資源描述:
《中藥的十八反十九畏》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、十八反:烏頭反貝母、瓜簍、半夏、白芨、白蘞 甘草反甘遂、大戟、海藻、芫花 藜蘆反人參、丹參、玄參、沙參、細(xì)辛、芍藥 十九畏:硫磺畏樸硝,水銀畏砒霜 狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三棱,官桂畏赤石脂,人參畏五靈脂在宋代時(shí)期,古人就把重要的配伍禁忌藥物具體加以總結(jié),即“十八反”,“十九畏”。全文如下:十八反:甘草反甘遂、大戟、海藻、莞花;烏頭反貝母、瓜蔞、半夏、白蘞、白芨;藜蘆反人參、沙參、丹參、玄參、細(xì)辛、芍藥。十九畏:硫黃畏樸硝,水銀畏砒霜,狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三棱,官桂畏石脂,人參畏五靈脂[1]?
2、。首“十八反十九畏”歌訣是古人在實(shí)踐中逐漸總結(jié)出的其性味功能的相反畏惡,從而在很大程度上保證了在用藥上的安全,在中醫(yī)界早已深入人心,直到今天也一直被數(shù)中醫(yī)藥工作者當(dāng)作臨床使用禁忌。但由于對(duì)其還待進(jìn)一步的觀察和研究,因此,古往今來(lái),眾說(shuō)紛紜。筆者對(duì)此進(jìn)行了初步探析。??? 1反藥畏藥不一定都反都畏??? 就拿甘草所反之藥來(lái)說(shuō),據(jù)文獻(xiàn)記載,甘草與大戟、莞花、甘遂三藥共浸組的毒性較分浸組的毒性顯著增高,從而抑制三者的利尿、瀉下作用。但筆者認(rèn)為,甘草乃調(diào)和諸藥,清熱解毒之品,對(duì)于一些有拮抗作用的中藥合用,便能調(diào)和。??? 2不存在配伍,便無(wú)所謂反、畏??? “十八反十九畏”中的一
3、些藥本風(fēng)馬牛不相及,因而不存在配伍的問(wèn)題。如藜蘆乃催吐之品,與補(bǔ)氣之人參,和血之丹參,養(yǎng)陰潤(rùn)燥之沙參、玄參,以及解表之細(xì)辛,和陰之芍藥;大辛大熱之烏頭,與潤(rùn)肺止咳祛痰的貝母、瓜蔞,以及清熱解毒、止血的白蘞、白芨等。凡通曉中醫(yī)藥的理、法、方、藥,便不會(huì)將不相干的反、畏之藥配伍使用?! ?合用單用皆“反”皆“畏”之品???? 有些中藥本身就有劇毒,合用單用均有反、畏的后果。如砒霜、水銀、硫黃因系含砷、汞的礦物品,具有很強(qiáng)的腐蝕、燒灼性,如果內(nèi)服,會(huì)突發(fā)急性胃腸炎、咽部燒灼,甚至還會(huì)導(dǎo)致胃大出血等中毒癥狀[2]。??? 4從古至今,有大量利用相反配伍而奏奇效的例子??? “十八反
4、十九畏”諸藥,有一部分同實(shí)際應(yīng)用有些出入,歷代醫(yī)家也有所論及。如感應(yīng)丸中的巴豆與牽牛同用;甘遂半夏湯以甘草同甘遂并列;散腫潰堅(jiān)湯、海藻玉壺湯等均合用甘草和海藻?,F(xiàn)代名老中醫(yī)干祖望先生自稱喜并用海藻與甘草,以加強(qiáng)其藥力,治療聲帶小結(jié)、乳腺纖維瘤、乳腺增生[3]?。??? 對(duì)于“十八反十九畏”,我們不能簡(jiǎn)單地否定或肯定,繼承和發(fā)展祖國(guó)醫(yī)藥學(xué),是中醫(yī)藥工作者的神圣使命?! ?典型病例??? ,男,24歲,學(xué)生,2004年3月23日就診:患者訴聲音嘶啞、少氣懶言,感到喉中有異物,舌紅苔薄黃,脈數(shù)。查喉鏡示“聲帶小結(jié)”。乃氣滯痰結(jié)所致。治宜消痰理氣。方用二陳湯加減:陳皮12g,半夏
5、15g,甘草6g,訶子10g,石菖蒲10g,柴胡15g,枳殼12g,貝母10g(沖服),僵蠶12g,郁金12g,黨參30g,黃芪20g,蟬衣12g,昆布10g,海藻10g,瓦楞子30g,水煎4劑,兼服黃氏響聲丸。??? 二診:患者訴上述癥狀減輕,上方去貝母、半夏、僵蠶,加生地20g,麥冬15g,黃精15g,竹黃6g,水煎4劑。??? 1周后隨訪:患者訴癥狀好轉(zhuǎn),查肝功、腎功未見(jiàn)異常。參考文獻(xiàn)???? 1凌一揆.中藥學(xué),上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1984,12-13.??? 2馬運(yùn)福.探析中藥“十八反十九畏”.中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2004,3(17):8.??? 3趙慧輝,侯娜
6、.也說(shuō)“十八反”.中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2004,2(28):8.???? (收稿日期:2004-07-25)?用藥禁忌主要有以下幾個(gè)方面:? 1.配伍禁忌:?前面“配伍”一節(jié)中曾原則地提到,在復(fù)方配伍中,有些藥物應(yīng)避免合用?!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》稱這些藥物之間的關(guān)系為“相惡”和“相反”。據(jù)《蜀本草》統(tǒng)計(jì),《本經(jīng)》所載藥物中,相惡的有六十種,而相反的則有十八種。歷代關(guān)于配伍禁忌的認(rèn)識(shí)和發(fā)展,在古籍中說(shuō)法并不一致。金元時(shí)期概括為“十九畏”和“十八反”,并編成歌訣,現(xiàn)將歌訣內(nèi)容列舉于下?! 。?)十九畏: 硫黃畏樸硝,水銀畏砒霜,狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三
7、棱,官桂畏石脂,人參畏五靈脂?! 。?)十八反: 甘草反甘遂、大戟、海藻、芫花;烏頭反貝母、瓜萎、半夏、白蘞、白及;藜蘆反人參、沙參、丹參、玄參、細(xì)辛、芍藥?! 〈撕蟮摹侗静菥V目》及《藥鑒》等書所記,略有出入,但不如十八反、十九畏歌那樣普遍認(rèn)可和傳播習(xí)誦。 《神農(nóng)本草經(jīng).序例》指出“勿用相惡、相反者”,“若有毒宜制,可用相畏、相殺者爾,勿合用也”。自宋代以后,將“相畏”關(guān)系也列為配伍禁忌,與“相惡”混淆不清。因此,“十九畏”的概念,與“配伍”一節(jié)中所談的“七情”之一的“相畏”