資源描述:
《跨文化交際與日語教材編制論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、跨文化交際與日語教材編制論文摘要:近年來編寫的日語教材仍然存在用傳授知識的方式(如中文專欄)呈現(xiàn)異文化的傾向。這必然會導(dǎo)致學習者對目的語國家的人、事形成一種概括性、一般性的“定型觀念”,不利于個體的人與人之間的跨文化交際摘要:近年來編寫的日語教材仍然存在用傳授知識的方式(如中文專欄)呈現(xiàn)異文化的傾向。這必然會導(dǎo)致學習者對目的語國家的人、事形成一種概括性、一般性的“定型觀念”,不利于個體的人與人之間的跨文化交際。教材編寫者如何既利用“定型觀念”又超越“定型觀念”是當前日語教材和教學中要解決的一個具有挑戰(zhàn)性的課題。關(guān)鍵詞:跨文化交際;教材編制;定
2、型觀念;跨文化交際能力Abstract:Inrecentyears,peoplestilltendtorepresentforeignculturesbyconveyingknople,usingaspecialChinesecolumn,ingageneralandfixedoutlookontheforeigncunicationsbetunication;textbookpilation;fixedoutlook教育部2001年、2003年分別頒布的《全日制義務(wù)教育日語課程標準(實驗稿)》(以下簡稱《義教標準》)及《普通高中日語課程標準
3、(實驗)》(以下簡稱《普高標準》),第一次明確地將“文化素養(yǎng)”“情感態(tài)度”“學習策略”與“語言知識”“語言技能”并列為同等重要的學習內(nèi)容。其中,“文化素養(yǎng)是實現(xiàn)得體交際的前提”,包括“文化背景知識”“言語行為特征”以及“非言語行為特征”。這種理念的變化表明了日語教學的目的已經(jīng)從重視語言教學轉(zhuǎn)變?yōu)橹匾暸囵B(yǎng)全面發(fā)展的、具有跨文化交際能力的人材?!稑藴省方虒W目標的轉(zhuǎn)變,給日語教材編寫以及教學實踐提出了更高的要求。本文主要探討日語教材中異文化的呈現(xiàn)方式和學生跨文化交際能力的培養(yǎng)問題。一、跨文化交際能力的內(nèi)涵人們自從認識到語言的社會性以來,對交際能力的
4、研究也是不斷發(fā)展,從未間斷。學者們從不同的角度對交際能力、跨文化交際能力做了闡釋。其中,筆者認為矢部まゆみ在“海外の初中等教育における日本語教育と<文化リテラシー>”所做的歸納比較細致、全面:意識到文化(他人生活、行為方式、思考方式及其背景)的多樣性;對異文化感興趣;通過對某一個具體的文化現(xiàn)象的觀察,意識到對某種文化的定型觀念、偏見并打破它;意識到兩種文化雖然表面不同,但實際上具有共同性、普遍性的東西;對異文化持有者的共鳴性的理解;多元化視野的獲得;認識、考察自己的語言、文化;通過“理解他人”進而“認識自我”;在理解他人、認識自我的基礎(chǔ)上表達
5、自我,進而具備適應(yīng)并不斷調(diào)整與他人交際的能力。[1]《義教標準》以及《普高標準》所規(guī)定的文化素養(yǎng)的目標是:一級目標:對日語學習中接觸的文化背景感興趣,樂于了解異文化;二級目標:能初步了解中日言語行為和非言語行為的差異;三級目標:在交際中能注意到中外文化的差異,具有初步的跨文化理解意識。[2]四級目標:在義務(wù)教育階段的基礎(chǔ)上,進一步了解交際中語言文化的背景,體會其內(nèi)涵;五級目標:進一步了解中日言語行為特征和非言語行為特征;六級目標:簡單談?wù)摫镜貐^(qū)或本國文化,在交際中理解并尊重對方的情感,表達基本得體,進一步理解中日文化的異同。[3]《標準》規(guī)定
6、的文化素養(yǎng)目標與“矢部まゆみ”所歸納的九個方面在對異文化感興趣以及通過了解異文化進而加深對本國、本民族文化的理解等方面是一致的。由于《標準》是初、高中階段日語教學的文化素養(yǎng)培養(yǎng)目標,因而所要求的目標相對于“矢部まゆみ”的九個方面,目標層次較低,停留在認知層面、情感態(tài)度層面。另外,對于“文化”的認識仍然比較偏重文化知識以及一般性的、概括性的言語行為特征、非言語行為特征。二、日語教材中異文化的呈現(xiàn)方式現(xiàn)代語言學的發(fā)展與教學理論、教學大綱以及教材編寫的理念是一脈相承的。我國的日語教學以及教材編寫,長期以來受結(jié)構(gòu)主義語言學理論的影響,重視語言形式、語
7、言結(jié)構(gòu)?;旧蠌娬{(diào)的還是語言知識、語言技能。但近年來的教材已經(jīng)出現(xiàn)了很大的改觀。本文以《標準》中對文化素養(yǎng)的分類,即文化背景知識、言語行為特征、非言語行為特征為依據(jù),對近幾年出版的綜合類日語教材《全日制普通高級中學教科書日語》(試驗修訂本1~3冊人民教育出版社2000年)、《義務(wù)教育課程標準實驗教科書日語》(實驗本七~九年級人民教育出版社2002年~2005年)、《新版中日交流標準日本語》(人民教育出版社2005年)、《綜合日語》(1~3冊北京大學出版社2004年、2005年)進行分析、歸納,以便對教材中異文化的呈現(xiàn)方式及其與培養(yǎng)跨交際能力的
8、關(guān)系做一個梳理。(一)用漢語以專欄的形式介紹日本的風土人情、生活習慣等異文化背景知識以《全日制普通高級中學教科書日語》為例,各冊專欄自成體系,與課文、會話文內(nèi)容沒有