資源描述:
《袁婷淺析法國語言政策》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、淺析法國語言政策班級:2011級英語3班姓名:袁婷學(xué)號:201185014098[摘要]法國是一個極其重視語言的國家,面對英語的霸權(quán)主義,法國采取了積極的語言保護政策。法國人認為,法語實乃世界上最優(yōu)雅、最優(yōu)美的語言。語言政策是政府對語言文字的地位、發(fā)展和使用所作的行政規(guī)定,是一定政治的體現(xiàn),具體體現(xiàn)政府對社會語言問題的態(tài)度,是一個國家總政策的一部分。面對英語所帶來的挑戰(zhàn),法國這個極其重視語言的國家對語言的保護政策使世界各國對語言的重視都提升到了一個新的高度。語言具有民族性,是民族精神的象征。民族強大則語言強大。[關(guān)鍵字]W族意識保護政策抵制英語保護法語
2、的純潔性(一)法語及其國際地位法語屬于印歐語系羅曼語族,是繼西班牙文和葡萄牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言之一。現(xiàn)時全世界有87,000,000人把它作為母語,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語言(例如聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟)。(另外,“法語”一詞也用于佛教中,意為佛陀的教說。及菩薩,祖師們的開示機語。)法語是一種表音的文字,單詞的含義大多是通過詞根和詞綴的組合來表達的。雖然很多法國人認為他們是高盧人的后裔,但是今天似乎只有很少的凱爾特人的影響保留在法國人中。很多的詞匯是來源于拉丁文或日耳曼語言
3、。公元4世紀,羅馬帝國統(tǒng)治法國,拉丁文開始在法國流行。至公元5世紀,拉丁文已經(jīng)廣泛取代了原先通行于法國的凱爾特語。在高盧境內(nèi),隨著羅馬移民的增加,高盧人與之使用的通用拉丁語融合成為大眾拉丁語,與此同時,作為上層文人使用的書面拉丁文開始衰退。公元5世紀,高盧境內(nèi)的說拉丁語的早先居民,與隨著民族大遷徙進入高盧的講日耳曼語的法蘭克人的語言開始融合。法語開始失去非重音音節(jié)。公元6、7世紀,大眾語變?yōu)橐环N混合性語言。公元8世紀,查理曼帝國的建立開始使得法文開始規(guī)范化。到公元9世紀,拉丁語和日耳曼語最終融合成羅曼語。從公元939年卡佩王朝開始,法文成為法國唯一的官
4、方語言。近代法語的前身是通俗拉丁語演變而來的高盧一羅曼語。法語在國際中的應(yīng)用:法語因為其用法的嚴謹,所以在國際上,重要文件都是用法語書寫,聯(lián)合國講英語定為第一發(fā)言語言,法語為第一書寫語言.法語作為聯(lián)合國6種工作語言之一,它被廣泛的在國際性社交和外交活動中應(yīng)用,作為僅次于英語,它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布五大洲的40多個國家和地區(qū)的官方語言或通用語言,講法語的人數(shù)估計在1.2億人口左右。雖然世界上講法語的人數(shù)并不多,但是講法語的國家卻分布非常廣,如果按照語言全球分布面積而言,英語是第一大語言,那么法語當之無愧就是第二大語言!法語是聯(lián)合國(0MC)
5、及下屬國際組織,歐盟(UE)及下屬機構(gòu),國際奧委會(CI0),法語國家國際組織(OIF),世貿(mào)組織(0MC),國際紅十字會(CICR),北約組織(OTAN)等國際組織的官方語言。(二)法語保護政策法國歷史上有關(guān)法語的政策法規(guī)與法語的興衰法國是一個重視語言的國家,對于法語也制定了多項政策與法規(guī)。1539年為固定姓氏頒布了維萊爾一科特雷敕令,從而宣告法語為國語。1549年《捍衛(wèi)和發(fā)揚法蘭西語言》的發(fā)表成為劃時代的宣言,使得法語的起源拉丁語從此一蹶不振。17世紀基督教教義兄弟會的創(chuàng)始人德?拉薩爾開始用法語進行教學(xué),這時統(tǒng)治階級已經(jīng)開始普遍使用法語了。17世紀
6、末開始,法語取代拉丁語成為國際上的外交用語。①法國大革命爆發(fā)之時,國家加強了對語言的干預(yù),法國第一次把語言和民族、國家聯(lián)系在了一起。②大革命和帝國時期的戰(zhàn)爭使法語在歐洲各國的地位較前衰落了。盡管如此,直到1918年法語仍然是外交用語。③1919年《凡爾賽條約》中使用了英語和法語兩種語言簽訂,法語從此失去了在國際外交上的特權(quán),不再是國際上唯一的外交語言了。④二戰(zhàn)沿隨著美國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,英語的地位也不斷地提升,不論是在科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域還是在商業(yè)貿(mào)易方面,英語都被廣泛地使用著。尤其是在法國的商業(yè)界,普遍認為英語可以人大促進商貿(mào)的發(fā)展。相對而言,法語的地位卻有了
7、明顯的下降。法國對此也做出了反應(yīng),先后頒布了一系列法律,成為世界上為數(shù)不多的為語言立法的國家之一,對語言保護給予了高度的重視,并先后成立了法語聯(lián)盟、法語高級理事會、技術(shù)用語研究委員會、法語評議會等保護法語的組織。1994年法國國民議會和參議院通過了新的《法語使用法》,它是對1975年所頒布的《法語使用法》的修訂和補充,增加了有關(guān)勞動、教學(xué)、廣播、電視等方面的語言使用內(nèi)容。語言的傳播反映著一個國家政治、經(jīng)濟、文化等方面的發(fā)展,在全球一體化的今天,英語無疑占據(jù)著絕對的優(yōu)勢。為了減緩英語對法語的沖擊,維護法語的原有地位,法國一直在堅持不懈地努力著,從多個方面
8、實施措施對法語進行保護與推廣。在教育方面,法國要求教學(xué)語言必須是法語。在外語教育方面要求學(xué)生學(xué)