其他同志的研究成果對本人的啟示和所提供的幫助,均已在論文中做了明確的聲明并表示謝意。學位論文作者簽名:學位論文版權(quán)的使用授權(quán)書本學位論文作者完全了解遼寧師范大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,及學校有權(quán)保

2、留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交復印件或磁盤,允許論文被查閱和借閱。本文授權(quán)遼寧師范大學,可以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫并進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編學位論文,并且本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。保密的學位論文在解密后使用本授權(quán)書。學位論文作者簽名:指導教師簽名:簽名日期:年月日摘要隨著中國國際地位的不斷提高,漢語在世界上的影響力也與之劇增,外國人學習漢語也成為了一種潮流。但在學習漢語時難免出現(xiàn)的偏誤。因此為了使外國人更快更好地掌握漢語比較句式中各句式的正確用法,提高對外漢語教學的質(zhì)

3、量與效率,本文以比較句為研究目標,以英語為母語的留學生為研究對象,通過不同句型的分析,總結(jié)出英語為母語的留學生的現(xiàn)代漢語學習的偏誤所在,為以后的研究提供理論依據(jù)。本文第一部分屬于緒論部分,該部分對于漢語比較句的研究范圍,研究方法以及研究意義。第二部分是漢語比較句的具體的偏誤分析,例如:“比”字句、“像…這么(那么)…”句、“跟(和、同)…一樣”句、“有(沒有)…這么(那么)”句、“…不如…”句、“…不比…”句等。第三部分指出漢語比較句的學習的不足之處以及建議,為今后的研究提供借鑒。關(guān)鍵詞:漢語比較句;偏誤;分析;對策-31-Ab

4、stractWiththecontinuousimprovementofChina'sinternationalstatus,theChineseinfluenceintheworldwiththesharpincreaseinforeignerslearningtheChineselanguagehasbecomeatrend.LearningChinesewillinevitablyleadtobias.Therefore,inordertoforeignersfasterandbettergraspofChinesecom

5、parativesentencesentencecorrectusage,toimprovethequalityandefficiencyoftheTCFLComparativeSentencesresearchobjectives,throughtheanalysisofdifferentsentence,summedupthemodernChineselearningbiaswhichprovideatheoreticalbasisforfutureresearch.Thefirstpartofthispaperarethe

6、introductiontothepartofChinesecomparativesentencesthescopeofthestudy,thestudymethodandmeaning.ThesecondpartoftheChineseisrelativelysentencespecificpartialerroranalysis,forexample:"than"words,"like...so(then)..."sentence,"with(andwith)..."sentence,"(no)...so(then)"sen

7、tence,"...notasgoodas..."sentence,"...betterthan..."sentenceandsoon.ThethirdpartoftheChineseComparativeSentenceslearninggapsandrecommendationsforfutureresearchtoprovideareference.Keywords:Chinesecomparativesentences;bias;analysis;countermeasures-31-目錄1緒論41.1選題原因及價值41

8、.2研究范圍51.3研究方法62漢語比較句概述62.1漢語比較句的界定62.2漢語比較句句法結(jié)構(gòu)分析72.3存在問題和發(fā)展前景73以英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析83.1“比”字句偏誤分析83.2“像…這么(那么)…”句偏誤分析93.3“跟(和、同)…

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。