資源描述:
《試論維吾爾語(yǔ)的漢語(yǔ)借詞》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、漢語(yǔ)借詞在維吾爾語(yǔ)詞匯中的價(jià)值目錄緒論……………………………………………………1維吾爾族與維吾爾語(yǔ)………………………………1.1維吾爾族……………………………………1.2維吾爾語(yǔ)……………………………………1.3維吾爾語(yǔ)的簡(jiǎn)歷……………………………2漢語(yǔ)…………………………………………………3借詞…………………………………………………3.1產(chǎn)生借詞的因素……………………………3.2借詞的定義…………………………………3.3借詞的分類(lèi)…………………………………4維吾爾語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞……………………
2、………4.1維吾爾語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞產(chǎn)生的條件………4.2維吾爾語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞的分類(lèi)……………4.3維吾爾語(yǔ)借用漢語(yǔ)詞匯的方式……………4.4漢語(yǔ)詞匯轉(zhuǎn)入維吾爾語(yǔ)過(guò)程中的變化……第29頁(yè)共29頁(yè)5文化…………………………………………………5.1文化的定義…………………………………5.2文化的內(nèi)部結(jié)構(gòu)……………………………6漢語(yǔ)借詞對(duì)維吾爾語(yǔ)文化的影響和維語(yǔ)中的價(jià)值6.1漢語(yǔ)借詞對(duì)維吾爾語(yǔ)文化的影響…………第29頁(yè)共29頁(yè)摘要:自古以來(lái),漢族文化對(duì)維吾爾有著深刻的影響。西域居住的各民族受到漢代、唐代人
3、對(duì)生活的影響以及元、明、清等朝代對(duì)語(yǔ)言詞匯的影響。解放之后,隨著維吾爾與漢族人民關(guān)系的進(jìn)一步發(fā)展,維吾爾人民引進(jìn)了為數(shù)少的漢語(yǔ)借詞。這些詞來(lái)自于文學(xué)、舞蹈、邏輯學(xué)、種族學(xué)、解剖學(xué)、林業(yè)、物理、生理學(xué)、法律、考古學(xué)、地質(zhì)學(xué)、美術(shù)、心理學(xué)、哲學(xué)、商業(yè)、水利學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、動(dòng)物學(xué)、宗教、化學(xué)、地理、語(yǔ)言、體育、歷史、醫(yī)學(xué)、植物學(xué)、建筑學(xué)、生物學(xué)、氣象學(xué)、數(shù)學(xué)、印刷學(xué)、音樂(lè)、軍事、戲劇、交通運(yùn)輸、食品、服飾和財(cái)產(chǎn)等等二十多種學(xué)科門(mén)類(lèi)。其中漢語(yǔ)言文字、文學(xué)藝術(shù)、宗教、飲食和服飾等借詞較多,這說(shuō)明漢語(yǔ)借詞在
4、這些領(lǐng)域內(nèi)對(duì)維吾爾語(yǔ)的作用較大。漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ),維吾爾語(yǔ)屬于粘著語(yǔ),是一種構(gòu)詞能力很強(qiáng)的語(yǔ)言。孤立語(yǔ)第29頁(yè)共29頁(yè),又稱(chēng)分析語(yǔ)(為了避免混淆,以下使用分析語(yǔ)稱(chēng)呼此類(lèi)語(yǔ)言)或詞根語(yǔ),這類(lèi)語(yǔ)言的特點(diǎn)在于其一般不是通過(guò)詞的內(nèi)部形態(tài)變化(又稱(chēng)作屈折變化)來(lái)表達(dá)語(yǔ)法的作用,而是通過(guò)獨(dú)立的虛詞和固定的詞序來(lái)表達(dá)語(yǔ)法意義,而且一般而言,分析語(yǔ)缺乏多數(shù)的格變化。粘著語(yǔ),也叫“膠著語(yǔ)”。類(lèi)型分類(lèi)法中以詞的結(jié)構(gòu)為主要標(biāo)準(zhǔn)而劃分出來(lái)的語(yǔ)言類(lèi)型之一。它的特點(diǎn)是詞內(nèi)有專(zhuān)門(mén)表示語(yǔ)法意義的附加成分。一個(gè)附加成分表達(dá)一個(gè)語(yǔ)法
