文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

ID:39199336

大?。?6.00 KB

頁(yè)數(shù):7頁(yè)

時(shí)間:2019-06-27

文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響_第1頁(yè)
文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響_第2頁(yè)
文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響_第3頁(yè)
文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響_第4頁(yè)
文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響_第5頁(yè)
資源描述:

《文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、開(kāi)題報(bào)告文化語(yǔ)境及對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響文化語(yǔ)境及對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響一、課題研究目的及意義語(yǔ)境是人們正確運(yùn)用和理解語(yǔ)言的先決條件,對(duì)交際活動(dòng)中的語(yǔ)言現(xiàn)象有制約功能和解釋功能。在語(yǔ)境理論里,不僅包括語(yǔ)言和情景,也包括文化。語(yǔ)言與文化之間密不可分的關(guān)系,文化是語(yǔ)言的土壤,孕育并豐富著語(yǔ)言;語(yǔ)言又是文化的載體,發(fā)揚(yáng)并傳播著文化。文化語(yǔ)境,指的就是社會(huì)規(guī)范,即一個(gè)社會(huì)對(duì)言語(yǔ)交際活動(dòng)做出的各種規(guī)定和限制。然而,不同的文化語(yǔ)境規(guī)定了交際的不同類(lèi)型和方式,對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)有較大的影響和制約作用。文化語(yǔ)境障礙已成為許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在跨文化交際中要克服的難題之一,了解并熟悉目標(biāo)國(guó)家文化

2、,尊重和互相學(xué)習(xí)彼此文化對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)變得越來(lái)越重要。對(duì)語(yǔ)言的理解,離不開(kāi)文化語(yǔ)境;在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,也不能脫離文化語(yǔ)境,否則就無(wú)法學(xué)到純正的英語(yǔ)。目前中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)面臨著很多的問(wèn)題,能夠真正用純正英語(yǔ)交流的人依然是少數(shù)。將文化語(yǔ)境和英語(yǔ)學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),探討文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,不僅有助于加深對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法的理解,也有助于了解英美文化,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)很有益處。因此,本文從英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀入手,將其和它所依賴(lài)的文化語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái),深入研究文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的影響,從而培養(yǎng)學(xué)生的文化語(yǔ)境大概念,以及對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)起到的積極輔助作用。二.文獻(xiàn)綜述1、國(guó)際學(xué)者對(duì)

3、文化語(yǔ)境的研究語(yǔ)境,這一概念最早由波蘭人類(lèi)學(xué)家B.Malinowski在1923年提出。他區(qū)分出兩類(lèi)語(yǔ)境,一是“情景語(yǔ)境”,二是“文化語(yǔ)境”。也可以說(shuō)分為“語(yǔ)言性語(yǔ)境”和“非語(yǔ)言性語(yǔ)境”。文化語(yǔ)境即為非語(yǔ)言性語(yǔ)境,是交流過(guò)程中某一話(huà)語(yǔ)結(jié)構(gòu)表達(dá)某種特定意義時(shí)所依賴(lài)的各種主客觀因素,包括時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、話(huà)題、交際者的身份、地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式等。轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基在1965年發(fā)表的《句法理論的各個(gè)方面》中曾提出語(yǔ)言能力和語(yǔ)言運(yùn)用的概念,同時(shí)也注意到了語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言的影響,并且提出了“語(yǔ)境自由(contextfree)”和“語(yǔ)境制約

4、(contextsensitive)”等規(guī)則。英國(guó)人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)家、功能學(xué)派的創(chuàng)始人之一的馬林諾夫斯基(B.Malinowski)認(rèn)為“話(huà)語(yǔ)和環(huán)境互相緊密地糾結(jié)在一起,語(yǔ)言的環(huán)境對(duì)于理解語(yǔ)言來(lái)說(shuō)是必不可少的。”馬氏還認(rèn)為“一個(gè)單詞的意義,不能從對(duì)這個(gè)單詞的消極的冥思苦想中得出,而是必須參照特定的文化,對(duì)單詞的功能進(jìn)行分析之后才能推測(cè)出來(lái)”。所以,總體上說(shuō),只有在“文化上下文(文化語(yǔ)境)”和“情景上下文(情景語(yǔ)境)”中才能對(duì)一段話(huà)語(yǔ)的意義做出評(píng)估。馬氏的這種語(yǔ)言觀深深的影響了倫敦學(xué)派的兩位代表人物,其創(chuàng)始人弗斯((J.R.Firth)發(fā)展了馬氏對(duì)于上下文即語(yǔ)境

