資源描述:
《曾國(guó)藩《養(yǎng)晦堂記》閱讀試題答案及翻譯(譯文)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、曾國(guó)藩《養(yǎng)晦堂記》閱讀試題答案及翻譯(譯文)曾國(guó)藩《養(yǎng)晦堂記》閱讀試題答案及翻譯(譯文)養(yǎng)晦堂記曾國(guó)藩凡民有血?dú)庵?,則翹然①而思有以上人。惡卑而就高,惡貧而覬富,惡寂寂而思赫赫之名。此世人之恒情。而凡民之中有君子人者,率常終身幽默,暗然退藏。彼豈與人異性?誠(chéng)見(jiàn)乎其大,而知眾人所爭(zhēng)者之不足深較也。蓋《論語(yǔ)》載,齊景公有馬千駟,曾不得與首陽(yáng)餓莩挈論短長(zhǎng)矣。余嘗即其說(shuō)推之,自秦漢以來(lái),迄于今日,達(dá)官貴人,何可勝數(shù)?當(dāng)其高據(jù)勢(shì)要,雍容進(jìn)止,自以為材智加人萬(wàn)萬(wàn)。及夫身沒(méi)觀之,彼與當(dāng)日之廝役賤卒,污行賈豎②,營(yíng)營(yíng)
2、而生,草草而死者,無(wú)以異也。而其間又有功業(yè)文學(xué)獵取浮名者,自以為材智加人萬(wàn)萬(wàn)。及夫身沒(méi)觀之,彼與當(dāng)日之廝役賤卒,污行賈豎,營(yíng)營(yíng)而生,草草而死者,亦無(wú)以甚異也。然則今日之處高位而獲浮名者,自謂辭晦而居顯,泰然自處于高明。曾不知其與眼前之廝役賤卒、污行賈豎之營(yíng)營(yíng)者行將同歸于澌盡,而毫毛無(wú)以少異。豈不哀哉!吾友劉君孟容,湛默而嚴(yán)恭,好道而寡欲。自其壯歲則已泊然而外富貴矣。既而察物觀變,又能外乎名譽(yù)。于是名其所居曰“養(yǎng)晦堂”,而以書(shū)抵國(guó)藩為之記。昔周之末世,莊生閔天下之士湛于勢(shì)利,汩于毀譽(yù),故為書(shū)戒人以暗默自藏
3、,如所稱董梧、宜僚、壺子之倫,三致意焉。而揚(yáng)雄亦稱:“炎炎者滅,隆隆者絕。高明之家,鬼瞰其室?!本又?,自得于中,而外無(wú)所求。饑凍不足于事畜而無(wú)怨:舉世不見(jiàn)知而無(wú)悶。自以為晦,天下之至光明也。若夫奔命于烜赫之途,一旦勢(shì)盡意索,求如尋常窮約之人而不可得,烏睹可謂焜耀者哉?余為備陳所以,蓋堅(jiān)孟容之志;后之君子,亦觀省焉?!咀ⅰ竣俾N然:翹,音qiáo,翹然,意氣飽滿的樣子。②廝役賤卒、污行賈豎:現(xiàn)猶稱奴仆、差役、貪(壞)官、奸商。16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是A.惡貧而覬富覬:希望。B.率
4、常終身幽默幽默:沉寂。C.自以為材智加人萬(wàn)萬(wàn)加:多。D.余為備陳所以備:詳盡。17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是A.則翹然而思有以上人B.彼豈與人異性緹騎按劍而前與贏而不助五國(guó)也C.如所稱董梧、宜僚、壺子之倫D.故為書(shū)戒人以暗默自藏雖無(wú)絲竹管弦之盛雖以史遷之善傳游俠,亦不能為五百人立傳18.下列對(duì)文章的賞析不正確的一項(xiàng)是A.文章開(kāi)篇提出“凡民有血?dú)庵?,則翹然而思有以上人”乃“世人之恒情”,又言及君子的不同作為,在對(duì)比敘寫(xiě)中突出了對(duì)后者的肯定。B.引用揚(yáng)雄的話,意在說(shuō)明“湛于勢(shì)利,汩于
