翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt

翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt

ID:50760672

大?。?72.85 KB

頁數(shù):11頁

時間:2020-03-13

翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt_第1頁
翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt_第2頁
翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt_第3頁
翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt_第4頁
翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt_第5頁
資源描述:

《翻譯大師-許淵沖及其翻譯理論.ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、許淵沖—詩譯英法惟一人ContentsLifeexperienceMajortranslationworksTranslationtheoriesLifeexperience1921,borninJiangxiprovinceofChina.1943,graduatedfromdepartmentofForeignLanguageNationalSouthwesternAssociatedUniversity(國立西南聯(lián)合大學(xué)外語系)1948,studinginFrance.Since1951hecameback

2、toChinaandworksastheEnglishandFrenchprofessorinsomeforeignlanguageschools.Since1983hehastaughtasaprofessorforinternationalculturecourseatPekingUniversity.LifeexperienceHismotheriswell-educatedandgoodatpainting.HisuncleisafamoustranslatorwhotranslatedWangBaoch

3、uanintoEnglishversionwhichwasplayedinBritainandcausedsensation.Influencedbyhismotherandhisuncle,helovedEnglishandwasdeterminedtolearnirwellwhenhewasachild.InNationalSouthwesternAssociatedUniversityhetranslated:“Threeprincipleofthepeople:Ofthepeople,bythepeopl

4、e,forthepeople.”TranslationworksRomanceofthewesternChamberTheBookofSongsSongPoemsTheSongsofChu《中國古詩詞六百首》《漢魏六朝詩一百五十首》《唐詩三百首》《新編千家詩》TranslationtheoriesBestwordsinBestOrder三美合一Beautyinsense意美Beautyinsound音美Beautyifform形美Appreciation:Inthesteepskycoldwavesareswif

5、tlysweepingby,Onthevastearthwarmwindsgraduallygrowhigh.高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹Translationtheories三似論similarinform形似similarinmeaning意似similarinspirit神似Translationtheories三化論Simplifying淺化Beingequivalent等化Deepening深化TranslationappreciationATranquilnightBeforemybedapoolo

6、flight.Canitbehoarfrostontheground?Lookup,Ifindthemoonbright;Bowing,inhomesicknessI’mdrowned.MottoConfidencemakesprogress;Inferioritymakesonelagbehind.Thankyou!Teammember張凱王宇慧吳涵斯唐嘉莉——2013級英語(師范)二班

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。