5、意義,一種語(yǔ)法意義也只用一個(gè)附加成分來(lái)表示。詞根或詞干同附加成分的結(jié)合不緊密。粘著語(yǔ)的主要特點(diǎn)是沒(méi)有內(nèi)部屈折,每一個(gè)變?cè)~語(yǔ)素只表示一種語(yǔ)法意義,而每種語(yǔ)法意義也總是由一個(gè)變?cè)~語(yǔ)素表示。因此,一個(gè)詞如果要表示三種語(yǔ)法意義就需要有三個(gè)變?cè)~語(yǔ)素。此外,粘著語(yǔ)的詞根和變?cè)~語(yǔ)素之間的結(jié)合并不緊密。兩者都有相當(dāng)大的獨(dú)立性,變?cè)~語(yǔ)素好像是粘附在詞根上似的。針對(duì)維吾爾語(yǔ)中存在的大量的漢語(yǔ)借詞,本文探討了漢語(yǔ)借詞存在的原因、表現(xiàn)形式以及如何對(duì)待漢語(yǔ)借詞的科學(xué)態(tài)度并且漢語(yǔ)借詞在維吾爾語(yǔ)詞匯中的價(jià)值。關(guān)鍵詞:維吾爾族
6、:維吾爾語(yǔ);漢語(yǔ);借詞;維吾爾語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞;文化緒論在國(guó)內(nèi)各民族長(zhǎng)期共存和生活,第29頁(yè)共29頁(yè)漢族文化對(duì)維吾爾有著深刻的影響。第一章維吾爾族與維吾爾語(yǔ)1.1維吾爾族在中國(guó)西北邊陲新疆,有一座白雪皚皚天山,天山腳下居住著一個(gè)能歌善舞的民族——維吾爾族。維吾爾族原是公元三世紀(jì)游牧與中國(guó)北方和西北貝加爾湖以南、額爾齊斯河和巴爾喀什湖一帶的游牧民族。由于受部落戰(zhàn)爭(zhēng)的的影響,各個(gè)部落的分支逐漸遷移西域(今新疆)。維吾爾族以農(nóng)業(yè)為主,種植棉花、小麥、玉米、水稻等農(nóng)作物。此外還長(zhǎng)園林藝術(shù)。中國(guó)最大而面積的
7、葡萄產(chǎn)生基地,即葡萄溝就在離新疆維吾爾自治區(qū)首府烏魯木齊東南184公里的吐魯番盆地?!熬S吾爾”是維吾爾族的自稱(chēng),意為“聯(lián)合”。維吾爾族主要聚居在新疆維吾爾自治區(qū)天山以南的喀什、和田一帶和阿克蘇、庫(kù)爾勒地區(qū)、其余散居在天山以北的烏魯木齊、伊犁等地,少量居住在湖南桃源、常德以及河南開(kāi)封、鄭州等地。1.2維吾爾語(yǔ)維吾爾語(yǔ)是維吾爾族人的母語(yǔ),簡(jiǎn)稱(chēng)維語(yǔ)。第29頁(yè)共29頁(yè)屬阿爾泰語(yǔ)系突厥語(yǔ)族西匈語(yǔ)支,是維吾爾族人的共同語(yǔ)言,作為絲綢之路上的一種主要語(yǔ)言,歷來(lái)與漢族、波斯、印度和俄羅斯、阿拉伯、蒙古等民族和各
8、大語(yǔ)系的語(yǔ)言有廣泛接觸的機(jī)會(huì),經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)歲月和逐漸豐富演變,成為了具有自身特色的固定語(yǔ)種。維吾爾語(yǔ)自古以來(lái)接觸過(guò)三大語(yǔ)系,即阿爾泰語(yǔ)系:包括突厥語(yǔ)族,蒙古語(yǔ)族和滿州——通古斯語(yǔ)族;印歐語(yǔ)系:包括伊朗語(yǔ)族的伊朗語(yǔ)支,如粟特語(yǔ)、花拉子模語(yǔ)、斯基泰語(yǔ)、安息語(yǔ)、塞語(yǔ)、吐火羅語(yǔ)、梵語(yǔ);漢藏語(yǔ)系:包括漢語(yǔ)、藏語(yǔ)和唐古特語(yǔ)。維吾爾語(yǔ)以用它來(lái)交流的人類(lèi)而言是一個(gè)特別重要交際工具和文化的物質(zhì)載體。在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中,由于戰(zhàn)爭(zhēng)、宗教、商業(yè)往來(lái)以及民族遷移等原因,維吾爾語(yǔ)等各民族的語(yǔ)言都會(huì)不同程度地受到其他語(yǔ)言的影響。