釣臺原文-翻譯及賞析.docx

釣臺原文-翻譯及賞析.docx

ID:62549030

大小:64.54 KB

頁數(shù):3頁

時(shí)間:2021-05-12

釣臺原文-翻譯及賞析.docx_第1頁
釣臺原文-翻譯及賞析.docx_第2頁
釣臺原文-翻譯及賞析.docx_第3頁
資源描述:

《釣臺原文-翻譯及賞析.docx》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、釣臺原文

2、翻譯及賞析鑒賞前兩句巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來,巨艦指得是向往財(cái)富極力去獲取財(cái)富的人。扁舟指通過結(jié)交認(rèn)識權(quán)貴從而獲取名利的人。這兩句渲染追名逐利的凡夫俗子的多和繁忙。無論是為利,或者是為名,皆是一些向往錢財(cái)和權(quán)力的唯利是圖的人,與隱者嚴(yán)子陵不為名利的高尚品德相違背,從而表現(xiàn)出隱者嚴(yán)子陵不圖名利的高尚品格。后兩句往來有婉先生德,特地通宵過釣臺。先生德指嚴(yán)子陵不圖名利,在釣臺隱居的高尚品德。句中使用了用典的手法,引用嚴(yán)子陵過釣臺的典故,從而突出嚴(yán)子陵的淡泊不仕的情操。一二句巨艦只緣因利

3、往,扁舟亦是為名來對三四句往來有愧先生德,特地通宵過釣臺起到了反襯作用,并描繪出當(dāng)時(shí)社會(huì)追逐名利的現(xiàn)象。全通過一二句和三四句的對比道出了自己掙脫不開追求名利貪圖錢財(cái)?shù)纳鐣?huì),同時(shí)也是不愿為追求名利貪圖錢財(cái)?shù)纳鐣?huì)所束縛,體現(xiàn)出詩人潔身自好,不圖名利的情操。[6-7]名家點(diǎn)評《重輯李清照集李清照評論》:黃墨谷說:不能忽視這首小1詩,正如黃谷論詩所說孫吳之兵,棘端可以破轍。她只用28個(gè)字,卻把當(dāng)時(shí)臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時(shí),詞人也沒有饒恕自己的茍活茍安,竟以為無顏對嚴(yán)光的盛德

4、,所以特地通宵過釣臺,既生動(dòng)又深刻地表達(dá)愧怒之心。孔子云:知恥近乎勇。清照這種知恥之心,和當(dāng)時(shí)那些出賣民族、出賣人民的無恥之徒相比,確是可敬得多了。創(chuàng)作背此詩另題作夜發(fā)嚴(yán)灘。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經(jīng)嚴(yán)子陵釣臺,作此詩。2

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。