資源描述:
《論語(yǔ)言在布羅茨基詩(shī)學(xué)中的本體論地位》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、論語(yǔ)言在布羅茨基詩(shī)學(xué)中的本體論地位論語(yǔ)言在布羅茨基詩(shī)學(xué)中的本體論地位 在藝術(shù)形式千奇百怪層出不窮的美國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇,約瑟夫布羅茨基(19401996)卓爾不群。在對(duì)布羅茨基龐雜的詩(shī)歌思想和美學(xué)觀點(diǎn)進(jìn)行整體性考察時(shí),筆者發(fā)現(xiàn):語(yǔ)言是布羅茨基詩(shī)歌和散文的一個(gè)核心形象。細(xì)心的讀者可能會(huì)發(fā)現(xiàn),1972年后,語(yǔ)言在布羅茨基的詩(shī)中逐漸占有了壓倒一切的地位。流亡的處境提供了極大的加速度,把他推入了孤獨(dú),推入了一個(gè)絕對(duì)的視角:在這個(gè)狀態(tài)下,只有他自身和他的語(yǔ)言,其他的人與物都隔在這兩者之間。[1]流亡使布羅茨基發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言改變了命運(yùn),變成了他的職業(yè)和責(zé)任。對(duì)他而言,語(yǔ)言是他的房舍,是生活的目的。通過(guò)詩(shī)人說(shuō)話的語(yǔ)言
2、具有真正的形而上學(xué)的地位。正是從語(yǔ)言入手,布羅茨基形成了自己的詩(shī)學(xué)。布羅茨基對(duì)語(yǔ)言的推崇甚至到了偶像崇拜的程度。在他那里,語(yǔ)言具有了一種神話般的、本體論上的意義??梢哉f(shuō),對(duì)于一個(gè)像布羅茨基這樣的人而言,語(yǔ)言就是他所肩負(fù)使命的形式,就是他的存在命運(yùn)的形式,就是他與天意簽約的形式。[2] 詩(shī)人是語(yǔ)言的工具 布羅茨基的詩(shī)學(xué)不符合任何一個(gè)既定的范疇。[2]在詩(shī)人與詩(shī)歌的關(guān)系方面,布羅茨基繼承了詩(shī)歌創(chuàng)作的靈感說(shuō),夸大了詩(shī)人在創(chuàng)作過(guò)程中的被動(dòng)性,他在不同的地方一次次地提醒我們:詩(shī)人是語(yǔ)言的工具。《諾貝爾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)演說(shuō)》被視為其詩(shī)歌美學(xué)觀最集中的體現(xiàn)。在其中,他這樣寫道:只有詩(shī)人才永遠(yuǎn)清楚,平常語(yǔ)言中被稱之
3、為繆斯的聲音的東西,實(shí)際上就是語(yǔ)言的操縱;他清楚,語(yǔ)言不是他的工具,而他倒是語(yǔ)言延續(xù)其存在的手段。語(yǔ)言,即便有人將它視為某種讓人興奮的東西(也許是正確的),那它也無(wú)助于倫理的選擇。寫詩(shī)的人寫詩(shī),首先是因?yàn)?,?shī)的寫作是意識(shí)、思維和對(duì)世界的感受的巨大加速器。一個(gè)人若有一次體驗(yàn)到這種加速,他就不會(huì)再拒絕重復(fù)這種體驗(yàn),他就會(huì)落入對(duì)這一過(guò)程的依賴,就像落入對(duì)麻醉劑或烈性酒的依賴一樣。一個(gè)處在對(duì)語(yǔ)言這種依賴狀態(tài)中的人,我認(rèn)為,就稱之為詩(shī)人。[3]在布羅茨基看來(lái),詩(shī)人寫詩(shī),是因?yàn)檎Z(yǔ)言對(duì)他做出了某種暗示,真正的詩(shī)人,就是始終對(duì)語(yǔ)言處于某種依賴狀態(tài)中的人。他曾用神助一詞比喻語(yǔ)言對(duì)人的作用。因此,驅(qū)策人進(jìn)入詩(shī)歌或
