資源描述:
《石毓智語法化講義》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、第一講語法化理論概說1.1理論框架這一部分將簡要論述我們所采用的研究方法。我們的首要任務(wù)是從歷史事實(shí)中歸納規(guī)律,揭示漢語語法發(fā)展的具體過程。但是要完成這一任務(wù),必須有一個(gè)適合描寫漢語語法史的理論框架。盡管我們認(rèn)為新近的歷史語言學(xué)理論?語法化最適合于我們的研究目標(biāo),但是該理論的建立主要是基于對印歐語言歷史發(fā)展的考察,因此不能簡單照搬,必須加以修正以適合漢語的情況。1.1.1語法化理論凡是對歷史語言學(xué)感興趣的讀者,一定都會對“語法化”和它的相應(yīng)英語叫法grammaticalization不陌生。然而在目前通行的英語辭典中尚見不到grammaticalization這個(gè)詞條,甚至
2、大部分的語言學(xué)辭典也未收錄該詞條(如Trask1993)。要了解該詞條的定義只能到有關(guān)的歷史語言學(xué)書中去找。下面是其中有代表性的一個(gè)解釋。語法化研究包括兩個(gè)方面:一是歷時(shí)性的,考察語法形式的來源,特別是它們的具體發(fā)展過程。從這一角度看,語法化是關(guān)心一個(gè)普通詞匯如何演變成一個(gè)語法標(biāo)記,以及一個(gè)語法標(biāo)記的進(jìn)一步發(fā)展。二是共時(shí)性的,基本是把語法化看作一種句法、篇章和語用現(xiàn)象,即語言使用過程中自然形成的各種各樣格式。(Hopper&Traugott1993:2)現(xiàn)在再讓我們看看有關(guān)語法化現(xiàn)象的文獻(xiàn)。首先注意到有關(guān)現(xiàn)象的人是中國學(xué)者。根據(jù)鄭殿、麥梅翹(1964),過去一千年來,中國學(xué)
3、者一直很注意語言中的“虛化”現(xiàn)象,相對于普通歷史語言學(xué)中的“語義虛化(semanticbleaching)”或者“語法化”。一個(gè)名叫周伯奇的元代學(xué)者已經(jīng)注意到,很多當(dāng)時(shí)語言中的虛詞都是來自實(shí)詞。清代涌現(xiàn)出了一批研究虛詞的優(yōu)秀學(xué)者和著作,其中有代表性的如王引之和其《經(jīng)傳釋詞》、袁任印和其《虛字說》等。在西方歷史語言學(xué)中,法國學(xué)者M(jìn)eillet于1912年在其具有重要影響的文章《語法形式的演化》中首先使用grammaticalization(語法化)這一術(shù)語,用以描寫一個(gè)詞匯形式如何演化成一個(gè)語法標(biāo)記。此外,他還把語序變化歸入語法化現(xiàn)象。該思想還可以追溯到Humboldt和Ga
4、belentz早期關(guān)于語言演化的學(xué)說。在這篇文章中Meillet已經(jīng)確立出導(dǎo)致新語法形式產(chǎn)生的兩個(gè)機(jī)制?類推和重新分析。華裔學(xué)者李訥和Thompson合作在漢語歷史句法形態(tài)學(xué)研究方面做了許多開創(chuàng)性的工作,他們的論著(如Li&Thompson1974,1976a,101和1976b)對語法化理論的發(fā)展具有重要的影響。其中最有影響的一個(gè)方面是他們關(guān)于漢語連動結(jié)構(gòu)(verbserialization)的研究,指出動詞可以語法化為一個(gè)格標(biāo)記,從而可以引起語序的變化。此外,他們還提出了“話題”和“主語”之間的歷史淵源:主語實(shí)際上是從話題語法化而來的(1976b:484)。這些研究對漢
5、語歷史句法形態(tài)學(xué)非常具有啟發(fā)性,后來漢語歷史語言系的研究、特別是國外的有關(guān)研究都與他們的工作有關(guān)。孫朝奮于1996年出版了他的《漢語史上的語序變化和語法化》該書的英文名字為Word-OrderChangeandGrammaticalizationintheHistoryofChinese。第二講漢語的基本語序?qū)ζ湔Z法化的制約?判斷詞“是”產(chǎn)生的機(jī)制2.1引言先秦漢語的判斷句跟中古以后的明顯不同,前者是在句末加上語氣詞“也”,后者則是在主語和賓語之間加上判斷詞“是”。例如:(1)彼丈夫也,我丈夫也。(孟子·滕文公上)(2)他是一個(gè)丈夫,我也是一個(gè)丈夫。(現(xiàn)代漢語)前后期的判斷
6、句所使用的語法標(biāo)記是性質(zhì)很不一樣的。本章就是要探討第一種形式消失和第二種形式出現(xiàn)的原因。語法化理論認(rèn)為(Hopper&Traugott1993),語義相宜性和句法環(huán)境是誘發(fā)一個(gè)詞匯語法化的兩個(gè)必要條件。然而并不是滿足這兩個(gè)條件的詞語都一定會語法化,即使有些詞語語法化了,它們語法化的程度和方向還會有差別。這是迄今的語法化理論尚無法解釋的一種現(xiàn)象(Traugott,forthcoming)。我們認(rèn)為這種現(xiàn)象與語法結(jié)構(gòu)的類推有關(guān)。為了解釋這一問題,本章采用了Kiparsky對于歷史語言學(xué)中“類推”機(jī)制的解釋:類推的方向、范圍和具體過程受制于該語言的整體結(jié)構(gòu)特性。本章的分析表明,一
7、個(gè)時(shí)期的語言的整體結(jié)構(gòu)特性往往會通過類推誘發(fā)一些詞語的語法化。Traugott(forthcoming)指出,“對于一個(gè)語法形式產(chǎn)生的句法環(huán)境或者篇章組織的深入研究,將使語法化理論取得突破性進(jìn)展”。我們考察的中心就是導(dǎo)致“是”語法化的句法環(huán)境。判斷詞“是”演化的全部過程大致為公元前五世紀(jì)至公元五世紀(jì),在這其間它由一個(gè)普通的指代詞演化成一個(gè)判斷詞,而且最后完全取代了舊有的判斷句式而成為唯一合法的句式。五世紀(jì)之后的漢語判斷句一定要求一個(gè)判斷詞連接主語和賓語?!笆恰痹诔蔀榕袛嘣~之后的進(jìn)一步發(fā)展不在本章的討論范圍之內(nèi)。2.