資源描述:
《cefr在臺灣的研究發(fā)展與應(yīng)用現(xiàn)況》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、CEFR在臺灣的研究發(fā)展與應(yīng)用現(xiàn)況?徐東玲[1]蔡雅熏[2]??摘?要?????CEFR為外語分級重參考依據(jù),應(yīng)用CEFR于對外華語教學(xué)已成趨勢。本論文探討CEFR的內(nèi)涵,并匯整目前臺灣對外華語教學(xué)領(lǐng)域應(yīng)用CEFR的現(xiàn)況,包括研發(fā)新版華語文能力測驗、訂定華語文能力指標及課程綱要、建構(gòu)教材分級研制原理、開發(fā)新教材、華語字詞獨特性及與CEFR的相容性分析等,期研究成果能做為未來應(yīng)用CEFR或后續(xù)研究的參考。?????????????關(guān)鍵詞:歐洲共同語文參考架構(gòu)CEFR、TOP–Huayu測驗、華語文能
2、力指標、課程綱要、教材分級、字詞獨特性?????一、前言?(一)CEFR為外語能力分級重要參考依據(jù)????????《歐洲共同語文參考架構(gòu)》(即《TheCommonEuropeanFrameworkofReferenceforLanguages:Learning,Teaching,Assessment》,本論文簡稱CEFR)[3]是歐洲理事會(CouncilofEurope)與其會員國為外語的學(xué)習、教學(xué)、與評量所研發(fā)的理論架構(gòu)與準則,提供語言學(xué)習綱要、語言溝通面向、教材編制、語言評量的統(tǒng)一參考標準,
3、是語言教學(xué)與評量的指導(dǎo)方針與行動綱領(lǐng),也是一套能于不同國家語言教育體系之間共同使用的語言能力衡量系統(tǒng),使得各語言間的相互認證有一致的標準。CEFR的主要內(nèi)容描述語言使用的背景、學(xué)習者語言能力的級別、學(xué)習者必須習得的語言能力及必須發(fā)展的知識與技巧等(CEFR,2001:1)。在「學(xué)習者語言能力的級別」方面,CEFR訂定語言應(yīng)用能力(languageproficiency)分級指標,將學(xué)習者的語言應(yīng)用能力分成三等六級(A1、A2、B1、B2、C1、C2),以「能做」(Can-do句式)的正面陳述方式來
4、描述各等級學(xué)習者所能表現(xiàn)的語言行為[4]。從語言應(yīng)用能力指標的描述可以得知,CEFR強調(diào)學(xué)習者能利用目標語言能完成什么溝通任務(wù),而為了完成溝通任務(wù),學(xué)習者必須利用其先前經(jīng)驗中所培養(yǎng)的內(nèi)在能力(competences),教學(xué)者領(lǐng)域的工作者也必須了解學(xué)習者必須具備什么能力,以及如何協(xié)助學(xué)習者發(fā)展這些能力(CEFR,2001:101、131)。???????在「語言學(xué)習者的內(nèi)在能力[5]」方面,CEFR學(xué)習者在語言溝通過程中得用到兩種能力來完成某項任務(wù),一種是一般性的內(nèi)在能力(generalcompet
5、ences),另一種是語言溝通的內(nèi)在能力(communicativelanguagecompetences)。語言溝通的內(nèi)在能力包含語言內(nèi)在能力(linguisticcompetences)、社會語言內(nèi)在能力(sociolinguisticcompetence)及語用內(nèi)在能力(pragmaticcompetences)[6](CEFR,2001:108)。CEFR自2001年由歐洲理事會推薦歐盟各國采用以來,隨著其在歐洲各國語言教育領(lǐng)域不斷的推廣和應(yīng)用,影響日益深遠,至今國際上已有四十余國,包括歐
6、盟會員國及歐洲以外的日本、加拿大、紐西蘭等國以CEFR作為外語學(xué)習、教學(xué)及評量的重要參考依據(jù),因此CEFR已成為國際認定的語言能力分級參考標準之一[7]。?(二)華語文應(yīng)用CEFR為趨勢????????近年來國際上重要的語言能力考試皆致力于與CEFR的六級能力架構(gòu)對應(yīng)。如:國際溝通英語測驗(TOEIC)、托福(TOEFL)、劍橋國際英語認證(CambridgeMainSuite)、劍橋職場英語檢測(BULATS)、德語檢定考試(TestDaf)、日本語能力考試(JLPT)、法語檢定考試(DELF)
7、及漢語水平考試(HSK)等(藍佩君,2007;張莉萍、陳鳳儀,2008)。臺灣方面,教育部于2005年發(fā)函指出,英語能力標準應(yīng)采用CEFR,并建請各測驗機構(gòu)自行對應(yīng)CEFR并公布等級參考表供使用[8]。此外,學(xué)界在應(yīng)用CEFR于英語教學(xué)或英語能力檢定方面亦有多項研究[9]。???????在對外華語文教學(xué)方面,因應(yīng)臺灣華語教學(xué)與國際接軌的需求,參照CEFR已形成共識,目前華語文在測驗研發(fā)及能力指標訂定方面應(yīng)用CEFR的情況如下:?1.?????國家華語測驗推動工作委員會依據(jù)CEFR開發(fā)新版華語文能力
8、測驗(Testof?????Proficiency–Huayu,TOP–Huayu,簡稱TOP)(張麗萍、陳鳳儀,2008)。2.???????資策會委托國立臺灣師范大學(xué)以CEFR為本進行「華語文教材規(guī)劃及教學(xué)模?式實驗」研究案,成果為訂定華語文能力指標及華語文課程綱要(蔡雅熏、?林振興、籃玉如,2008)。????????其他還有多項應(yīng)用CEFR的研究案或著作,如:2008年國立臺灣師范大學(xué)舉辦「歐洲共同語文參考架構(gòu)與華語教材的對應(yīng)」工作坊[10]、2009年僑務(wù)委員會進行的20