資源描述:
《《詩(shī)經(jīng)》名句賞析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》 譯:水鳥(niǎo)應(yīng)和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》 譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。仿佛在河的中間?! √抑藏?灼灼其華。之子于歸,宜其室家?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》 譯:桃樹(shù)含苞滿(mǎn)枝頭,花開(kāi)燦爛如
2、紅霞。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。 知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》 譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問(wèn)我有何求。高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)? 彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)?! ∏嗲嘧玉?悠悠我心?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》 譯:我懷戀著倩影,我心傷悲! 投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉?! ∥粑彝?/p>
3、,楊柳依依.今我來(lái)思,雨雪霏霏.《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》 譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。 風(fēng)雨如晦,雞鳴不已.既見(jiàn)君子,云胡不喜?《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》 譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息??吹侥銇?lái)這里,還有什么不高興呢? 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》) 譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑?! ⊙哉邿o(wú)罪,聞?wù)咦憬洹#ā对?shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》) 譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使
4、沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒?! ∷街梢怨ビ?。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》) 譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。 投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》) 譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。 靡不有初,鮮克有終。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》) 譯:開(kāi)始還能有些法度,可惜很少能得善終。 呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!对?shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》 譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他?! ∈秩缛彳?,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美
5、目盼兮?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》 譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。 死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》 譯:生生死死離離合合,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)過(guò),我愿意握著你的手,伴著你一起垂垂老去?! 〈T鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂(lè)土。(魏風(fēng)·碩鼠) 譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開(kāi)你,到那舒心地?! 。ㄟ@里把剝削階級(jí)比作老鼠) 秩秩斯干幽幽南
6、山《小雅。鴻雁。斯干》 譯:潺潺的山澗水,深遠(yuǎn)的南山。南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣》譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長(zhǎng)又長(zhǎng),縱有木排渡不得。高山仰止,景行行止?!对?shī)經(jīng)·小雅·甫田之什·車(chē)舝》 譯:高山抬頭看得清,沿著大道向前奔。月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·月出》譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。身姿窈窕步輕盈
7、,讓我思念心煩憂。采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng).周南.卷耳》譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿(mǎn)一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。于以采蘋(píng)?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·采蘋(píng)》譯:哪兒可以去采蘋(píng)?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》譯:喜鵲筑成巢,鳲鳩(布谷鳥(niǎo))來(lái)住它。這人要出嫁,車(chē)隊(duì)來(lái)迎她。靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·靜女》譯:美麗姑娘真可愛(ài),她約我到城頭
8、來(lái)。故意躲藏逗人找,惹我撓頭又徘徊。燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕》譯:燕子雙飛,前后相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠(yuǎn)望,看不見(jiàn)妹妹,我淚如雨。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!对?shī)經(jīng)·小雅·小旻》譯:面對(duì)政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。豈曰無(wú)衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》譯:誰(shuí)說(shuō)沒(méi)有衣裳?和你穿同樣的