資源描述:
《意大利漢語學習者的語音偏誤分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、大連盼達漢語學校www.panda-edu.com意大利漢語學習者的語音偏誤分析 眾所周知,不管是中國人學習外語,還是外國人學習漢語,大多數(shù)人都會存在“洋腔洋調(diào)”的問題。不過長期、刻苦的訓練,這種“洋腔洋調(diào)”現(xiàn)象會伴隨著所學外語的應用一直存在。其根源在于,學習者受母語發(fā)音的影響。因此,要幫助意大利漢語學習者更好地掌握漢語拼音字母的發(fā)音,首先就要對兩種不同語言的發(fā)音系統(tǒng)進行有針對性的比較,以借助母語發(fā)音進行正遷移影響,削弱母語的負遷移影響?! ∫?、字母發(fā)音中的問題 意大利語是在公元1200年前后形成的。現(xiàn)代意大利標準語就是以托斯卡納地區(qū)的方言為基礎發(fā)展起來的。意大利字母有2
2、1個,其中元音字母有5個,即a,e,i,o,u;輔音字母有15個,即b,c,d,f,g,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z;5個外來字母j,k,w,x,y;以及一個不發(fā)音的字母h?! ≡跐h語中,有6個韻母字母,即a,e,i,o,u,ü;有18個聲母字母,即b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h,j,q,x,r,z,c,s;以及用來拼寫外來語、少數(shù)民族語言和方言的字母w,y,v。下面就漢、意字母發(fā)音詳情作一比較(見表1)。 除此以外,漢語和意大利語還有一些獨特的發(fā)音: ?。?)漢語聲母中還有zh,ch,sh的發(fā)音;同時,漢語有很多字母組合成的韻母,即ai,ei,ao
3、,ou,an,en,ang,eng,ia,ie,iao,iou,ian,in,iang,ing,ua,uo,uai,uei,uan,uen,uang,ueng,ong,üe,üan,ün,iong,er等?! 。?)意大利輔音中還有g(shù)n,gl,sc。在日常教學和學生的訪談中發(fā)現(xiàn),發(fā)音的最主要難點集中在字母ü(包括ü組合字母的發(fā)音),zh,ch,sh上;次難點在h,j,q,x,r和鼻韻母-ng上;略微需要注意的是a,大連盼達漢語學校www.panda-edu.come(及其組合字母的發(fā)音)。究其原因,主要是意大利語中沒有以上發(fā)音。因此我們在教學中應有針對性地對學生進行訓練,例
4、如: ?。?)針對ü的訓練。由于毗鄰法國,不少意大利人對法語比較熟悉,漢語中的ü與法語中的u發(fā)音近似。如果學生不知道法語,我們則可以通過對i發(fā)音口型的變化來訓練。ü跟i發(fā)音部位氣流類似,只是口型不同。ü比i的口型更圓。因此我們可以訓練學生不斷地通過發(fā)i,然后改變口型來獲得ü的發(fā)音,然后再進行ü組合字母的訓練?! 。?)針對zh,ch,sh的訓練。首先通過圖示法將舌位和氣流方向讓學生知道,然后就是不斷地模仿。為了增強模仿頻率,可以通過將學生的中文名取為含zh,ch和sh發(fā)音漢字的方法來加強訓練?! 。?)針對h,j,q,x,r和鼻韻母-ng的訓練。這幾個發(fā)音,不會太難,但是由
5、于與意大利語中的發(fā)音不同,學生會出現(xiàn)母語負遷移的現(xiàn)象。因此,只需要特別指明h,j,q,x,r和鼻韻母-ng的發(fā)音,學生基本上能夠掌握。例如,h在意大利語中不發(fā)音,漢語h的發(fā)音與英語hi中的h發(fā)音相同;j在意大利語中是外來字母,漢語中的j與意大利語中的gelato中的g類似;q與意大利語cocci中的cc相同,x與意大利語sciare中的sc的發(fā)音類似;r在意大利語中是顫音,在漢語中是擦音,因此不少學生在發(fā)漢語r的時候會出現(xiàn)大舌顫動的現(xiàn)象,在訓練時,對此應特別強調(diào),或舉出英語中的rosa為例;意大利學生在發(fā)鼻韻母時常常把ng中的g發(fā)為gēge(哥哥)的g,但是這個音本身對于他
6、們來說沒有問題。 ?。?)a,e及其組合字母的發(fā)音訓練。對于這兩個音,意大利學生主要存在的問題是開口度不夠,發(fā)出的a像e,e就變得含混不清了。這個只有指出并略加拼音訓練,一般意大利學生都沒有問題?! 】傮w來說,在這個階段以聽、說為主,輔以聽、寫練習,能夠使學生得到較快的提高。大連盼達漢語學校www.panda-edu.com 二、聲調(diào)的問題 跟其他國家的學習者遇到的問題一樣,聲調(diào)是語音中最難的部分。通常的情況下,大多數(shù)意大利漢語學習者能夠分辨中國人讀出某個字的聲調(diào),也能夠模仿,但是自己讀的時候就會“跑調(diào)”。他們“跑調(diào)”的主要情況如下: ?。?)所有的發(fā)音都是同一個調(diào),沒
7、有高低起伏,即中平調(diào)。部分學生自己卻認為“有調(diào)”,還有部分學生因為覺得聲調(diào)太難,就放棄對聲調(diào)的把握,只希望通過詞和語境讓聽眾明白自己在講什么?! 。?)一聲55,被發(fā)成33。這個普遍的缺點源于意大利語中只有重音和非重音的區(qū)別。學生覺得一聲55很高就像唱歌。如果不是特別注意發(fā)音,學生就會偷懶將55降成33。 ?。?)二聲35也跟一聲55一樣,會被降調(diào),發(fā)為24?! 。?)三聲214則會被簡化為拖長了的24,或者發(fā)為二聲或四聲?! 。?)由于整個音調(diào)下降了,所以四聲51也就跟著變?yōu)?1甚至31了。意大利學生通常認為自己