4、文學(xué)的是語(yǔ)言,是語(yǔ)感,而不是個(gè)人的哲學(xué)或政治,甚至不是創(chuàng)造的沖動(dòng),或青春。[1] 寫詩(shī)的過(guò)程是詩(shī)人的靈感、思想、激情甚至神性的奔涌,可這些無(wú)形之物的表達(dá)都要訴諸于語(yǔ)言。在《諾貝爾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)演說(shuō)》中,布羅本文由.L.收集整理茨基就像一位虔誠(chéng)的牧師那樣闡釋他的語(yǔ)言觀。那些在語(yǔ)言內(nèi)部進(jìn)行創(chuàng)作的詩(shī)人的真切感受。書寫對(duì)于他們來(lái)說(shuō)始終是一種實(shí)驗(yàn)。詩(shī)人追隨語(yǔ)言,但他并不描繪在此之前貯存的東西,而是體驗(yàn)他從前未知的東西。當(dāng)他寫作時(shí),語(yǔ)言將他運(yùn)載到未知然而已經(jīng)可以辨認(rèn)的領(lǐng)域。詩(shī)人常常由于語(yǔ)言本身的指引而發(fā)現(xiàn)若干先前無(wú)視其存在的東西,道出一些本來(lái)不曾想到的東西,使用一些奇特的詞句。語(yǔ)言仿佛在虛無(wú)縹緲之中,自動(dòng)來(lái)到詩(shī)
5、人的身邊,而并非詩(shī)人能夠控制之物。因此,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),與其說(shuō)詩(shī)人在寫作,不如說(shuō)語(yǔ)言在寫作?! £P(guān)于詩(shī)歌的語(yǔ)言,布羅茨基在《詩(shī)人與散文》中寫道:在純技術(shù)的意義上,可以說(shuō)寫詩(shī)等于以最有效的不可避免的外在連貫形式將最具特定重力的詞語(yǔ)排列在一起。在觀念的意義上,詩(shī)是這樣一種語(yǔ)言:它否定自身的群體,否定萬(wàn)有引力定律;詩(shī)是語(yǔ)言朝著原始理念的方向所作的向上或者向側(cè)翼的努力??傊?,詩(shī)是語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng),朝著先于文體的境地,即詩(shī)所產(chǎn)生的境地運(yùn)動(dòng)。[4]在文字的運(yùn)用上,詩(shī)歌具有自己的特色。詩(shī)歌的語(yǔ)言是一種多維度的語(yǔ)言,它沖擊理性的邏輯思維語(yǔ)言,它不僅涉及人的理解,還涉及他的感官、情感與想象。詩(shī)歌的語(yǔ)言沖破了理性語(yǔ)言的樊
6、籠,回歸到了語(yǔ)言最原始的性質(zhì)。要獲得詩(shī)歌,必須打破日常語(yǔ)言的俗套,通過(guò)詞語(yǔ)及其出乎意料的組合,使之能夠容納詩(shī)人思想與感覺(jué)的各個(gè)方面。可以說(shuō),在詩(shī)歌中語(yǔ)言起到了咒語(yǔ)的作用,神奇地、自動(dòng)地激起人們的種種情感和想象,打開心扉,打動(dòng)靈魂。 布羅茨基自己對(duì)詩(shī)歌的分析,比如對(duì)奧登的《1939年9月1日》的分析,重點(diǎn)就放在表現(xiàn)手法上,如詞語(yǔ)的選擇、搭配、詞語(yǔ)意義的內(nèi)涵與外延、每行詩(shī)音節(jié)的數(shù)目、音調(diào)的高低、節(jié)奏、音韻和停頓的位置以及達(dá)到的效果等。正如他所說(shuō):詩(shī)的語(yǔ)言比思想、內(nèi)容更重要??梢?,布羅茨基深知,越偉大的詩(shī)人,我們從他的詩(shī)歌語(yǔ)言中獲得的東西就越多:音樂(lè)、意義與回憶,樸素與華麗,意象與觀念,高度的戲劇
7、性與熾熱的抒情性,直接陳述與間接提示,光線、色彩、力量等一切都可從他的語(yǔ)言中提煉出來(lái)?! ≌Z(yǔ)言是觀察世界的方式 對(duì)于自己的母語(yǔ),布羅茨基始終懷著深深的眷戀。他曾在不同的場(chǎng)合不止一次地說(shuō)過(guò),俄語(yǔ)因?yàn)槠湓~匯的前綴、后綴、格和位的變化,是世界上表現(xiàn)力最豐富的語(yǔ)言。他曾以流亡作家的遭遇為例,證明詩(shī)人的存在就是語(yǔ)言的生存,母語(yǔ)是一個(gè)人最后的家園。在被迫出國(guó)之際,他致信給當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)最高當(dāng)局勃列日涅夫,我懷著