資源描述:
《《三國志演義》成書時間新探——兼論世代累積型作品成書時間的研究方法》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、2014年第1期中山大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)No.12014第54卷J0URNALOFSUNYAT—SENUNIVERSITYVo1.54(總247期)(SOCIALSCIENCEEDITION)GeneralNo.247《三國志演義》成書時間新探術(shù)——兼論世代累積型作品成書時間的研究方法王齊洲摘要:《三國志演義》是具有里程碑意義的長篇通俗小說,百年來對它的成書時間有過許多討論,至今沒有得出令人滿意的結(jié)論。將文獻學(xué)與傳播學(xué)相結(jié)合,先確定討論的文獻基礎(chǔ),再討論作品成書時間,可能是走出困境的有效方法。明初不具備誕生《三國志演義》的政治條件和文化環(huán)境。明中期社會走向腐敗,統(tǒng)治者的控制力減
2、弱,社會思想開始活躍,文化生活呈現(xiàn)出與前期不同的面貌。弘治五年(1492),朝廷大規(guī)模征集圖書時關(guān)注“稗官小說”,刺激了通俗小說的發(fā)展。弘治七年(1494),蔣大器作序的《三國志通俗演義》極有可能是這次活動的產(chǎn)物,編寫者疑為蔣大器。此書嘉靖元年(1522)由張尚德整理作引并由司禮監(jiān)刊行,成為《三國志演義》的最早刊本。關(guān)鍵詞:《三國志演義》;成書時間;研究方法中圖分類號:I206.2文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1000—9639(2014)O1—0001—13《三國志演義》在中國小說發(fā)展史上具有里程碑意義。它的成書,不僅標(biāo)志著章回體小說的誕生,也標(biāo)志著中國長篇通俗小說的成熟,同時宣告了
3、通俗小說占據(jù)中國古代文學(xué)舞臺中心位置的時代已然來臨。不過,對于這樣重大的歷史文化事件,時至今日,人們?nèi)匀粺o法核定其發(fā)生的確切年代,不能不令人遺憾。這雖然與相關(guān)文獻資料不足有些關(guān)系,但與人們所采用的研究方法有更為直接的關(guān)聯(lián)。在尋求中華民族偉大復(fù)興、重建中華傳統(tǒng)文化本位的當(dāng)下,反思近百年有關(guān)《三國志演義》成書時間問題的研究,探討有關(guān)研究方法,尋找可能的突破口,對于推進這一問題的解決無疑是必要和有意義的。故筆者不揣谫陋,嘗試提出自己的看法,以就教于學(xué)界同仁,希望能夠?qū)@一問題的解決有所幫助。一、文本比較分析法不能確定《三國志演義》的成書時間一般來說,一部作品的版本(含稿本、抄本、刻本)
4、常常能夠提供作者和作品成書年代的重要信息,通過作品版本的研究來確定作品的成書年代應(yīng)該是可行的方法。早在20世紀(jì)20—30年代,就有學(xué)者開始對《三國志演義》版本進行調(diào)查清理,以便研究和解決小說的成書年代問題。馬廉《舊本(三國演義)版本的調(diào)查》(1929)、鄭振鐸《(三國演義)的演化》(1929)、孫楷第《中國通俗小說書目》(1933)便反映著這一調(diào)查清理所取得的成果①。由于這些調(diào)查清理主要限于收稿日期:2ol36—19作者簡介:王齊洲,華中師范大學(xué)文學(xué)院教授(武漢430079)。①由于《三國志演義》是世代累積型作品,有關(guān)的三國故事及其文本品種繁多,本文所謂《三國志演義》的成書時間,
5、特指以章回體形式呈現(xiàn)的通俗小說《三國志演義》文本的最初出現(xiàn),而不包括與三國相關(guān)的其他故事或文本如《三國志平話》等出現(xiàn)的時間。1《中山大學(xué)學(xué)報》社會科學(xué)版2014年第1期中國和日本,有些重要版本當(dāng)時尚未發(fā)現(xiàn),因而在研究中難免存在一些誤區(qū)和盲點。鄭振鐸在比對了十幾種明刊本后認(rèn)為,《i國志演義》最初刊本為嘉靖本《三國志通俗演義》,嘉靖以后的明刊本“都是以嘉靖本為底本的。其與嘉靖本大不同的地方,大都僅在表面上及不關(guān)緊要處,而不在正文”,“嘉靖本假定是羅貫中氏的原本的話,則羅氏原本的文字直到明末,還未有人敢加以更動、刪落或放大的了;——只除了插增些詠史詩及批注進去”。這一認(rèn)識在相當(dāng)長時間內(nèi)
6、成為定論,無人置疑。直到2O世紀(jì)60年代日本小川環(huán)樹發(fā)表《關(guān)索的傳說及其它》一文,指出明刊本有些“異本”插入了關(guān)羽次子關(guān)索的故事,“雖然插入的故事有所差別,但并不是各自創(chuàng)作的”,“插入故事的形式最早應(yīng)該出現(xiàn)在異本系列中”②,人們才開始關(guān)注明刊本的差別,從新審視鄭振鐸所下的結(jié)論。1972年上海書店收購到據(jù)說是1967年在嘉定縣一個古墓出土的明成化刊本說唱詞話《花關(guān)索傳》,使大家知道了這些所謂“異本”故事來源于詞話,是萬歷時期福建建陽書商添加進入小說文本的。然而,福建建陽刊刻的以《國志傳》為名的小說與嘉靖本《_二國志演義》的差別,除有無(花)關(guān)索外,還存在不少文本差異,于是便出現(xiàn)了《
7、國志演義》與《國志傳》孰先孰后、誰最接近羅貫中原本的爭論。隨著研究的深入,尤其是西班牙愛思哥利亞(一譯愛斯高里亞爾)修道院藏孤本《新刊通俗演義三國志史傳》等一批歐洲和東亞的相關(guān)版本的陸續(xù)發(fā)現(xiàn),人們的認(rèn)識也隨之不斷深化。中國的周紹良、周兆新、劉世德、日本的上田望等均有相關(guān)研究,而英國魏安的《(國演義)版本考》、日本中川諭的《(_二同志演義)版本研究》和韓國金文京為《中國古代小說總目(白話卷)》所撰《(_二國志演義)提要》更集中反映出《_二圉志演義》版本研究的新進展⑧。值得注意的是,