資源描述:
《漢語持續(xù)體“v著”與韓語相關句式的對比及偏誤分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、分類號:密級:LLJ私二學校代碼:10165學號:201124029遣掌售礦藏大擎漢語國際教育碩士專業(yè)學位論文漢語持續(xù)體“V著"與韓語相關句式的對比及偏誤分析作者姓名:專業(yè)方向:導師姓名:張陽漢語國際教育李寶貴教授2013年5月學位論文獨創(chuàng)性聲明本人承諾:所呈交的學位論文是本人在導師指導下所取得的研究成果。論文中除特別加以標注和致謝的地方外,不包含他人和其他機構已經撰寫或發(fā)表過的研究成果,其他同志的研究成果對本人的啟示和所提供的幫助,均已在論文中做了明確的聲明并表示謝意。學位論文作者簽名:翌壹囟學位論文版權的使用授權書本學位論文
2、作者完全了解遼寧師范大學有關保留、使用學位論文的規(guī)定,及學校有權保留并向國家有關部門或機構送交復印件或磁盤,允許論文被查閱和借閱。本文授權遼寧師范大學,可以將學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據(jù)庫并進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編學位論文,并且本人電子文檔的內容和紙質論文的內容相一致。保密的學位論文在解密后使用本授權書。’l,,學位論文作者簽名:筮幽.指導教師簽名:簽名日期:02口力年歲月弓/日摘要在漢語中,由動態(tài)助詞“著”來“表示動作或狀態(tài)的進行或持續(xù)”,常用的有11種格式:“V著”、“狀+V著”、“(狀
3、)+V著O”、“處所詞+V著+0”、“主語+處所狀語+V著”、“(狀)V。著(+O)+(狀)V。(+0)”、“(主語。)+V。著(+0)+主語。+V。(+O)”、“V,著V。著,V。”、“V著!祈使句!”、“句末加呢”、“來著"等。但在韓語中,是由“一衛(wèi)別亡}”和“一o}(一o{,一o{)劉亡}”兩種終結詞尾的格式以及“一衛(wèi)一”、“一鬯人1一”等連接詞尾的格式來表示,在句子中它們沒有明確的對應漢語中的哪一個格式,我們只能根據(jù)語境來判斷“動作或狀態(tài)正在進行’’還是“動作或狀態(tài)的持續(xù)",因此給韓國學生學習漢語持續(xù)體帶來很大困難。本文
4、希望通過對漢語持續(xù)體和韓語表達持續(xù)意義的格式進行的對比研究,為韓國學生習得漢語持續(xù)體提供一些幫助,同時也為對外漢語課堂教學提供一點建議。全文共分六個部分:緒論部分主要介紹了選題的緣由和意義、理論方法和語料來源。第一章介紹了有關漢語持續(xù)體、漢語持續(xù)體的漢外對比及教學方法和學習策略方面的相關綜述。第二章在前人研究的基礎上,歸納整理了研究了漢語持續(xù)體在“語法”、“語義”、“語用”上的特點,動態(tài)助詞“著”不僅能表示動作或狀態(tài)的持續(xù),也能表示動作或狀態(tài)的進行(現(xiàn)代漢語八百詞),漢語持續(xù)體是一種語法化程度較低的語法范疇,是一種非強制性范疇,
5、因此不易掌握。文中將“V著”的格式進行詳細研究,說明每種格式的限制條件,幫助學生明確“V著"的使用規(guī)則。第三章對韓語持續(xù)體進行研究,得出韓語中表達持續(xù)體的格式中最主要的有兩種:一、“一衛(wèi)烈亡}”,表示動作正在進行和持續(xù);表示某種動作的結果保持持續(xù)狀態(tài);表示反復的行動和習慣。狀態(tài)動詞(形容詞)或者“矧亡}(鋇r-})”動詞和“ole}"動詞不能與進行時態(tài)結合。但是一部分心里動詞“型亡}”、“曾亡}”可與進行時態(tài)結合,這時表示狀態(tài)持續(xù)。二、“一o}(一o.I,一o=f)別亡}”格式,表示某種已經結束的狀態(tài)的持續(xù);表示某件事情或者變化
6、結束以后,其狀態(tài)仍然在持續(xù)或者其結果仍在繼續(xù)。此外還有四種格式,他們中的某種用法可以表達漢語的持續(xù)意義:“一衛(wèi)一"、“一亡}7}一”、“一吾耐摘要。+oi-州IO-I,k-llo:l州+吾對。一”、“一叫(旦叫)一”、“一吾耐,+叫人1+吾對:廣”o第四章通過對語料的分析將漢韓持續(xù)體格式進行對比,發(fā)現(xiàn)漢語持續(xù)體“V著’’與韓語中多種格式對應,這些格式與漢語的格式有交叉也有不同,并將韓語中容易混淆的格式進行對比。第五章對韓國學生習得漢語持續(xù)體進行偏誤分析,發(fā)現(xiàn)韓國學生習得漢語持續(xù)體的偏誤主要有誤代、錯序、遺漏和混淆連動式和重疊式等
7、,并分析產生這些偏誤的原因,首先是由于漢語持續(xù)體“V著"本身的特點造成的;其次是由于母語負遷移;第三是由于學生學習的主觀原因?;谶@些,提出了一些教學對策。結論部分,對本文的研究作出總結,并提出本文的創(chuàng)新和不足之處。關鍵詞:漢韓持續(xù)體對比;偏誤分析;教學對策AbstractInChinese,thedynamicparticle”著”to”expressactionorstateinorcontinuing,”Thereare1kindsofcommonlyusedformats:”V著,?’like+V著”,”(1ike)+V
8、著O”,”premisesoftheword+V著+O”,”subject+adverbial+V著ofthepremises”,”(1ike)V1著(+O)+(-like)V2(+O)”,”(subject1)+V1著(+O)+subject2+V2(+O)
9、