資源描述:
《幼兒園語言教學(xué)論文漢語言文學(xué)教學(xué)論文對外漢語教學(xué)論文:論對外漢語教學(xué)中文化的應(yīng)用》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、文章源于科技論文發(fā)表網(wǎng):www.59168.netQQ:100359168幼兒園語言教學(xué)論文漢語言文學(xué)教學(xué)論文對外漢語教學(xué)論文:論對外漢語教學(xué)中文化的應(yīng)用摘要:任何一種語言都是和自己的文化息息相關(guān)的。中國歷史源遠(yuǎn)流長,她的文化博大精深,漢語言就是這種文化的載體和一種表現(xiàn)方式。只有了解了文化才能充分掌握漢語言。所以在對外漢語教學(xué)過程中文化特性要貫穿始終。關(guān)鍵詞:對外漢語;文化應(yīng)用;時(shí)代性對外漢語教學(xué)是一種語言的教學(xué),而語言是一種多層次、多邊緣的功能系統(tǒng),語言不斷地參與社會生活,同時(shí)進(jìn)行著具有社會、文化價(jià)值的自身建構(gòu)。所以在對外漢語教學(xué)中引人文化因素不僅是必須的,而且是必然的。從
2、目前對外漢語教學(xué)的實(shí)際情況看,尚存在大量教學(xué)中忽略文化或者文化不能巧妙地滲透于教學(xué)的種種問題,而這一問題的存在主要源于以下幾個(gè)方面:一、教學(xué)過程中文化缺失的原因文章源于科技論文發(fā)表網(wǎng):www.59168.netQQ:100359168(一)教師的文化根底不夠深厚。現(xiàn)在的對外漢語教師,絕大部分都是漢語言專業(yè)或外語專業(yè)畢業(yè)的,而對外漢語教學(xué)并不是單純的語言教學(xué),這支隊(duì)伍單一的專業(yè)知識結(jié)構(gòu)是難以滿足形勢發(fā)展的需要的提高。他們對民族文化知之過少,很大原因是教師在對外漢語教學(xué)中文化的導(dǎo)入重視不夠.由于教學(xué)任務(wù)和教學(xué)進(jìn)度的限制,教師只能專心于語音、詞匯和語法等教學(xué)內(nèi)容的傳授,文化的導(dǎo)入自
3、然變得很少。明白了這一原因,教師們在教學(xué)中就應(yīng)當(dāng)時(shí)刻注意并努力解決此一問題,在漢語課程設(shè)計(jì)上有所突破,采取系統(tǒng)的教學(xué)方法保證漢語和文化互有聯(lián)系,互相支持,并收到良好的效果。(二)教學(xué)方法和觀念相對落后?,F(xiàn)在的對外漢語教師要打破常規(guī),認(rèn)清對外漢語教學(xué)對于外國學(xué)生來說是一門外語教學(xué),充分發(fā)揮外語語言教學(xué)的優(yōu)勢特點(diǎn),從而改變老師講、學(xué)生聽的傳統(tǒng)教學(xué)方法。譬如,教學(xué)中的文化介入可以采用多樣靈活的教學(xué)手段,為學(xué)生搜集、積累大量的中華民族習(xí)性、心理狀態(tài)、文化特點(diǎn)。風(fēng)俗習(xí)慣等各個(gè)方面最生動豐富的材料,指導(dǎo)學(xué)生閱讀報(bào)刊雜志、收看電視節(jié)目也是了解中國社會動態(tài)和社會問題的最直接的途徑,非常有利于
4、學(xué)生擴(kuò)大文化背景知識。也就是說,我們在要在寓教于樂的輕松學(xué)習(xí)中,讓學(xué)生深刻感受到中國傳統(tǒng)文化以及現(xiàn)代中國對傳統(tǒng)文化的傳承。(三)教材需進(jìn)一步優(yōu)化。近年來,出版對外漢語教材的出版社已發(fā)展到十多家,形成出版競爭,促進(jìn)了對外漢語教材品種、數(shù)量的不斷增多和質(zhì)量的不斷提高。雖然對外漢語教材的數(shù)量不算少,但普遍受到國內(nèi)外師生歡迎的不多,多數(shù)是同一水平的重復(fù),缺乏新意,更無特點(diǎn),雷同現(xiàn)象不可謂不嚴(yán)重。有些教材的練習(xí)不是數(shù)量太少,就是練習(xí)的內(nèi)容和方式與教學(xué)目的不一致;有些教材的外文翻譯不太理想,國外反映比較強(qiáng)烈。既然,經(jīng)過教學(xué)的檢驗(yàn),眾多師生都指出如今的教材存在著這樣那樣的問題,那么,如果我
5、們想提高對外漢語教學(xué)的效率勢必應(yīng)該進(jìn)一步優(yōu)化教材。二、教學(xué)過程中文化應(yīng)用的原則文章源于科技論文發(fā)表網(wǎng):www.59168.netQQ:100359168(一)漸進(jìn)性層次性。學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)是分階段、分層次增長的,認(rèn)識水平也在不斷地提高,不同層次、不同階段的漢語教學(xué)對文化知識的需求也不盡相同,因此文化介入到語言教學(xué)中也是具有層次性、階段性的。我們要在不同的教學(xué)階段,針對不同的教學(xué)對象,給與不同程度的文化導(dǎo)入和滲透。因此,我們在對外漢語教學(xué)中對文化的應(yīng)用是一個(gè)由少到多、由淺到深,逐漸變化的過程,導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)接近學(xué)生的語言水平,應(yīng)是一個(gè)循序漸進(jìn)、螺旋上升的教授學(xué)習(xí)過程。(二)針對
6、性實(shí)用性。語言中蘊(yùn)含著文化,文化經(jīng)常也以語言為表征,兩者似乎混為一體,但在實(shí)際的教學(xué)過程中,要根據(jù)教學(xué)對象我們在對外漢語課堂中講授文化,主要是為更好地傳授語言知識、培養(yǎng)留學(xué)生的語言能力、訓(xùn)練他們的言語技能服務(wù)的。如果文化知識的傳授不但沒有幫助學(xué)生更好地掌握語言,反而增加了他們的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),那么將文化因素在教學(xué)中作這樣的滲透就是失敗的。此外,文化應(yīng)用的內(nèi)容不僅要具有實(shí)用性,還要適應(yīng)教學(xué)的需要。如果介入一些沒有必要的文化背景知識,不但不能促進(jìn)語言教學(xué),反而會成為學(xué)生學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān)和阻力,讓學(xué)生產(chǎn)生不必要的為難情緒。因此,漢語教學(xué)中的文化介入必須要有一定的適度性。文章源于科技論文發(fā)表網(wǎng):
7、www.59168.netQQ:100359168(三)平等性靈活性。文化在對外漢語教學(xué)過程中其實(shí)是一把雙刃劍,如果使用得當(dāng),必能促使相關(guān)教學(xué)更為有效地開展;如果使用不當(dāng),反而會促使留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí)產(chǎn)生抵觸情緒。因此,教師在課堂上介紹、講解中國文化時(shí),應(yīng)具備事先預(yù)知文化沖突的能力,要做到知己知彼,對可能引起文化沖突的因素有充分的認(rèn)識。在留學(xué)生文化曲解發(fā)生前有意識地通過提供豐富翔實(shí)的背景知識,通俗易懂地解說文化內(nèi)涵進(jìn)行解釋性教學(xué),以便利于彼此的了解,達(dá)到有效的跨文化交際效果。文化對語言,特別是漢語不單是