資源描述:
《諫逐客書翻譯.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、《諫逐客書》翻譯斯乃上書曰:“臣聞吏議逐客,竊以為過矣!我聽說官吏在商議驅逐客卿這件事,私下里認為是錯誤的?!拔裟鹿笫浚魅∮捎囔度?,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,求丕豹、公孫支於晉,此五子者,不產於秦,而穆公用之,并國二十,還從晉國招來丕豹、公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦穆公重用他們,吞并國家二十遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,多個,于是稱霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移風易俗,人民因此殷實,國家因此富
2、強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治百姓樂意為國效力,諸侯親附歸服,戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊,攻取土地上千里,至今政治安疆惠王用張儀之計,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,定,國力強盛。秦惠王采納張儀的計策,攻下三川地區(qū),西進兼并巴、蜀兩國,北上收得上南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險,割膏腴之壤,郡,南下攻取漢中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,東面占據(jù)成皋天險,割取肥田沃土,遂散六國之縱,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,廢穰于是拆散六國的合縱同盟,使他們朝西事奉秦國,功烈延續(xù)到今天。昭王
3、得到范雎,廢黜穰侯,逐華陽,強公室,杜私門,蠶食諸侯,侯,驅逐華陽君,加強·鞏固了王室的權力,堵塞了權貴壟斷政治的局面,蠶食諸侯領土,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負於!使秦國成就帝王大業(yè)。這四位君主,都依靠了客卿的功勞。由此看來,客卿哪有什么對不住秦哉向使四君卻客而不納,疏士而不用,是使國無秦國的地方呢!倘若四位君主拒絕遠客而不予接納,疏遠賢士而不加任用,這就會使國家沒富利之實,而秦無強大之名也。有豐厚的實力,而讓秦國沒有強大的名聲了。“今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,
4、乘纖如今陛下得到昆山的美玉,擁有隨侯珠、和氏璧之類寶物,懸掛夜光珠,佩帶太阿劍,駕乘離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下悅之,纖離馬,建置翠鳳旗,樹立靈鼉鼓。這么多的寶貝,秦國不出產一樣,而陛下卻喜歡它們,何也?必秦國之所生而然后可,則是夜光之璧不飾朝廷,是什么緣故呢?倘若一定要秦國出產的東西才可以使用,那么就是夜光玉壁不能裝飾宮廷,犀象之器不為玩好,鄭、衛(wèi)之女不充后宮,而駿馬抉提〖“抉犀角、象牙制成的器具不能作為玩物,鄭、魏之地的美女不能進入后宮,而駃騠好馬不提”為“馬”旁〗不實外廄,江
5、南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮、能充實宮外的馬圈,江南的金錫不能使用,西蜀的丹青不能繪畫。倘若用來裝飾后宮、、充下陳、娛心意、悅耳目者,必出於秦然后可,則是宛珠之充任堂下賞心快意、怡目悅耳的一切,必須是出產于秦國的才可以用的話,那么用宛珠裝飾簪、傅璣之珥、阿縞、之衣、錦繡之飾不進於前,而隨的簪子、綴有珠璣的耳飾、細繒素絹的衣裳、織錦刺繡的服飾就不能進呈到大王面前,而時俗雅化佳冶窈窕趙女不立於側也。夫擊甕叩缶、彈箏搏髀①而歌呼嗚嗚快耳髦優(yōu)雅、艷麗多姿的趙國女子就不能侍立在身旁。那擊甕敲缶,彈箏拍腿,同時歌
6、唱呼喊發(fā)者,真秦之聲也。鄭、衛(wèi)、桑間,韶出嗚嗚之聲來快活耳朵聽覺的,才是真正地道秦國的聲樂,而鄭衛(wèi)之地的民間俗樂、《昭》、虞、武象者,異國之樂也。今棄擊甕而就鄭、《虞》、《武》、《象》之類,則是異國它邦的音樂?,F(xiàn)在舍棄擊甕敲缶而追求鄭國衛(wèi)國的衛(wèi),退彈箏而取韶虞,若是者何也?快意音樂,撤下敲擊瓦器的音樂而采取《昭》、《虞》之樂,像這樣做為什么呢?只不過是圖眼當前,適觀而已矣。今取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦前稱心如意,適合觀賞罷了?,F(xiàn)在用人卻不這樣。不問青紅皂白,不論是非曲直,不是秦人者去,為客者逐。然則是所
7、重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人就得離去,是客卿就得驅逐。這樣做,所重的是女色、聲樂、珍珠、美玉,而所輕的是民也。此非所以跨海內、制諸侯之術也。人啊。這不是統(tǒng)一天下,制服諸侯的辦法啊?!俺悸劦貜V者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不讓土壤,我聽說田地廣就糧食多,國家大就人口眾,武器精良將士就驍勇。因此,泰山不拒絕泥土,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不所以能成為那樣高大;江河湖海不舍棄細流,所以能變得那樣深邃;有志建立王業(yè)的人不嫌卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時棄民眾,所以能彰明他的
8、德行。因此,土地不分東西南北,百姓不論異國它邦,那樣便會一充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以無敵也。今乃棄黔首年四季富裕美好,天地鬼神降賜福運,這就是五帝、三王無可匹敵的緣故?,F(xiàn)在卻拋棄百姓②以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入使之去幫助敵國,拒絕賓客使之去事奉諸侯,使天下的賢士退卻而不敢西進,裹足止步不入秦,此所謂藉寇兵而赍盜糧者也。秦國,這就叫