5、毀譽(yù)”之人容易被富貴名譽(yù)所累,甚至因此而招來(lái)毀滅,只有“高明之家”才能獲得神靈的護(hù)佑。C.文章采用了議論、抒情等表達(dá)方式。闡發(fā)了人生不應(yīng)汲汲于當(dāng)世之富貴、名譽(yù),而應(yīng)追求內(nèi)心的恬淡、安然的哲理。D.本文雖是為養(yǎng)晦堂作記,但實(shí)是借機(jī)發(fā)表觀點(diǎn)并勉勵(lì)友人。文章許多關(guān)鍵語(yǔ)句使用了排比、對(duì)偶的修辭方法,語(yǔ)言上有參差錯(cuò)落之美。19.把文中畫(huà)線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)(1)誠(chéng)見(jiàn)乎其大,而知眾人所爭(zhēng)者之不足深較也。(3分)(2)饑凍不足于事畜而無(wú)怨;舉世不見(jiàn)知而#from本文來(lái)自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#無(wú)悶。(4
6、分)16.C(加:超過(guò)。)17.A(A連詞,表修飾。B介詞,和:動(dòng)詞,結(jié)交、親附。C代詞,這些;助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。D介詞,用;介詞,憑借。)18.B(“高明之家”才能獲得神靈的護(hù)佑。)19.(1)(君子們)確實(shí)是看到了那重人的(道理),因而知道一般人所爭(zhēng)的是不值得過(guò)多計(jì)較的。(2)饑餓寒凍不足以侍奉父母、養(yǎng)育妻兒,卻沒(méi)有怨言;全世界的人不了解自己卻不愁?lèi)灐?0.噫!習(xí)之中人甚矣哉!足之履平地(/)而不與洼適也/及其久/則洼者若平/至使久而即乎其故/則反窒焉而不寧/故君子之學(xué)(/)貴乎慎始。(譯文:唉
7、!習(xí)慣對(duì)人的影響,是非常厲害的?。∧_踏在平地上,便不能適應(yīng)坑洼;時(shí)間久了,洼地就仿佛平了;以至把長(zhǎng)久以來(lái)的坑填平,恢復(fù)原來(lái)的狀態(tài),卻認(rèn)為是阻礙而不能適應(yīng)。因此君子求學(xué),貴在慎重地對(duì)待開(kāi)始階段的習(xí)慣養(yǎng)成。)【參考譯文】普通人只要還有血?dú)獾谋拘?,就?huì)意氣飽滿地想要有所憑借來(lái)超過(guò)他人。厭惡身份低微就會(huì)想升高,厭惡貧困就會(huì)希望富裕,厭惡默默無(wú)聞就會(huì)想赫赫有名。這是世人的常情。然而普通人中有為人高尚的人,(他們)人都一生深靜不顯,暗暗地隱藏自己。難道他們的本心和其他人不同嗎?(君了們)確實(shí)是見(jiàn)到了那重大的,并且知
8、道一般人所爭(zhēng)的是不值得過(guò)多計(jì)較的?!墩撜Z(yǔ)》記載齊景公有四千匹駿馬,竟不能和首陽(yáng)山餓死的人相提并論。我曾經(jīng)對(duì)這個(gè)說(shuō)法推論,自從秦漢以來(lái),到現(xiàn)在為止,達(dá)官貴人,怎么能數(shù)得清?正當(dāng)他們占據(jù)高高的地位,從容不迫地行動(dòng)時(shí),自以為資質(zhì)和智慧遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)別人。等到那些人身死之后再去看他們,他們與當(dāng)日的忙忙碌碌地生、庸碌無(wú)為地死去的奴仆、差役、貪(壞)官、奸商等,沒(méi)有什么不同。而這中間又有用功勞業(yè)績(jī)文學(xué)獲取虛名的,自以為資質(zhì)和智慧遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)別人。等到他們身死之后