好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象

好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象

ID:23874231

大?。?5.50 KB

頁(yè)數(shù):8頁(yè)

時(shí)間:2018-11-11

好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象_第1頁(yè)
好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象_第2頁(yè)
好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象_第3頁(yè)
好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象_第4頁(yè)
好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象_第5頁(yè)
資源描述:

《好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)

1、好萊塢電影和中國(guó)電影中的跨文化現(xiàn)象 ?。壅莺萌R塢是現(xiàn)代世界最發(fā)達(dá)的電影基地,好萊塢電影當(dāng)中已經(jīng)運(yùn)用了很多中國(guó)元素。這種運(yùn)用在文化意義上表現(xiàn)得很復(fù)雜,好萊塢運(yùn)用中國(guó)元素的主要目的就是謀求商業(yè)方面的利益,這是好萊塢當(dāng)中的商業(yè)觀念所決定的,好萊塢電影的生產(chǎn)機(jī)制也是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的地方。而且,好萊塢對(duì)中國(guó)元素的運(yùn)用還是出于文化滲透的目的,也標(biāo)志著世界文化的發(fā)展進(jìn)入了全球化時(shí)代,由于世界中的各種文化因素都不可能是獨(dú)立存在的,所以跨文化交流就成為一種必然?! 。坳P(guān)鍵詞]好萊塢電影;中國(guó)電影;跨文化;現(xiàn)象    自從全球化趨勢(shì)加劇以后,傳媒產(chǎn)業(yè)就在日益發(fā)達(dá)當(dāng)中,電影產(chǎn)業(yè)正在取代傳統(tǒng)的文學(xué)形式,如小說(shuō),成為

2、西方想象東方的載體。很多學(xué)者都把學(xué)術(shù)興趣轉(zhuǎn)移到電影或者是電影的相關(guān)領(lǐng)域當(dāng)中,并且已經(jīng)取得了一些學(xué)術(shù)方面的成果?! ∫弧⒗碚摲此肌 ‰S著高科技媒體的快速發(fā)展,電影的格局發(fā)生了很大的變化。DVD播放器的各種檢索功能為老電影提供了一種新型的觀看形式,也對(duì)傳統(tǒng)的影響提出了新的挑戰(zhàn),傳統(tǒng)電影是依賴于膠片來(lái)制作幻覺(jué),但是畫(huà)格本身卻是精致的,這種錯(cuò)覺(jué)的呈現(xiàn)是傳統(tǒng)電影的表現(xiàn)形式。也就是說(shuō),電影能夠做到挽留演員的生命表象,膠片可以使得靜止的瞬間復(fù)活。白話現(xiàn)代主義是從經(jīng)濟(jì)、技術(shù)上大眾文化的對(duì)應(yīng)產(chǎn)物,白話是一種社會(huì)性的話語(yǔ)形式,是個(gè)人的表達(dá)形式,在公共場(chǎng)所能夠被他人認(rèn)同,它與方言不同,可以在很大范圍內(nèi)得到應(yīng)用和流通

3、。白話現(xiàn)代主義可以分析在語(yǔ)言上有很多差異的電影,不同的電影和不同的現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)可以補(bǔ)充現(xiàn)代主義白話理論,使白話主義更加系統(tǒng)化、精細(xì)化。20世紀(jì)二三十年代的電影涉及了很多現(xiàn)代性的問(wèn)題,如失業(yè)、貧困、犯罪、危機(jī)以及性別等。這些經(jīng)驗(yàn)在當(dāng)時(shí)的文化當(dāng)中都有呈現(xiàn)?! 《⒑萌R塢電影的跨文化現(xiàn)象  好萊塢電影當(dāng)中借鑒中國(guó)元素的創(chuàng)造很早就已經(jīng)存在了。在20世紀(jì)初,好萊塢電影就開(kāi)始刻畫(huà)華人的形象了,不過(guò)很多都是作為陪襯的。中國(guó)形象的典型特征就是唐人街上的長(zhǎng)辮子男人、長(zhǎng)指甲女人等。好萊塢拍攝了第一步完全以中國(guó)為題材的電影《大地》,這部電影當(dāng)中的故事發(fā)生的時(shí)間跨度有40年之久,主要展現(xiàn)了一對(duì)中國(guó)農(nóng)村夫妻的悲慘命運(yùn)和他們

