資源描述:
《禮貌原則在商務英語信函中的運用》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、禮貌原則在商務英語信函中的運用 【摘要】禮貌原則是一個重要的語用理論,對國際商務交往活動具有重要的指導意義。在經(jīng)濟全球化背景下,商務英語信函作為國際商務交往媒介的作用愈發(fā)突出。本文從禮貌原則的相關理論出發(fā),闡述了禮貌原則在商務英語信函中的運用策略【關鍵詞】禮貌原則商務英語信函在經(jīng)濟全球化和一體化背景下,各國經(jīng)貿(mào)往來活動日益增加。作為商務活動的重要溝通工具,商務英語信函的使用頻率越來越高,其作用也越來越受到重視。一封規(guī)范得體的商務信函不僅可以傳遞交易信息,還有助于建立友好緊密的貿(mào)易關系,達成交易目的。因此,在商務英語信函寫作中,應遵循一定
2、的原則,力求有效地發(fā)揮商務英語信函的作用。一般來說,在商務英語信函寫作中,應遵循7個C原則,即clarity(清楚),conciseness(簡潔),correctness(正確),concreteness(具體),consideration(體諒),completeness(完整),courtesy(禮貌)。本文擬重點介紹禮貌原則相關理論及其在商務英語信函中的運用一、關于禮貌原則的理論概述20世紀50年代,美國著名社會學家爾文?戈夫曼(ErvingGoffman)從人類學角度提出了“面子行為理論”,認為面子深刻滲透于人類行為中,時刻影響
3、著人際交往。后來,英國學者布朗(Brown)和列文森(Levinson)在繼承戈夫曼觀點的基礎上,提出了影響更為深遠的面子觀,建立了禮貌語言的等級模式。他們將面子分為積極面子(positiveface)與消極面子(negativeface),并認為生活中存在很多威脅面子的行為,但是人們可以根據(jù)威脅程度采取五種不同等級的禮貌語言進行補救。不過,在關于禮貌的理論研究中,最為突出的是英國語言學家利奇(GeoffreyLeech)提出的禮貌原則。因此,本文主要闡述利奇的禮貌原則及其運用利奇從語用學的角度對禮貌原則進行了新的總結和歸納,其核心觀點是
4、,在語言交際中,應盡量多地使用禮貌的表達方式,而盡量少地使用不禮貌的表達方式。對于禮貌與不禮貌的語言標準,利奇進行了對立式的劃分,給出了禮貌原則的六條次準則,分別是:I.得體準則(TactMaxim)a.盡量減少他人的損失(minimizethecosttoothers);b.盡量擴大他人的利益(maximizethebenefittoothers)II.慷慨準則(GenerosityMaxim)a.盡量減少自身的利益(minimizethebenefittoself);b.盡量擴大自身的損失(maximizethecosttoself)
5、III.贊揚準則(ApprobationMaxim)a.盡量減少對他人的貶損(minimizedispraiseofothers);b.盡量增加對他人的贊揚(maximizepraiseofothers)IV.謙虛準則(ModestyMaxim)a.盡量減少對自身的贊揚(minimizepraiseofself);b.盡量增加對自身的貶損(maximizedispraiseofself)V.贊同準則(AgreementMaxim)a.盡量縮小與他人的不同意見(minimizedisagreementwithothers);b.盡量擴大與他
6、人的相同意見(maximizeagreementwithothers)VI.同情準則(SympathyMaxim)a.盡量減少對他人的厭惡(minimizeantipathytowardsothers);b.盡量增加對他人的同情(maximizesympathytowardsothers)可以看出,得體準則與慷慨準是關于交際雙方利益分配的兩個方面;贊揚準則與謙虛準則是關于情感評價的兩個方面;贊同準則與同情準則是關于求同存異的兩個方面二、禮貌原則在商務英語信函中的運用1.詞匯層面(1)合理使用積極詞匯。在商務英語信函中,應盡可能多地合理使用
7、積極詞匯。根據(jù)贊揚準則,積極詞匯能較好地傳達對對方的認可與贊美,有助于拉近雙方的距離;同時,根據(jù)贊同準則,積極詞匯能有效地縮小與對方的分歧,有助于建立一個融洽的交易氛圍。此外,當交易中出現(xiàn)一些突發(fā)問題時,合理使用積極詞匯能反映交易一方積極解決問題、減少對方損失的態(tài)度,這也符合得體準則的要求例1:Inlightofoursteady,cordialcommercialrelationship,wearepleasedtomakethefollowingoffer.該句使用了steady,cordial,pleased等積極詞匯,一方面突出了
8、對方的主體位置,另一方面肯定了雙方的利益一致性,更容易讓對方接受我方的報盤例2:Weappreciatetheopportunitytodobusinesswithareputedcompan