資源描述:
《Chinese Negative Transfer in Chinese-English Interpretation 漢英口譯中漢語負遷移研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、ChineseNegativeTransferinChinese-EnglishInterpretationAbstractChinesenegativetransferisaninterferencewhichprovestobeanobstacleforChineselearnersofEnglishasasecondlanguage,i.e.,EnglishL2acquisition,resultinginerrorexpressionsofgreatdiscrepancybetweenC-EinterpretersandnativespeakersofEnglish.Chine
2、se-Englishinterpretationisacross-linguisticactivitywithitsownfeatures,whichisinfluencedbyseveralfactors,say,thehabitofassociatingChinesecounterpartsinspeakingandwritingEnglishwordsorphrases.Itisinevitablethatnegativetransferwilltakeplace.ThreelevelsofChinesenegativetransferinChinese-Englishinter
3、pretationareanalyzedinthisthesis.Theyarelexicallevel,syntacticlevelandpragmaticlevel.TheyareillustratedwithexamplesinordertofindoutthecausesoftheerrorsinChinese-Englishinterpretation.Meanwhile,acasestudyisconductedtoevidencethetheoryinthisthesis.Keywords:Chinesenegativetransfer,error,interpretat
4、ion漢英口譯中漢語負遷移研究摘要由于漢英兩種語言在詞匯、結(jié)構(gòu)和文化等方面存在著差異,而在口譯活動中,譯者受時間限制與壓力等的制約,漢語負遷移現(xiàn)象在所難免。本文從詞匯、句法及語用的層次對漢英口譯中漢語負遷移現(xiàn)象進行了分析及探討,旨在幫助譯者認識原語干擾現(xiàn)象,提高漢英口譯的質(zhì)量。關(guān)鍵詞:漢語負遷移;語誤;口譯21TableofContentsAbstracti摘要ii1Introduction12BasicDefinitions22.1C-EIanditsFeatures22.1.2ProcessofC-EI22.1.3FeaturesofC-EI42.2LanguageNegative
5、TransferanditsConsequences52.2.1LanguageNegativeTransfer52.2.2ConsequencesofLanguageNegativeTransfer62.3Summary73AnalysisOfChineseNegativeTransferInC-EInterpretation83.1LexicalTransfer83.1.1ErrorsinFunctionWords83.1.2ErrorsinContentWords113.1.3ErrorsinWording133.2SyntacticTransfer143.2.1Errorsin
6、Agreement143.2.2ErrorsinWordOrder153.3PragmaticTransfer153.4Summary174ACaseStudy174.1Method174.1.1Subjects174.1.2Design174.1.3Materials184.1.4Procedure184.2Results184.3Discussion195Conclusion20References21Acknowledgements2221ChineseNegativeTransferinChinese-EnglishInterpretation1IntroductionLang
7、uagetransfer,whichisalsoknownasL1interferenceorlinguisticinterference,isanimportantissueinsecondlanguageacquisition.Itusuallyexertsaninfluenceonspeakingasecondlanguage.Therearetwotypesoftransfer,positiveandnegative.Positivet