資源描述:
《外國留學(xué)生中文作文語法偏誤分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、...外國留學(xué)生中文作文語法偏誤分析摘要:本文針對72篇留學(xué)生作文中出現(xiàn)的語法偏誤進行分析,以偏誤分析等理論為依據(jù),根據(jù)偏誤的類型進行分類,探求偏誤產(chǎn)生的原因。關(guān)鍵詞:語法偏誤;偏誤類型;偏誤原因偏誤是指由于目的語掌握不好而產(chǎn)生的一種規(guī)律性錯誤,它偏離了目的語的軌道,反映了說話者的語言能力和水準。它不同于失誤,失誤指偶然產(chǎn)生的口誤或筆誤。本文以72篇留學(xué)生作文為語料,總結(jié)出其中存在的偏誤,并按照魯健驥(1994)的分類,把偏誤分為遺漏、錯序、誤代、誤加四大類。這四種類型從語法形式上進行分類,一般進行偏誤分析都以此為框架。
2、通過對這些偏誤的分析,可以發(fā)現(xiàn)其中一些規(guī)律性的東西,對我們今后的教學(xué)也會有一定的指導(dǎo)意義。一、留學(xué)生語法偏誤的類型偏誤類型主要有四種:遺漏、錯序、誤代、誤加。從留學(xué)生的作文中也可以歸納出這四種偏誤類型。(一)遺漏偏誤。遺漏表現(xiàn)為框式結(jié)構(gòu)缺少對應(yīng)、附加成分的遺漏和意義較虛的詞被遺漏??蚴浇Y(jié)構(gòu)包括短語結(jié)構(gòu)以及配對使用的關(guān)聯(lián)詞。關(guān)于附加成分的遺漏,魯健驥認為,詞尾、結(jié)構(gòu)助詞等容易被遺漏。如,“得”、“的”、“了”等。⒈“著、了、得”遺漏:......⑴聽他的話你一定想:“那有什么可害羞,他要感覺自豪才對?!雹迫绻悻F(xiàn)在摔倒了那
3、趕快站起來吧。因為成功,正在前面等你。⑶十年后,他成一個大學(xué)生,在每年他都是一次名。⒉“的”遺漏:⑴比如我國家以前經(jīng)濟還沒發(fā)展,技術(shù)也很落后。⑵世界上任何東西都有兩個方面,好方面和壞方面。⑶在這道路上,往往不是平坦和順利。在漢語中,形容詞、名詞或名詞短語、動詞或動詞短語、介詞短語、人稱短語等作定語時后邊要用結(jié)構(gòu)助詞“的”,但并不是所有的定語都要用“的”(劉月華1983)。(二)錯序偏誤。錯序偏誤指的是由于句中的成分放錯了位置造成的偏誤。主要有結(jié)構(gòu)順序錯誤和邏輯順序錯誤兩種。結(jié)構(gòu)順序錯誤分前置錯誤和后置錯誤。前置錯誤是把該
4、放在后面的成分放到了前面。⒈狀語的錯序:⑴「也」我看報紙和課外的書。⑵可能上帝「也」創(chuàng)造人的時候這樣想的。這類偏誤主要是母語為英語的留學(xué)生。由于受母語語言習(xí)慣的影響,時間和處所狀語常常放在句末。所以留學(xué)生常常出現(xiàn)這類錯序的情況。后置錯誤是把該放在前面的成分放到了后面。定語的錯序一般表現(xiàn)為定語后置。......⒉定語的錯序:⑴很小的時候我就聽過好多關(guān)于人「有名的」故事。⑵對人生的「我的」看法,人生是跟看電影一樣的。留學(xué)生出現(xiàn)這類把定語放在后面的偏誤,主要是受母語的干擾。特別是在英語中,定語都是放在名詞后面的。但是,我們可以
5、發(fā)現(xiàn)在以上各例中,有的句中定語用了“的”,有的句中沒有用“的”,這也說明留學(xué)生對定語的掌握情況也不一樣。(三)誤代偏誤。魯健驥,誤代偏誤是由于從兩個或幾個形式中選取了不適合于特定語言環(huán)境的一個造成的。誤代主要有詞語的誤代和句式的誤代兩種情況。⒈詞語的誤代:1.1關(guān)聯(lián)詞語的誤代:⑴現(xiàn)代技術(shù)對人類的影響很大,不僅有好事,「而」也有壞事。⑵「既然」房間不太大,但是每個人都有自己的空間。關(guān)聯(lián)詞語的錯誤搭配,相比缺省關(guān)聯(lián)詞語而言,說明習(xí)得者有關(guān)于關(guān)聯(lián)詞語配合使用的意識,但未能真正掌握好它們的用法。1.2連詞的誤代:⑴沒有苦難,只有
6、幸福「而」成就感。⑵如果以前農(nóng)村中米大概六月份才能獲得,但現(xiàn)在「為了」技術(shù)到三個月就可以了。例1中“而”表示轉(zhuǎn)折,但是句子想要表達的是并列的意思,所以應(yīng)該用“和”。......⒉句式的誤代:對于句式選擇的錯誤,在留學(xué)生的作文中,主要是“把”字句的選擇錯誤,表現(xiàn)為改用“把”字句而沒用,又或者是“把”字句使用得不恰當。例如:⑴他花了很多功夫,弄這里弄得更漂亮。⑵本文把漢緬的副詞從語法方面來對比,找出有關(guān)兩者異同現(xiàn)象的一些規(guī)律?!鞍选弊志涞氖褂缅e誤,這類偏誤對留學(xué)生來說是很常見的,不管是在口語還是在書面語中。二、留學(xué)生語法偏誤
7、探析通過以上對留學(xué)生語法偏誤的分析可以看出,留學(xué)生偏誤的來源很多,根據(jù)前人對偏誤原因的研究,我們將留學(xué)生的偏誤原因分為五類:母語負遷移、目的語知識泛化、文化因素負遷移、學(xué)習(xí)策略、交際策略的影響、教學(xué)誤導(dǎo)。總之,偏誤分析在對外漢語教學(xué)中具有重要的作用,它可以使我們的教學(xué)更具針對性,更加有效。同時也使我們轉(zhuǎn)變了對學(xué)生出現(xiàn)的偏誤的態(tài)度,留學(xué)生出現(xiàn)偏誤是難免的,教師不應(yīng)該總盯著學(xué)生的偏誤不放。而且為了鼓勵學(xué)生,教師也應(yīng)該掌握糾正學(xué)生偏誤的分寸,不應(yīng)該有錯必究,要抓住重點,這樣才能更好的激發(fā)學(xué)生的積極性。參考文獻[1]魯健驥.外國
8、人學(xué)漢語的語法偏誤分析[j].語言教學(xué)與研究,......1994(1).[2]趙金銘.外國人語法偏誤句子的等級序列[j].語言教學(xué)與研究,2002(2).[3]呂必松.論漢語中介語的研究[j].語言文字應(yīng)用,1993(2).[4]田善繼.非對比性偏誤淺析[j].漢語學(xué)習(xí),1995(6).[5]魯健驥.偏誤分析與對外