5、的看法,進(jìn)一步認(rèn)為“上下文”不能只理解為由語(yǔ)言符號(hào)構(gòu)成,還應(yīng)該把產(chǎn)生每個(gè)句子、每個(gè)段落的社會(huì)環(huán)境也包括在內(nèi)。弗斯的學(xué)生、著名的系統(tǒng)功能語(yǔ)法(Systemic-FunctionalGrammar)學(xué)派的主將韓禮德(M.A.K.Halli-day)發(fā)展了弗斯關(guān)于“情景上下文”的理論,并在此基礎(chǔ)上提出了著名的“語(yǔ)域(register)”的概念。韓禮德和以他為代表的系統(tǒng)功能語(yǔ)法學(xué)派在當(dāng)今語(yǔ)言學(xué)界成果斐然,在語(yǔ)境研究領(lǐng)域也不例外。該學(xué)派不斷充實(shí)和發(fā)展“語(yǔ)域”理論,在讓情景語(yǔ)境理論不斷成熟深化的同時(shí),也為進(jìn)一步研究文化語(yǔ)境創(chuàng)造了良好的條件。2、國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)文化語(yǔ)境及其

6、影響的研究翁玉琴(2010)從英語(yǔ)語(yǔ)言入手,研究了文化語(yǔ)境的重要性及其對(duì)語(yǔ)篇的影響,并認(rèn)為不僅要學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),還應(yīng)該了解英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化,才能更好的實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的?!罢Z(yǔ)言和文化相互影響,相互作用。語(yǔ)言理解需要一定的文化背景知識(shí),而文化知識(shí)的獲取正是主要依靠語(yǔ)言。英語(yǔ)語(yǔ)篇是集詞匯、語(yǔ)法、句法、文化語(yǔ)境于一身的綜合體,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中占有重要地位。學(xué)習(xí)語(yǔ)言需要掌握基本的語(yǔ)言知識(shí),但更要了解目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化,從而實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)教學(xué)的根本目的,即培養(yǎng)具有跨文化交際能力的高素質(zhì)人才?!睆堈軐?shí)(2011)從從詞匯、文化背景知識(shí)和思維文化三個(gè)方面分析文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力的

7、影響?!奥?tīng)力是學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言最先需要掌握的技能,而文化語(yǔ)境是造成英語(yǔ)聽(tīng)力理解障礙的原因之一?!睆堨o(2012)從詞匯出發(fā),對(duì)語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)境和語(yǔ)外語(yǔ)境如何影響詞匯學(xué)習(xí)做出了深入探討,認(rèn)為。“詞匯是語(yǔ)言最基本的要素,詞匯教學(xué)也被認(rèn)為是第二語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。為了準(zhǔn)確理解英語(yǔ)詞匯和表達(dá)的意思,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者需求助于限定語(yǔ)義的語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)境和語(yǔ)外語(yǔ)境。語(yǔ)外語(yǔ)境是一個(gè)包括所有物質(zhì)和精神因素的極為復(fù)雜的體系,其中文化語(yǔ)境因素至關(guān)重要?!眲㈥浚?013)認(rèn)為文化語(yǔ)境對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響,不僅有助于加深對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的理解,也有助于了解英美文化,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)很有益處?!罢Z(yǔ)境是人們正確運(yùn)用和

8、理解語(yǔ)言的先決條件,對(duì)交際活動(dòng)中的語(yǔ)言現(xiàn)象有制約功能和解釋功能。在語(yǔ)境理論里,不

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。