資源描述:
《淺析古希臘羅馬神話對(duì)英語(yǔ)詞義的影響》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果淺析古希臘羅馬神話對(duì)英語(yǔ)詞義的影響 引言 在公元前十二世紀(jì)到公元六世紀(jì),希臘人首先創(chuàng)造了希臘神話,而后希臘被羅馬征服,羅馬人改寫了希臘神話,并將其同羅馬神話相結(jié)合,形成了現(xiàn)在的古希臘羅馬神話。古希臘羅馬神話作為西方文化的重要源頭,在西方的文化生活和語(yǔ)言方面有著不可替代的地位,英語(yǔ)詞匯、習(xí)語(yǔ)和語(yǔ)言文化都深受其影響。 一、來源于古希臘羅馬神話的英語(yǔ)詞匯 從16世紀(jì)開始,英國(guó)文人開始把大量古希臘文
2、學(xué)作品翻譯為英文,高等學(xué)校把古典文學(xué)作品的研習(xí)作為重要科目,此外,繪畫聯(lián)盟、雕塑和音樂中也采取了無數(shù)希臘神話作為主題。這種文化滲透,不可避免地反應(yīng)在語(yǔ)言系統(tǒng)的不同層面上,而詞匯作為語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言系統(tǒng)賴以生存的支柱,是最能反映這種文化滲透帶來的文化借用,造成了大量的有關(guān)希臘神話的詞匯進(jìn)入了英語(yǔ)的詞匯中。[1] 現(xiàn)在許多常用的英語(yǔ)詞匯,其實(shí)就來源于古希臘羅馬神話中神的名字,其詞義也同相對(duì)應(yīng)的神所擔(dān)任的職位有著密切的聯(lián)系。列表如下: 二、來源于古希臘羅馬神話的習(xí)語(yǔ)課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一
3、年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對(duì)實(shí)驗(yàn)條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?jì)。從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果 除了英語(yǔ)詞匯之外,現(xiàn)代英語(yǔ)還吸收了不少來源于古希臘羅馬神話的習(xí)語(yǔ),這些習(xí)語(yǔ)的出現(xiàn)極大地豐富了英語(yǔ)詞匯,有效地增強(qiáng)了英語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)力,使英語(yǔ)語(yǔ)言更具活力。如“Appleofdiscord”意為“不和的種子,禍根”。有一次,紛爭(zhēng)女神艾里斯將一個(gè)寫有“獻(xiàn)給最美麗的女神”的金蘋果丟在眾神的宴會(huì)上。結(jié)果天后赫拉、智慧你本身雅典娜,以及愛與美的女神阿芙羅黛特都
4、宣稱自己是最美的女神,她們相互爭(zhēng)執(zhí)不下,最后決定交由特洛伊王子帕里斯來判決。赫拉答應(yīng)讓帕里斯擁有王國(guó)和權(quán)利,雅典娜承諾賜他文武才能和勝利,阿芙羅黛特則許給他絕色美女和愛情。結(jié)果,帕里斯王子選擇將金蘋果判給阿芙羅黛特??墒菂s引起了赫拉和雅典娜的嫉恨,最終導(dǎo)致“特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)”。[2]另外,“Trojanhorse”一詞意為“從內(nèi)部顛覆一個(gè)國(guó)家或組織的個(gè)人或集團(tuán)”。在特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)中,希臘人為奪回被特洛伊王子Paris勾引走的王后Helen以及被他們帶走的財(cái)富攻打特洛伊城,但是卻久攻不下,戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)了十年之久。最后,希臘人想出了一條計(jì)策,偽造撤
5、離的景象,留下了一個(gè)巨大的木馬。特洛伊人滿心歡喜地將裝滿希臘軍隊(duì)的特洛伊木馬當(dāng)做戰(zhàn)勝品推回城中,最終入敵手。 除了上述的習(xí)語(yǔ)之外,另外還有許多習(xí)語(yǔ)來自古希臘羅馬神話,見下表: 三、古希臘羅馬神話對(duì)英語(yǔ)的影響課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對(duì)實(shí)驗(yàn)條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?jì)。從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果 作為國(guó)際性語(yǔ)言,英語(yǔ)是從幾個(gè)日耳曼部族的語(yǔ)言發(fā)展而來的,除了政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)
6、等諸多外因,英語(yǔ)自身的兼容并蓄也至關(guān)重要,其中古希臘和古羅馬神話對(duì)英語(yǔ)留下了不可磨滅的痕跡。希臘羅馬神話對(duì)英國(guó)的文化和語(yǔ)言影響深遠(yuǎn),尤其與英語(yǔ)詞匯之間關(guān)系密切,互為影響。作為西方文化的源頭之一,古希臘羅馬神話以其豐富的文化底蘊(yùn)影響了英語(yǔ)詞匯的形成,另一方面,英語(yǔ)詞匯也傳承了古希臘羅馬神話。[3] 現(xiàn)代英語(yǔ)中的一些地理名稱、科學(xué)名稱和術(shù)語(yǔ)、動(dòng)植物名稱、地名、月份和習(xí)語(yǔ)等都深深根植于古希臘羅馬神話,有著深厚的文化背景。并且,古希臘羅馬神話更是為英語(yǔ)語(yǔ)言貢獻(xiàn)了諸多的詞根詞綴。因此,掌握英語(yǔ)詞匯和習(xí)語(yǔ)并非單純的記憶過程,還應(yīng)掌握相應(yīng)的語(yǔ)
7、言文學(xué)知識(shí)并對(duì)古希臘羅馬神話這一重要文化背景有所了解和學(xué)習(xí)。課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對(duì)實(shí)驗(yàn)條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?jì)。