外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析

外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析

ID:22099575

大?。?7.50 KB

頁數(shù):8頁

時(shí)間:2018-10-27

外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析_第1頁
外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析_第2頁
外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析_第3頁
外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析_第4頁
外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析_第5頁
資源描述:

《外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、外國留學(xué)生常用介詞“在”的偏誤分析:外國留學(xué)生在使用介詞“在”時(shí)易產(chǎn)生偏誤。偏誤種類主要有:一、遺漏偏誤;二、誤用偏誤;三、錯(cuò)序偏誤。偏誤的產(chǎn)生主要是受到所學(xué)的其他語法項(xiàng)目的影響,因此在教學(xué)中,應(yīng)該引導(dǎo)留學(xué)生在掌握一種語法項(xiàng)目的同時(shí),還應(yīng)考慮所學(xué)的其他語法項(xiàng)目。  關(guān)鍵詞:介詞;“在”;偏誤分析 ?。篐12:A:1005-5312(2011)32-0206-02    在漢語里,虛詞比實(shí)詞少得多,但使用頻率很高,從這個(gè)意義上說,其重要性大大超過實(shí)詞。從漢語本身來看,漢語缺少嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,因此常用虛詞來表示不同的語法意義。而且虛詞的“個(gè)性”很強(qiáng)

2、,同一類虛詞在用法上可以很不一樣。因此,虛詞的學(xué)習(xí)與掌握一直是對外漢語教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)。介詞“在”是留學(xué)生最早接觸的虛詞之一,但無論初級還是高級水平的留學(xué)生在具體使用時(shí)仍會(huì)出現(xiàn)不同的偏誤。本文以蘇州大學(xué)留學(xué)生作文比賽的作品為語料進(jìn)行分析,分析偏誤產(chǎn)生的原因,從而提出教學(xué)建議?! 〗樵~“在”可以與表示時(shí)間、處所的詞語結(jié)合組成介詞短語,表示動(dòng)作行為發(fā)生的時(shí)間、處所等,還可與方位詞組合在一起,表示時(shí)間、空間、范圍、方面、條件等等?!霸凇苯M成的介詞短語在句中主要作狀語、補(bǔ)語,還可以作定語、賓語等。外國學(xué)生使用介詞“在”時(shí),出現(xiàn)的偏誤主要是遺漏、錯(cuò)序、誤加以及

3、誤代?! ∫?、偏誤種類 ?。ㄒ唬┻z漏 ?。?)他常常在父母的臥室(里)打高爾夫球。 ?。?)他坐在地板(上)想了很長時(shí)間,終于想出來一個(gè)好主意。 ?。?)有一天,看起來五、六歲的淘氣鬼在走廊(里)玩高爾夫球?! ≡谟⒄Z中,介詞作為前置詞跟方位詞作為后置詞不能搭配(或者說英語中就沒有方位詞),而現(xiàn)代漢語中的介詞往往可以跟方位詞、名詞、連詞、助詞等等構(gòu)成種種固定格式,介詞在前,其他詞語在后,介詞所介引的對象被夾在中間,形成了一個(gè)框架,我們稱為‘介詞框架’。留學(xué)生用介詞“在”的時(shí)候,常常遺漏介詞框架中的方位詞?! ∫陨蠋讉€(gè)例句都缺少了相應(yīng)的方位詞,在表示范

4、圍、方面時(shí),方位詞的使用是強(qiáng)制性的,不能省略,省略后語義就不完整了。這幾個(gè)句子要在賓語后面加上方位詞“里、上、前”等構(gòu)成介賓詞組表示方位、范圍或者條件,至于加上什么方位詞,則要根據(jù)賓語的性質(zhì)和句子所表達(dá)的實(shí)際內(nèi)容來定。這實(shí)際上又涉及到方位詞的選擇運(yùn)用這個(gè)問題。這樣一來就大大增加了語義難度,這對剛剛接觸漢語的留學(xué)生來說,掌握起來困難很大。學(xué)生由于畏難心理,往往省略掉這些方位詞,造成偏誤。又如: ?。?)他(在)鏡子前面打高爾夫?! W(xué)生使用“在處所動(dòng)詞性詞語”這一句型過程中缺失了介詞“在”。這種偏誤在剛學(xué)漢語的韓國留學(xué)生中相當(dāng)普遍。在韓語中,與漢語介詞

