資源描述:
《西方語言哲學(xué)批判》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、西方語言哲學(xué)批判西方語言哲學(xué)批判1引言本文旨在反論文聯(lián)盟思西方語言哲學(xué),即分析哲學(xué)(analyticphilosophy)、日常語言哲學(xué)(ordinarylanguagephilosophy)和歐洲大陸本體論語言哲學(xué)(ontologicallanguagephilosophy)。在此基礎(chǔ)上,建議將前兩者整合為分析性語言哲學(xué),進(jìn)而將分析性語言哲學(xué)和歐洲大陸本體論語言哲學(xué)整合為西方語言哲學(xué),為中國語言哲學(xué)的建構(gòu)奠定基礎(chǔ)。2分析哲學(xué)與日常語言哲學(xué)分析哲學(xué)是20世紀(jì)西方哲學(xué)中的主要思潮之一,起源于弗雷格(frege,g.)、羅素(russell,b.),經(jīng)過維也納學(xué)派/維也納小組(viennacirc
2、le)的努力,第二次世界大戰(zhàn)以后在美國等英語國家流傳、發(fā)展,在英國等哲學(xué)界長期占據(jù)主導(dǎo)地位。其學(xué)術(shù)活動可以區(qū)分為分析哲學(xué)和日常語言哲學(xué)。兩者的不同在于分析和研究方法。盡管如此,它們?nèi)匀痪哂泄餐攸c(diǎn)。按照劉放桐等人的研究,這些共同點(diǎn)可以概括如下。第一,分析方法:分析哲學(xué)家都關(guān)心如何把復(fù)合的東西分解為它們的組成部分。分析哲學(xué)家都肯定,無論語言表達(dá)式屬于邏輯語言還是日常語言,哲學(xué)的任務(wù)都是澄清這種表達(dá)式的意義。第二,反心理主義:分析哲學(xué)的一個重要成就就是把邏輯從心理學(xué)和認(rèn)識論(epistemology)中分離出來。盡管后來的一些哲學(xué)家(如后期維特根斯坦)并不完全反對心理主義,但他們的工作卻是基于對邏
3、輯規(guī)則客觀性的承認(rèn),基于對傳統(tǒng)認(rèn)識論的排除。.133229.因此,反對邏輯研究中的心理主義始終是分析哲學(xué)的一個重要特征。第三,拋棄形而上學(xué):分析哲學(xué)的一個顯著特征就是反對形而上學(xué),反對先天綜合真理的可理解性,否認(rèn)純理智能夠獨(dú)自獲得關(guān)于實在的知識。第四,語言分析的重要性:對語言表達(dá)式意義的描寫和解釋,是分析哲學(xué)的首要任務(wù),也是分析哲學(xué)的重要標(biāo)志。弗雷格就已經(jīng)強(qiáng)調(diào)語言對哲學(xué)研究的重要性。羅素和摩爾更是把一切哲學(xué)問題都?xì)w結(jié)為語言問題,而維特根斯坦則把思想的界限也劃在了語言的范圍之內(nèi)。隨著維也納學(xué)派的興盛和邏輯經(jīng)驗主義的發(fā)展,語言研究已經(jīng)成為哲學(xué)研究的代名詞。劉放桐明確指出,重視語言因素在哲學(xué)研究中的
4、作用并不是分析哲學(xué)中的特有標(biāo)志,整個20世紀(jì)的西方哲學(xué)都以語言研究為特征,并由此與近代和古代哲學(xué)相區(qū)別。分析哲學(xué)不同于其他哲學(xué)思潮之處在于它把哲學(xué)研究歸結(jié)為語言研究(劉放桐等2003:248)。也正因為如此,20世紀(jì)初被宣稱為哲學(xué)中心問題的語言問題,似乎在該世紀(jì)中葉成為了哲學(xué)的中心問題,以維特根斯坦呼吁分析日常語言為標(biāo)志,開始了哲學(xué)中的第二次語言轉(zhuǎn)向(linguisticturn)。就上述4個特點(diǎn)而言,可以從兩個方面予以批判。首先,從分析性語言哲學(xué)本身切入,分析是其貫穿始終的標(biāo)志性特點(diǎn)。在這種語言哲學(xué)中,無論分析哲學(xué)還是日常語言哲學(xué),都希望自己的分析具有一種針對形而上學(xué)思辨的治療作用和預(yù)防作用
5、,因為它們認(rèn)為這類思辨都是由于不加批評、不加控制地運(yùn)用語言,從而誤用自然語言而產(chǎn)生的。但在分析哲學(xué)與日常語言哲學(xué)之間也存在著差別。前者通過建立可消除這類誤用的科學(xué)語言來從事一種還原主義的工作。為了達(dá)到這一目的,它從邏輯出發(fā),制定句子形成和句子語義解釋的約定規(guī)則,以便排除形而上學(xué)陳述。對此,卡爾納普(carnap,r.)的著名論文《通過對語言的邏輯分析克服形而上學(xué)》(1932)和重要著作《語義學(xué)引論》(1942)、《意義和必然性》(1947),艾耶爾(ayer,a.j.)的《邏輯實證主義》(1959)等是重要代表。如果分析哲學(xué)是通過邏輯分析、創(chuàng)造科學(xué)語言來消除語言誤用、解決哲學(xué)問題,那么日常語言
6、哲學(xué)則不創(chuàng)造任何意義上的語言,只是通過對日常語言的分析來揭示在正常用法的有限范圍內(nèi)支配語言行為的模式。日常語言哲學(xué)的真正奠基人是維特根斯坦(a),這個圖式為一切人類所共有,物體和個人構(gòu)成此圖式內(nèi)的兩類基本個體,而其他類型的個體被認(rèn)為是從屬于這兩大范疇的。當(dāng)然,個體是語言操作個體識別的所指,這種操作基本上是為回答下述問題的:誰?什么?哪些?但是雖然識別活動屬于語言,下述事實卻不是語言的一個特征,即我們的語言所適用的基本個體類只包括物體和人。基本個體一般都有專有名稱,因為它們是基本個體,而不是倒過來。斯特勞森后來在《意義的限制》(1966)一書中甚至走得離日常語言的哲學(xué)思想風(fēng)格更遠(yuǎn)了。在這本書中他
7、想?yún)^(qū)分康德《純粹理性批判》一書中他認(rèn)為有價值的分析特征與批判特征,這就是導(dǎo)致對范疇的先驗演繹進(jìn)行精細(xì)推敲并給予重新解釋(利科2004:396-397)。無論以創(chuàng)造科學(xué)語言(理想語言)、治療哲學(xué)疾病為目的的分析哲學(xué)的失敗,還是在使用中研究話語說話人意義的日常語言哲學(xué)的勢微,都不能證偽語言哲學(xué)的價值。但是,我們不得不在繼承的基礎(chǔ)上探索語言哲學(xué)發(fā)展的新路徑。現(xiàn)在讓我們回過頭來審視上文中談到的分析哲學(xué)和日