資源描述:
《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、u保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約巴黎,2003年10月17日MISC/2003/CLT/CH/14保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織(以下簡稱教科文組織)大會于2003年9月29日至10月17日在巴黎舉行的第三十二屆會議,參照現(xiàn)有的國際人權(quán)文書,尤其是1948年的《世界人權(quán)宣言》以及1966年的《經(jīng)濟(jì)、社會、文化權(quán)利國際盟約》和《公民及政治權(quán)利國際盟約》這兩個盟約,考慮到1989年的《保護(hù)民間創(chuàng)作建議書》、2001年的《教科文組織世界文化多樣性宣言》和2002年第三次文化部長圓桌會議通過的《伊斯坦布爾宣言》強(qiáng)
2、調(diào)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要性,它是文化多樣性的熔爐,又是可持續(xù)發(fā)展的保證,考慮到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與物質(zhì)文化遺產(chǎn)和自然遺產(chǎn)之間的內(nèi)在相互依存關(guān)系,承認(rèn)全球化和社會變革進(jìn)程除了為各群體之間開展新的對話創(chuàng)造條件,也與不容忍現(xiàn)象一樣使非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨損壞、消失和破壞的嚴(yán)重威脅,而這主要是因?yàn)槿狈ΡWo(hù)這種遺產(chǎn)的資金,意識到保護(hù)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是普遍的意愿和共同關(guān)心的事項(xiàng),承認(rèn)各群體,尤其是土著群體,各團(tuán)體,有時是個人在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的創(chuàng)作、保護(hù)、保養(yǎng)和創(chuàng)新方面發(fā)揮著重要作用,從而為豐富文化多樣性和人類的創(chuàng)造性作出貢獻(xiàn),注意到教
3、科文組織在制定保護(hù)文化遺產(chǎn)的準(zhǔn)則性文件,尤其是1972年的《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》方面所做的具有深遠(yuǎn)意義的工作,還注意到迄今尚無有約束力的保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的多邊文件,考慮到國際上現(xiàn)有的關(guān)于文化遺產(chǎn)和自然遺產(chǎn)的協(xié)定、建議書和決議需要有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)方面的新規(guī)定有效地予以充實(shí)和補(bǔ)充,考慮到必須提高人們,尤其是年輕一代對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)及其保護(hù)的重要意義的認(rèn)識,考慮到國際社會應(yīng)當(dāng)本著互助合作的精神與本公約締約國一起為保護(hù)此類遺產(chǎn)做出貢獻(xiàn),-2-憶及教科文組織有關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的各項(xiàng)計(jì)劃,尤其是“宣布人類口述遺產(chǎn)和非
4、物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”計(jì)劃,認(rèn)為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是密切人與人之間的關(guān)系以及他們之間進(jìn)行交流和了解的要素,它的作用是不可估量的,于2003年10月17日通過本公約。I.總則第1條:本公約的宗旨本公約的宗旨如下:(a)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn);(b)尊重有關(guān)群體、團(tuán)體和個人的非物質(zhì)文化遺產(chǎn);(c)在地方、國家和國際一級提高對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)及其相互鑒賞的重要性的意識;(d)開展國際合作及提供國際援助。第2條:定義在本公約中,1.“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”指被各群體、團(tuán)體、有時為個人視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識和技能及其有關(guān)的
5、工具、實(shí)物、工藝品和文化場所。各個群體和團(tuán)體隨著其所處環(huán)境、與自然界的相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新,同時使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進(jìn)了文化多樣性和人類的創(chuàng)造力。在本公約中,只考慮符合現(xiàn)有的國際人權(quán)文件,各群體、團(tuán)體和個人之間相互尊重的需要和順應(yīng)可持續(xù)發(fā)展的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2.按上述第1段的定義,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”包括以下方面:(a)口頭傳說和表述,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言;-3-(b)表演藝術(shù);(c)社會風(fēng)俗、禮儀、節(jié)慶;(d)有關(guān)自然界和宇宙的知識和實(shí)踐
6、;(e)傳統(tǒng)的手工藝技能。3.“保護(hù)”指采取措施,確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的生命力,包括這種遺產(chǎn)各個方面的確認(rèn)、立檔、研究、保存、保護(hù)、宣傳、弘揚(yáng)、承傳(主要通過正規(guī)和非正規(guī)教育)和振興。4.“締約國”指受本公約約束且本公約在它們之間也通用的國家。5.根據(jù)本條款所述之條件,本公約經(jīng)必要修改對成為其締約方之第33條所指的領(lǐng)土也適用。從這個意義上說,“締約國”亦指這些領(lǐng)土。第3條:與其它國際文書的關(guān)系本公約的任何條款均不得解釋為:(a)有損被宣布為1972年《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》的世界遺產(chǎn)、直接涉及非物質(zhì)文化遺產(chǎn)內(nèi)容
7、的財產(chǎn)的地位或降低其受保護(hù)的程度;或(b)影響締約國從其作為締約方的任何有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)或使用生物和生態(tài)資源的國際文書所獲得的權(quán)利和所負(fù)有的義務(wù)。II.公約的有關(guān)機(jī)關(guān)第4條:締約國大會1.茲建立締約國大會,下稱“大會”。大會為本公約的最高權(quán)力機(jī)關(guān)。2.大會每兩年舉行一次常會。如若它作出此類決定或政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會或至少三分之一的締約國提出要求,可舉行特別會議。3.大會應(yīng)通過自己的議事規(guī)則。-4-第5條:政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會1.茲在教科文組織內(nèi)設(shè)立政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會,下稱“委員會”。在本
8、公約依照第34條的規(guī)定生效之后,委員會由參加大會之締約國選出的18個締約國的代表組成。2.在本公約締約國的數(shù)目達(dá)到50個之后,委員會委員國的數(shù)目將增至24個。第6條:委員會委員國的選舉和任期1.委員會委員國的選舉應(yīng)符合公平的地理分配和輪換原則。2.委員會委員國由本公約締約國大會選出,任期四年。3.但第一次選舉當(dāng)選的半數(shù)委員會委員國的任期為兩年。這些國家在第一