5、“在”相當(dāng)?shù)母痹~格助詞要放在表示地點(diǎn)、場所的名詞性詞組之后,例如:“我在蘇州大學(xué)學(xué)習(xí)”用韓語的語序表示出來應(yīng)該是“我蘇州大學(xué)在學(xué)習(xí)”。學(xué)生受母語的影響先說出介詞賓語,而大部分韓國語的詞尾或補(bǔ)助詞在漢語中是找不到相對應(yīng)的詞語的,在從韓國語向漢語轉(zhuǎn)化的過程中,學(xué)生受母語的影響,習(xí)慣了把各種詞尾或者助詞省略不說,在說完了介詞賓語以后,也就直接說出了動(dòng)詞,而把介詞“在”置于腦后了。這種偏誤對應(yīng)性強(qiáng),易于尋找規(guī)律,在教學(xué)中只要稍加指點(diǎn),學(xué)生就會(huì)自己糾正。 ?。ǘ╁e(cuò)序 ?。?)我想訓(xùn)練在水上?!蚁朐谒嫌?xùn)練?! 。?)他畫爸爸的圖在鏡子上?!阽R子上畫爸爸

6、的圖?! ≡跐h語中狀語應(yīng)該放在謂語動(dòng)詞的前面而不是后面,而上述各例都應(yīng)把“在賓語”放在謂語動(dòng)詞的前面。這類偏誤主要由于學(xué)生母語對學(xué)習(xí)形成的干擾。這種偏誤規(guī)律比較明顯,即使發(fā)生了,學(xué)生也很容易在老師的指點(diǎn)下改正過來?! ≈档米⒁獾氖?,有“在賓語”是用來作定語的,卻被放在被修飾的中心詞的后面的情況,如: ?。?)不過,沒注意結(jié)果小明打球的時(shí)候,他打碎了個(gè)鏡子在墻上?! 〔贿^,沒注意結(jié)果小明打球的時(shí)候,他打碎了個(gè)在墻上的鏡子。  在漢語中定語應(yīng)放在被修飾的中心詞的前面,而且介詞短語做定語時(shí)一定要在介詞短語后加上結(jié)構(gòu)助詞“的”,所以上述例子中的“在賓語”應(yīng)移

7、到所修飾中心詞的前面而且應(yīng)該加上結(jié)構(gòu)助詞“的”?! 。ㄈ┱`加 ?。?)在蘇州有姓陳的一家人?! 。?)冬天的一天,小王一起床就開窗,看到在外面正在下雪?! 。?)幾分鐘以后他們?nèi)リ柟庹者M(jìn)來的地方游泳了,在手里還抓著一只魚?! ∫陨侠浒凑諠h語語法來表達(dá)是不需要使用介詞“在”的,因?yàn)闈h語中有些時(shí)間、處所名詞可以單獨(dú)作句子成分使用,不一定需要介詞“在”的引導(dǎo)。一般來講,漢語中以時(shí)間、處所名詞作為主語的句子,不需要在時(shí)間、處所名詞前再加介詞。學(xué)生顯然沒有掌握這一語法規(guī)則,按照“在十處所、時(shí)間名詞”的規(guī)則套用,犯了目的語語法規(guī)則泛化的錯(cuò)誤,形成了上述偏誤。

8、 ?。ㄋ模┱`代 ?。?)孩子在(打)高爾夫,他打破鏡子?! 。?)他在鏡子里(上)畫起畫兒?! 。?)老師和

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。