研究生綜合英語英譯漢翻譯

研究生綜合英語英譯漢翻譯

ID:32170741

大小:74.00 KB

頁數(shù):7頁

時間:2019-02-01

研究生綜合英語英譯漢翻譯_第1頁
研究生綜合英語英譯漢翻譯_第2頁
研究生綜合英語英譯漢翻譯_第3頁
研究生綜合英語英譯漢翻譯_第4頁
研究生綜合英語英譯漢翻譯_第5頁
資源描述:

《研究生綜合英語英譯漢翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、Unit1:TraitsofTheKeyPlayers1.Thisispartofapeptalkintendedtosendheadhuntersintocompetitor’scompaniestotalktothemostexperiencedstaffaboutmakingachange.這是一段充滿了鼓動性的談話,目的是把獵頭們派往競爭對手的公司去游說經(jīng)驗豐富的員工們做一次職業(yè)變更。2.Weholdthemuptothestandardsweseeinourtoppeople.我們把他們和公司頂級員工表現(xiàn)出的特

2、質進行對照。3.Ifitlooksliketheyhavethesesametraits,we’llplaceabetonthem.假如他們看起來有同樣特征的話,我們就在他們身上賭一把?!敝皇沁@樣有點兒冒險。4.Yourjobasafutureemployeeistohelpthehiringmanagermitigatethatrisk.作為未來的一名員工,你的工作是幫助人事部經(jīng)理降低這種風險。5.Itdeservesrepeatingbecauseitisthesinglemostpublicdifferencebe

3、tweenacademiaandindustry.它之所以值得被反復談及,是因為這一特征是學術界和企業(yè)間最明顯的差別。6.Thebusinessenvironmentislesslone-wolfandcompetitive,sosignsofbeingcollaborativeandselflessstandout.企業(yè)的環(huán)境并不需要單打獨斗,爭強好勝,所以表現(xiàn)出合作和無私精神的員工就脫穎而出了7.Betterstill,developareputationinsideyourlabandwithpeopleyourl

4、abcollaborateswithasapersonwhofostersandinitiatescollaborations—andmakesurethisqualitygetsmentionedbythosewhowilltakethosereferencephonecalls.更為有利的是,要在你實驗室內部,以及在和你們實驗室合作的人們之間,培養(yǎng)一個良好聲譽:一個鼓勵并發(fā)動合作的人—還要保證讓那些會接聽調查電話的人們談及你的這個品質。8.Hautheadsstrategyandbusinessdevelopment

5、foradivisionof3Mwithmorethan$2.4billioninannualrevenues.他在3M公司一個部門負責策略和商業(yè)開發(fā)工作,這個部門每年上繳的稅收高達24億多美元。9.Onewaythatcompanieswinisbygetting‘there’faster,whichmeansthatyounotonlyhavetomobilizeallofthefunctionsthatsupportabusinesstomovequickly,butyouhavetoknowhowtodecide

6、where‘there’is!公司取勝的方法之一就是要更快地到達‘目的地’。這就是說,你不僅要把所有能支持公司快速運轉的功能都調動起來,而且還得知道如何決定‘目的地’是哪里。10.Heorshemustbeabletoembraceambiguityandstickhisorherneckouttodrivetoaconclusion.他或她必須能接納不確定因素并冒著風險做出結論。11.Thiscreatesadisconnectformanyscientistsbecausesuccessinacademiaisrea

7、llymoreaboutcareful,studiedresearch.這就讓許多科學家感到不適應,因為學術上的成功其實是依靠認真而嚴謹?shù)难芯俊?2.Anotherimportantpieceofrisktoleranceisacandidate’sdegreeofcomfortwithfailure.風險容忍度的另外一個要點是求職者對失敗的承受度。13.Iaskedhimaboutthiskeytraitbecauseinhisnewbusinessrole,interpersonalabilitiesmakethed

8、ifferencebetweensuccessandfailure.我向他咨詢這個重要特征,是因為在他的新業(yè)務角色中,人際溝通能力在成功和失敗之間發(fā)揮著很大的作用。714.Thescientistwhoistransitioningintothebusinessworldmustprioritizehisorherr

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。