樵夫原文-翻譯及賞析.docx

樵夫原文-翻譯及賞析.docx

ID:62534921

大?。?5.93 KB

頁數(shù):2頁

時間:2021-05-12

樵夫原文-翻譯及賞析.docx_第1頁
樵夫原文-翻譯及賞析.docx_第2頁
資源描述:

《樵夫原文-翻譯及賞析.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、樵夫原文

2、翻譯及賞析這首絕句寫中樵夫的生活,說他每天砍上一擔柴,賣后便夠了一天的開銷,回到家中,磨快了斧頭,準備第二天再去砍柴。在表現(xiàn)藝術(shù)上有兩點值得贊賞:一是詩寫的是深山的樵夫,但沒有明說,通過古渡、澗底二詞,含隱不露地告訴大家;二是詩寫樵夫一天的生活,以又作全家明日謀暗逗,說明樵夫天天如此,帶有典型性。這樣細微的構(gòu)思,是宋人絕句的長處,也是值得后人借鑒的地方。寫樵夫的生活,究竟是站在什么立場上來寫的呢?這點可以根據(jù)對詩的不同的理解來推敲解釋。如果著眼于末句又作全家明日謀,則可如此解說:詩人認為樵夫的生活非常艱苦,每天辛辛苦苦地打了柴,遠遠

3、地挑到市上去賣,賣了錢只夠一天的開銷;回到家中,又忙著磨快斧頭,為明天的生活考慮。再進一步擴大思維,如果樵夫病了,或者刮下,他的明日謀豈不是要落空,家中便要挨餓了。因此,詩人表現(xiàn)的是對樵夫辛勤勞累仍不能保證溫飽寄予同情,頗優(yōu)游三字是有意調(diào)侃,發(fā)泄心中的不平。如果著眼于盤纏一日頗優(yōu)游一句來推論,結(jié)果便完全不同了。中國古代詩人對隱居山中、水邊的自食其力逍遙容與的樵夫、漁翁一直抱贊賞企羨的態(tài)度,認為他們遠離擾亂紅塵,友麋鹿,伴煙霞,是最令人賞心適意的生活。??第九回開場時,有一大段漁樵問答,對各自的逍遙自在,大肆夸耀,就很能說明2問題。蕭德藻正是從

4、此出發(fā),說樵夫隱居深山,遠離人間是非;他每天打了柴,行歌古渡,易米市菜,只要夠了當天的用費,便不再煩心。回到家中,面對青山綠水,悠閑地磨著斧子。這樣的生活,大有日出而耕,日入而息,帝力于我何有哉般無憂無慮的心態(tài),也是歷來文人始終向往而難以擁有的生活境界。因此,詩人寫深山樵夫,正是對他毫無爭競、自得其樂的生活作出歌頌。詩無達詁,人們可以根據(jù)自己的理解去解詩,只要不離題太遠,或帶著偏見去鉆牛角尖。2

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。