資源描述:
《The difference between English and Chinese translation》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、ThedifferencebetweenEnglishandChinesetranslationEnglishandChinesebelongtotwodifferentlanguagefamilies:English,theIndo-EuropeanfamilyandChinese,theSino-Tibetanfamily.Thetwolanguagesalsohavedifferentculturalbackgrounds.Translationisaninterlingualandintercultura
2、ltransferandmulti-dimensionalcontrastivestudiesofthetwolanguageandculturesarethereforeessential.Therefore,beforetranslation,weshouldpayattentiontotheculturalelements.AccordingtothedifferencebetweenEnglishandChinesetranslation,therearetenpairsoffeatureswhichwe
3、shouldtakeintoconsiderationwhenwetranslateEnglishtoChinese.1SyntheticandAnalytic(綜合語和分析語)Asyntheticlanguageischaracterizedbyfrequentandsystematicuseofinflectedformstoexpressgrammaticalrelationships.Ananalyticlanguageismarkedbyarelativelyfrequentuseoffunctionw
4、ords,auxiliaryverbs,andchangesinwordordertoexpresssyntacticrelations,ratherthanofinflectedforms.ModernEnglishhasbecomeaanalyticlanguage,butChineseisatypicalanalyticlanguage.Inflection(變化詞形),wordorder(安排詞序)andtheuseoffunctionwords(運(yùn)用虛詞)areemployedasthethreegra
5、mmaticaldevicesinbuildingEnglishsentences.1.1Inflectionalvs.Non---inflectionalInEnglish,nouns,pronounsandverbsareinflected.Suchgrammaticalmeaningaspartsofspeech,gender,case,person,tense,aspect,voice,moodandnon--finiteverb,canbta,expressedbytheuseofinflectedfo
6、rmswithorwithoutthehelpoffunctionwordsandwordorder,whereasinChinesethisisgenerallynottrue:theabovegrammaticalmeaningsaremostlyimpliedincontextsorbetweenthelines,thoughoftenwiththehelpofwordorderandfunctionwords,e.gTheytoldmethatbytheendoftheyeartheywouldhaveb
7、eenworkingtogetherforthirtyyears.他們告訴我,到(那年)年底,他們?cè)谝黄鸸ぷ骶陀腥炅恕?.2WordsOrder:Flexiblevs.InflexibleWordorderinEnglishisnotsorigidasinChinese.Morewaysofinversiongrammaticalorrhetorical,areoftenseeninEnglish.e.gInterrogativeinversion(疑問倒裝)(1)Whatintheworlddoyoumea
8、n?你的意思究竟是什么啊?(2)Exclamatoryinversion(驚嘆倒裝)Whatabeautifulvoiceyouhave!你有多么好的嗓音??!TheflexiblewordorderinEnglishismainlytheresultofthegrammaticalconcordofwordsinthesentencewhichisachievedbyin