看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子

看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子

ID:18348098

大小:137.83 KB

頁(yè)數(shù):6頁(yè)

時(shí)間:2018-09-17

看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子_第1頁(yè)
看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子_第2頁(yè)
看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子_第3頁(yè)
看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子_第4頁(yè)
看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子_第5頁(yè)
資源描述:

《看似簡(jiǎn)單卻譯錯(cuò)的句子》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、A:『寶,走吧』『快遲到了』B:『好好,來(lái)了來(lái)了』『我馬上過(guò)去馬上過(guò)去,好好』『我趕時(shí)間』C:『行,那你快走吧』B:『行,有空常聯(lián)系』『拜拜』C:『拜拜』A:「ねぇ~、早く行こうよ」「遅れちゃうわ」B:「はいはい」「すぐに行くよ」「急いでるんだ」C:「わかったわ、じゃあね」B: 「あぁ、また連絡(luò)するよ」「バイバイ」C: 「バイバイ」A:『我是真心誠(chéng)意夸你』『我覺(jué)得跟你特知音』『特談得來(lái)』B:『別...』『我這個(gè)人經(jīng)不住夸』A:『你老這么一味謙虛』『我要生氣了』『好像我夸你是害你似的』心からあなたをほめているの。何でも分かり合えるし、とても話が合うわ。やめてくれよ。ほめられるのは

2、苦手なんだ。謙遜してばかりじゃ、怒るわよ。ほめてるのはまるでいじめているみたいじゃない。beconsistentwithinthesamedisk.Alternateunifiedcorerequirementsplacedontheterminalstripterminals,onlineidentityandensurethecoppercoreisnotexposed.6.4.6enclosurewithinthesametothecablecoreprovidesbindingintoacircle,harnesstiespacingisgenerally100mm;b

3、ranchofficesshallbebindingonbothends,eachcore直譯的話,句子能通,但是語(yǔ)境不對(duì)。于經(jīng)理他出去了。有事,您跟我們說(shuō)。于経理は出かけています。何か伝言あれば伝えておきます。于経理は用事があって出かけています。我々がお話をうかがいますよ何かご用があったら、おっしゃってください。(您有事告我一聲?。ㄎ译S時(shí)待命))二,將下列句子譯成漢語(yǔ)。1.三歳の息子の手を引いて通りを歩きながら、私はこの子にも當(dāng)分の間はあの自転車で練習(xí)させて、上手になったら新しいのを買ってやればいいと言い訳がましく考えていた。參考譯文:我拉著三歲的孩子的手,一邊走,一邊好像為

4、自己辯護(hù)似地想著:讓這個(gè)孩子先暫用這輛車練習(xí),等學(xué)會(huì)了再給他買個(gè)新的也就是了。beconsistentwithinthesamedisk.Alternateunifiedcorerequirementsplacedontheterminalstripterminals,onlineidentityandensurethecoppercoreisnotexposed.6.4.6enclosurewithinthesametothecablecoreprovidesbindingintoacircle,harnesstiespacingisgenerally100mm;branch

5、officesshallbebindingonbothends,eachcore?3.富士箱根伊豆國(guó)立公園は、內(nèi)外を問(wèn)わず、多くの観光客を根強(qiáng)く集めております。ここには、富士五湖を秘めた富士山、蘆ノ湖のある箱根、そして溫泉と美しい海岸線の風(fēng)景の散在する伊豆半島といった三つの観光名所があります。(我)?富士箱根伊豆國(guó)立公園吸引著國(guó)內(nèi)外眾多游客前來(lái)觀光。這里有蘊(yùn)藏富士五湖的富士山,擁有盧湖的箱根,還有分布著溫泉和海岸線風(fēng)景的伊豆半島。加譯:?參考譯文:富士箱根的伊豆國(guó)立公園深深吸引著眾多國(guó)內(nèi)外游客。在這里,富士山與富士五湖交相輝映;箱根境內(nèi),蘆湖蕩漾;伊豆半島,溫泉遍布,海景怡人。

6、這三處構(gòu)成了公園的三大亮點(diǎn)。三,比較不同譯文,進(jìn)行分析。1.忘卻という人間特有のこの能力が、長(zhǎng)所となって現(xiàn)れる場(chǎng)合はずいぶんある。例えば、日常生活を営んでいく上で何ら支障をきたさない瑣末なことが記憶から去らなかったり、いやな出來(lái)事、腹立たしいことなどが忘れられなかったら、人はまず確実に神経衰弱に陥る。してみれば、ものを忘れることができるという人間の能力は、この點(diǎn)ではまことに尊い能力と言えるわけである。我的譯文:忘卻這一人類特有的能力,有時(shí)也是一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。比如,日常生活中一些瑣碎的無(wú)關(guān)緊要的事,或者討厭的事,生氣的事等,如果不能及時(shí)忘記的話,人肯定會(huì)陷入神經(jīng)衰弱的。由此可見(jiàn),忘記這

7、一能力在這點(diǎn)上可說(shuō)是寶貴的能力。譯文1:遺忘,這種人類特有的能力,作為優(yōu)點(diǎn)所出現(xiàn)的情形非常多。例如,如果一些會(huì)對(duì)人們?nèi)粘I町a(chǎn)生不良影響的瑣碎事情不從記憶里消失,那些討厭的、惹人生氣的事情不能被忘掉的話,首先人們一定會(huì)神經(jīng)衰弱的吧。這樣想想的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)從這點(diǎn)上來(lái)說(shuō),能夠忘記這種人類的能力是實(shí)在可以說(shuō)是值得尊敬的吧。?譯文2:忘卻這一人類所特有的能力,有很多場(chǎng)合都表現(xiàn)為優(yōu)點(diǎn)。比如說(shuō),如果不從我們的記憶當(dāng)中去除那些對(duì)我們經(jīng)營(yíng)日常生活無(wú)關(guān)緊要的瑣事、不能忘記那些討厭的事、令人生氣的事的話,人首先

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。