資源描述:
《對外漢語教學(xué)論文漢語教學(xué)論文(論文)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、對外漢語教學(xué)論文漢語教學(xué)論文對外漢語詞匯教學(xué)方法淺析一一以《說說迷信》一課的詞匯為例[摘要]在對外漢語教學(xué)中,詞匯教學(xué)占有重要的位置,要搞好詞匯教學(xué),必須根據(jù)漢語詞匯的本身特點(diǎn)和對外漢語詞匯教學(xué)的特點(diǎn),運(yùn)用有效的教學(xué)方法。本文以中級留學(xué)生《說說迷信》一文的詞匯為例,簡單介紹了幾種常用的詞匯教學(xué)技巧和方法。[關(guān)鍵詞]對外漢語詞匯教學(xué)方法詞匯教學(xué)是對外漢語教學(xué)的重要環(huán)節(jié),一個留學(xué)生的漢語水平,在很大程度上取決于他掌握詞匯量的多少,掌握的越多,漢語表達(dá)得越得體。這就要求對外漢語教學(xué)工作者必須運(yùn)用各種方法讓留學(xué)生掌握、
2、理解更多的漢語詞匯,從而更好地習(xí)得漢語,用漢語進(jìn)行交流。這里就以《博雅漢語》中級教材中《說說迷信》一課的詞匯教學(xué)為例簡要談?wù)剬ν鉂h語詞匯教學(xué)的一些方法和技巧。一、展示法這種方法活潑有效,可以給學(xué)生以視聽的雙重刺激,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和積極性,具體有實(shí)物展示和圖片展示兩種。如文中“梯子、大廈”這種表示體積巨大的實(shí)物的詞,可以把實(shí)物拍成照片或搜集相關(guān)圖片或用PPT展示。這種方法一般在初級階段的詞匯教學(xué)中應(yīng)用的比較多。二、翻譯法也是一種比較適合初級階段的對外漢語詞匯教學(xué)方法,中高級階段對那些詞義比較抽象、又可以找到準(zhǔn)確
3、對應(yīng)詞的詞匯也可以使用這種方法。例如文中“出亂子"一詞,可以直接解釋為gowrong;maketroubleo但需要指出的是,翻譯法的使用必須降到最低限度,如果大量使用,會使學(xué)生產(chǎn)生對母語或中介語的依賴。三、對比法具體又可以分為:1?同義詞對比。將新詞與已經(jīng)學(xué)過的同義詞進(jìn)行對比,一方面復(fù)習(xí)已學(xué)過的詞語,另一方面擴(kuò)展了新詞,加深了對新詞的理解和記憶。如文中“吉祥―詞,就可以聯(lián)系“幸運(yùn)=“恭敬聯(lián)系“尊敬^尊重,謎行講解,但這也會引起一些問題,就是同義詞并不是等義詞,同義詞之間也是有羌別的,例如在褒貶感情色彩以及口語
4、與書面語的語體方而的差別。課文中“唾液',一詞即“口水二但二者并不完全相同,“唾液“書面語色彩濃,而“口水”則用于口語屮。2?反義詞對比。和同義詞對比一樣,也是復(fù)習(xí)舊詞、掌握新詞的一種方法。如文中的“晦氣―詞,因?yàn)榕c“運(yùn)氣―詞互為反義詞,所以可以用“壞運(yùn)氣'來向?qū)W生解釋??偟膩碚f,對比法主要適用于形容詞的教學(xué),女小好—壞,快—慢。同義詞比較是指將學(xué)過的詞義相近的詞與新詞進(jìn)行比較、分析,解釋其共性與個性,特別是到了中高級階段,詞匯量增加,此方法能夠使學(xué)習(xí)者更深刻的理解每一個詞。四、語素教學(xué)法漢語詞義的最大特點(diǎn)就是
5、語素義與詞義關(guān)系密切。例如在本文篁戲劇界^一詞中,“戲劇"的意思容易解釋,主要就是解釋“界''的意思,“界''的基本意思是表示一個區(qū)域的邊線,表示范圍,所以“戲劇界'‘就表示戲劇范圍,即表示整個戲劇行業(yè),戲劇領(lǐng)域。類推可知“文藝界J“體育界,,等詞的意思。另外,“賽馬,,一詞,了解“賽,唧“比賽那么“賽馬,啲意思就容易理解,由此類推“賽車J“賽跑J“賽艇雹五、詞語搭配法對近義詞的辨析,這種方法比較有效。例如“侵犯詞,很容易使人聯(lián)想到“侵略",這兩個詞雖然意義相近,但并不完全相同。如可以同時說“侵犯/侵略國家J“
6、侵犯/侵略領(lǐng)土",但卻只能說“侵犯隱私"、“侵犯版權(quán)",不能說“侵略隱私"、“侵略版權(quán)"?!扒址?‘可以同時與具體的和抽象的詞搭配,而“侵略”一般指搭配具體的,這樣就可以通過搭配讓學(xué)生理解詞匯的意義和用法。六、“詞網(wǎng)'‘法根據(jù)心理學(xué)家的研究,詞匯在人的大腦中是以網(wǎng)絡(luò)的形式來儲存的。網(wǎng)絡(luò)上的一個個結(jié)節(jié)代表著所學(xué)過的詞語概念,而網(wǎng)絡(luò)上的一條條經(jīng)緯線則表示詞語意義的縱橫聯(lián)系。我們的詞匯教學(xué),就像教師在學(xué)生的頭腦中不斷編織這個巨大而復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò),教師每教一個詞語,就是在學(xué)生的記憶網(wǎng)絡(luò)上增添幾個結(jié)節(jié)。在課文中,“迷信"、“
7、求簽"以及“燒香"幾個詞語義上具有相關(guān)性,這幾個詞放在一起學(xué)習(xí)可以相互幫助理解,同時還可以加深記憶;另外“基督教"、“基督徒"、“十字架''以及“圣經(jīng)"幾個詞也是。七、語境法設(shè)計恰當(dāng)?shù)睦?,在句子中展現(xiàn)詞的語義、語用。文中的“偏偏"秋吁可”兩個詞比較適合應(yīng)用這種方法。例如“寧可J表達(dá)的意思是兩個選擇都不好,但權(quán)衡利弊之后還是選擇其中一樣??梢栽O(shè)計這樣的例句:“我寧可站著死,也不跪著生。"使學(xué)生清楚的感受到詞語表達(dá)的意思以及使用的方法。此外,如果有與該詞相關(guān)的常用句型也可以一起教給學(xué)生,如與“寧可”有關(guān)的句型有“
8、寧可…也不.「、“寧可…也要…”以及“與其…寧可…''等。以上以《說說迷信》一文的生詞為例,簡單介紹了在對外漢語詞匯教學(xué)中常用的一些基本方法和技巧,不同的生詞類型有不同的教學(xué)方法。但有時同一個生詞也可以有多種方法講解,例如文中動詞“撞J既可以用展示法演示“撞''的動作,也可以用學(xué)習(xí)者的母語翻譯,還可以用語素法和搭配法以及詞網(wǎng)法分析“撞車"、“撞樹"、“撞墻'‘各種“撞"可能發(fā)生的情景,