資源描述:
《跨文化語境下的交互系統(tǒng)用戶體驗(yàn)研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、跨文化語境下的交互系統(tǒng)用戶體驗(yàn)研究TheStudyofUserExperienceforInteractiveSystemInACross--culturalContext姓2014年6月獨(dú)創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中己注明引用的內(nèi)容以外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果,也不包含為獲得江蘇大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書面使用過的材料。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:彳屹點(diǎn)噲≯l牛年6月I毛日學(xué)位
2、論文版權(quán)使用授權(quán)書0IIIIIIIlU[MIIIUlY2537944江蘇大學(xué)、中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所、國(guó)家圖書館、中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤版)電子雜志社有權(quán)保留本人所送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子文檔,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文。本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致,允許論文被查閱和借閱,同時(shí)授權(quán)中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所將本論文編入《中國(guó)學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)》并向社會(huì)提供查詢,授權(quán)中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤版)電子雜志社將本論文編入《中國(guó)優(yōu)秀博碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)》并向社會(huì)提供查詢。論文的公布(包括刊登)授權(quán)江蘇大學(xué)研究生處辦理。本學(xué)位論文屬于不保密學(xué)位論文作者簽名:o\厶嬸20l
3、牛年f7月f(,日指導(dǎo)教師櫞致葫≥Gl牛年e月f6自江蘇大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要跨文化的溝通與合作正不斷改變著設(shè)計(jì)的目標(biāo)與形態(tài),將各種背景文化的用戶聚集到了開發(fā)目標(biāo)之前。中國(guó)是傳承數(shù)千年的文化大國(guó),在過去的半個(gè)世紀(jì)見證了無數(shù)文化輸入案例,如今正在文化輸出的道路上踏步前行。設(shè)計(jì),正是這種跨文化交流中順應(yīng)時(shí)代、具有巨大發(fā)展前景的一部分。以用戶為中心的角度看待交互設(shè)計(jì),是就用戶各層各面需求的抽絲剝繭,讓設(shè)計(jì)在功能性的基礎(chǔ)上與用戶達(dá)成協(xié)調(diào)的互動(dòng)、將設(shè)計(jì)師的理念順利傳達(dá)的過程。在新時(shí)代的背景下,跨文化的溝通與傳達(dá)已經(jīng)成為其中不可或缺的一環(huán),為交互設(shè)計(jì)領(lǐng)域帶來了全新的課題。本文立足于全球化視角,
4、關(guān)注跨文化語境下勾連異種文化接觸的交互系統(tǒng)用戶體驗(yàn),旨在進(jìn)一步論證交互設(shè)計(jì)過程中進(jìn)行用戶文化考量的必要性,并探索一種適用于實(shí)際開發(fā)工作的跨文化交互設(shè)計(jì)策略與流程。全文首先經(jīng)由介紹文化的意義與影響、交互設(shè)計(jì)的發(fā)展趨勢(shì)闡述了文化因素在新時(shí)期用戶研究中不可忽視的地位,并就交互設(shè)計(jì)領(lǐng)域中基于文化視角用戶研究的最新成果進(jìn)行了討論。其次通過已有的比較分析理論和針對(duì)性的用戶研究進(jìn)一步探討了霍夫斯塔德和霍爾的文化理論,驗(yàn)證了文化差異的存在和其對(duì)跨文化語境下用戶需求的影響,確定了交互系統(tǒng)設(shè)計(jì)在此方面面臨的問題,并將這些問題放到具有時(shí)代特征的跨文化網(wǎng)站輕博客中進(jìn)行具體分析。最后從文化角度出發(fā),對(duì)用戶
5、體驗(yàn)進(jìn)行了更有針對(duì)性的分析與詮釋,提煉出用戶需求的文化特征和交互系統(tǒng)用戶文化研究的四因素,總結(jié)出了跨文化交互系統(tǒng)的可用性設(shè)計(jì)流程,并基于此進(jìn)行了跨文化交互系統(tǒng)一一中國(guó)漢語水平考試HSK自主測(cè)試系統(tǒng)網(wǎng)站的用戶研究和由此為指導(dǎo)的設(shè)計(jì)開發(fā)實(shí)踐,確定了今后的相關(guān)工作方向。本文進(jìn)行的文化層面的用戶體驗(yàn)研究和基于此的交互系統(tǒng)設(shè)計(jì)方法同樣也可應(yīng)用于其他類別的設(shè)計(jì)與開發(fā)過程,對(duì)今后我國(guó)設(shè)計(jì)的跨文化輸出起著一定的推動(dòng)作用。關(guān)鍵詞:跨文化語境,交互設(shè)計(jì),交互系統(tǒng),用戶體驗(yàn),文化維度江蘇大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractCross.culturalcommunicationandcooperationa
6、reconstantlychangingtheobjectivesandformofdesign,gatheringavarietyofusersfromdifferentculturalbackgroundsinfrontofthedevelopmentobjectives.Chinaisacountrywithathousandsofyears‘culture,ithaswitnessednumerouscasesofculturalinputinthepasthalf-centuryandisnowsteppingforwardontheroadofculturaloutp
7、ut.Design,asithappens,isthemostadapttothetimes,andapartofthemostdevelopmentprospectsdurringthesecross—culturalexchanges.Interpretinginteractiondesignfromuser-centeredperspective,itisaprocessofanalyzingvariousneedsofusers,makingdesignachieveth