4、對(duì)中國(guó)國(guó)土的眷戀之情。這部電影的音樂(lè)都是采用的中國(guó)音樂(lè),它修正了早期電影當(dāng)中中國(guó)人的形象。在70年代,李小龍帶著自己的武術(shù)進(jìn)軍好萊塢,引起美國(guó)觀眾對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài),這是中美電影文化進(jìn)行交流的一次小成就?! ≡?0年代以后,由于互聯(lián)網(wǎng)對(duì)電影的沖擊,好萊塢電影在美國(guó)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)逐漸萎縮,每年只有十分之一的電影可以贏利。在1952年,美國(guó)電影從國(guó)外獲得的收入占總收入的42%,在70年代這一比例升到55%,自從90年代開(kāi)始,美國(guó)電影在歐盟電影市場(chǎng)當(dāng)中有70%的份額?! ∮捎谌蚧萌R塢電影在主體以及拍攝方法等方面產(chǎn)生了變化。貝納爾多•貝托魯奇導(dǎo)演于1988年導(dǎo)演的電影《末代皇帝》是一部偏西方視

5、角但是制作很精良的傳記電影,這部電影獲得了第60屆奧斯卡的九個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。華裔導(dǎo)演王穎于1993年拍攝了電影《喜福會(huì)》,這部電影是根據(jù)小說(shuō)家譚恩美的暢銷小說(shuō)改編而成的,這是當(dāng)時(shí)好萊塢主流的電影之一。很多以中國(guó)為題材的電影都有爭(zhēng)議,但是這些電影的票房方面都很成功,很有開(kāi)發(fā)的潛力。這吸引了很多導(dǎo)演都以中國(guó)為題材來(lái)拍攝電影,更多地加入中國(guó)元素來(lái)吸引大眾的眼球。隨后的很多電影當(dāng)中都加入了很多中國(guó)元素,如《花木蘭》《非常人販》《面紗》《上海正午》《駭客帝國(guó)》《上海騎士》《生死格斗》等。在2008年,好萊塢又推出了《功夫熊貓》等帶有中國(guó)元素的電影。《功夫熊貓》的制作用了5年的時(shí)間,制作成本達(dá)到了1.3億美元,推

6、廣的成本達(dá)到了1.5億美元,它的票房共計(jì)是6.3億美元。這些作品或者是從中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)來(lái)尋找題材,或者是把中國(guó)作為故事發(fā)生的場(chǎng)景,或者是運(yùn)用了中國(guó)所特有的文化符號(hào),雖然運(yùn)用了很多中國(guó)元素,但是卻沒(méi)能夠反映中國(guó)的現(xiàn)實(shí)生活狀況。  三、跨文化差異的闡述  中美兩國(guó)之間的文化差異是導(dǎo)致中國(guó)人對(duì)好萊塢電影做出反應(yīng)的關(guān)鍵因素,在文化的生產(chǎn)和理解的過(guò)程當(dāng)中,人們都會(huì)通過(guò)自己的文化來(lái)審視他國(guó)的文化,并且運(yùn)用自己文化的特點(diǎn)來(lái)解釋其他文化,觀眾的思維方式、價(jià)值觀念以及觀眾本身所具有的文化背景會(huì)參與到電影的意義建構(gòu)當(dāng)中去?! ∪藗兊乃季S方式是由于文化和個(gè)人的不同而不同的,思維方式能夠體現(xiàn)一個(gè)民族的文化內(nèi)涵。不同的民

7、族都有自己不同的思維偏向,有自己特有的思維方式,也就形成了不同的民族文化形態(tài)。思維方式的差異能夠影響人們對(duì)他國(guó)文化的理解以及闡釋,因?yàn)橐环N思維方式的文化信息對(duì)于不同的接受者有不同的解釋方式,很容易產(chǎn)生歧義。中美在思維方式上的差異主要有:第一,中國(guó)人所擅長(zhǎng)的是整體性,美國(guó)人所擅長(zhǎng)的是具體的分析;中國(guó)人會(huì)把個(gè)人和社會(huì)統(tǒng)一起來(lái)做考察,強(qiáng)調(diào)事物的整體性,而美國(guó)人卻喜歡分門(mén)別類進(jìn)行比較,然后作總結(jié)和具體的分

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。