資源描述:
《南華大學研究生英語考試翻譯.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、邀請名人(eminentperson)做廣告,只要商品是貨真價實(genuineproductsoffairprices),名人又愿意,這應該是廣告技巧的上策,會產(chǎn)生很強的名人效應。VIPeffectToinviteeminentpersonstohelpmakeadvertisementsshouldberegardedasoneofthebestadvertisingstrategiesandcould,ofcourse,produceaspectacularVIPeffect,sotospeak,providedthatthosecelebritiesareperfectlywillin
2、gtoaccepttheinvitationand,moreimportantly,theproductstobeadvertisedaregenuineandoffairprices.但是商品質量差,廣告又言過其實,又請名人做廣告,這種廣告一時也許會有一些好的影響,但最終是砸了自己的牌子,也坍了名人的臺,影響了名人的信譽。Sometimes,whileacommodityisofinferiorquality,theadvertisementisfullofwordslavishingpraiseonit.Ifacelebrityshowsupasanimageagentforsuchapr
3、oduct,theadvertisementcouldbetemporarilysuccessfulbeforeitturnsthebrandoftheproductinquestionnotoriousand,moredisastrously,ruinsthereputationoftheeminentpersonthereafter.因此,名人在接廣告時要慎之又慎。Itispreciselyforthisreasonthatthefamousarewelladvisedtothinkmorethantwicebeforetheyagreetoappearinacommercial.當今都市
4、較高貴的居住區(qū)中有群被人們稱做單身貴族的人,他們通常是些有技術的專業(yè)人員,既年輕、富有,又獨立選擇自己的生活方式。Nowadaysinthecity’stonierresidentialdistrictstherearepeoplewhoareusuallyyoung,richandtech-savvyprofessionalswhochoosetoliveindependentlyassingles,followingtheirownlifestyles.近年來這類單身族的人數(shù)增長惹人注目。他們中有些人或許是為了追求事業(yè)而未把婚姻列入自己的議事日程中,有些人或許是沉溺在工作、旅游、娛樂、健身
5、或交友等活動中,總之他們保持單身的原因不盡相同。Thenumberofsingleshasincreaseddramaticallyoverrecentyears.Thereasonsforremainingsinglearevarious:somemaybebusyexploringcareerswithoutputtingmarriageontheagenda;somemaydevotethemselvestotheirjobs,travel,entertainment,physicalfitnessorfriendship.他們中80%以上的人并沒有擯棄傳統(tǒng)的結婚價值觀,并表示希望結婚或
6、將來要結婚。但在找到合適的人之前,他們有耐心等待,并對現(xiàn)在的單身生活滿意。Morethan80%ofthemhavenotabandonedthevalueofmarriage,andtheysaytheyaspiretomarryortheywanttobemarriedsomeday,buttheyarepatientandfeelcontentbeingsingleuntiltheymeettherightperson.1.Crowdingdowntothewaterarerowsoflowhouses,dirtyanddark,inhabitedbycountlessthousands
7、ofpoorfolk,whosedaysarespentinunendingtoilandthestruggletokeepalive.2.ThememoryofthegreatmanwhohavelivedinLondonandthepoetsanddramatistsandnovelistswhowrotetheirworkstherelendtheplacearomanceandcharmt