資源描述:
《關(guān)于中國英語學(xué)習(xí)者冠詞習(xí)得的實(shí)證研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、關(guān)于中國英語學(xué)習(xí)者冠詞習(xí)得的實(shí)證研究本文引進(jìn)了新變量ESK,采用了強(qiáng)制選擇提取任務(wù)和二語水平測(cè)試,對(duì)句法錯(cuò)析假說和波動(dòng)假說進(jìn)行驗(yàn)證。結(jié)果表明否定了句法錯(cuò)析假說和波動(dòng)假說。關(guān)鍵詞:句法錯(cuò)析假說、波動(dòng)假說1.引言 英語冠詞是二語學(xué)習(xí)者最難習(xí)得的語法點(diǎn)之一,是公認(rèn)的教學(xué)難點(diǎn)(楊梅,2009:38)。近年來,在國外出現(xiàn)了多個(gè)理論假說,如波動(dòng)假說、音韻遷移假說、句法錯(cuò)析假說等。 波動(dòng)假說(Ioninetal,2004)認(rèn)為替代錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)者根據(jù)限定性和特指性選擇冠詞造成的。然而,Trenkic(2008)在音韻遷移假說的基礎(chǔ)上,認(rèn)為Ioninetal沒有把“說話者明確陳述對(duì)被提及的人或事物的熟悉度”(
2、即“明確陳述知識(shí)”ESK)和“說話者指代意圖”區(qū)分開來,導(dǎo)致概念指代不明,于是引入了新變量ESK,提出了句法錯(cuò)析假說,對(duì)波動(dòng)理論提出了挑戰(zhàn)。她認(rèn)為中國英語學(xué)習(xí)者把冠詞錯(cuò)析為形容詞。但在教學(xué)中并沒有發(fā)現(xiàn)該現(xiàn)象。因此,采用定量與定性相結(jié)合的研究方法,引入ESK,復(fù)制Trenkic的實(shí)驗(yàn)。2.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì) 本研究隨機(jī)調(diào)查了79名中國英語學(xué)習(xí)者和20名英語一語使用者。兩組的平均年齡分別為18.3和19.8歲?! ≈袊⒄Z學(xué)習(xí)者需完成兩項(xiàng)任務(wù):強(qiáng)制選擇提取任務(wù)和二語水平測(cè)試。控制組只需完成第一項(xiàng)任務(wù)即可。強(qiáng)制選擇提取任務(wù)由24組對(duì)話組成(選自于Ioninetal,2004),每個(gè)對(duì)話都含ESK部分,對(duì)話中
3、的名詞短語為單數(shù)形式,作賓語。每題有唯一的正確答案。研究對(duì)象需從the,a和Φ中選擇,其答案與標(biāo)準(zhǔn)答案相符即可得一分。二語水平測(cè)試的是密歇根英語語言測(cè)試中提取出來的一道完型填空題。每小題均有唯一的正確答案,答對(duì)一小題得一分?! ∈茉囌咴诶蠋煹谋O(jiān)督下不使用參考工具,在50分鐘完成強(qiáng)制選擇提取任務(wù)和二語水平測(cè)試。控制組用30分鐘完成強(qiáng)制選擇提取任務(wù)。測(cè)試完成后,根據(jù)二語水平測(cè)試得分,79名中國英語學(xué)習(xí)者被分為高、中、低水平組。其中高水平組(23人)二語水平測(cè)試得分為10分(包括10分)以上,中水平組(42人)為5(包括5分)到10分,其余的為低水平組(14人)。通過單因素方差分析,三個(gè)小組之間二語
4、水平均有顯著差異(p=.00)。分組以后,通過SPSS17.0比較各組的數(shù)據(jù)。3.結(jié)果分析與討論 中國英語學(xué)習(xí)者在各個(gè)語境中冠詞的正確率如表3所示。用獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)的方法比較中國英語學(xué)習(xí)者和控制組在各個(gè)語境中的準(zhǔn)確率,發(fā)現(xiàn)兩者在各個(gè)語境中都存在了顯著的差異(p<.00)。受試者呈現(xiàn)出來的冠詞使用模式并不如表1或表2所述。為進(jìn)一步驗(yàn)證,受試者被分成三個(gè)小組,采用獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)方法比較各小組和控制組的準(zhǔn)確率,發(fā)現(xiàn)高水平組有在[+Def,-Spec,-ESK]和[-Def,-Spec,-ESK]語境中和控制組的準(zhǔn)確率無顯著差異。然而,其他水平組的各個(gè)語境的準(zhǔn)確率都存在了顯著差異(p<.
5、05)。使用重復(fù)度量的方法分析,結(jié)果顯示限定性F>3.07,這說明中國英語學(xué)習(xí)者能夠區(qū)分限定性特征,限定性顯著地影響了冠詞選擇。但特指性和ESK均無顯著差異(p>.05),沒有對(duì)冠詞選擇產(chǎn)生顯著影響。因此,結(jié)果否定了句法錯(cuò)析假說和波動(dòng)假說。運(yùn)用獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)方法比較各組在各個(gè)語境中的準(zhǔn)確率,結(jié)果顯示高、中水平組的準(zhǔn)確率并不存在顯著差異(p>.05),中、低水平組相比,只有在[+Def,-Spec,-ESK]和[-Def,+Spec,+ESK]兩種語境中存在顯著差異。但是高、低水平組相比卻有顯著差異。這說明隨著學(xué)習(xí)者二語水平提高,冠詞選擇的正確率也有所增長。表3:組別 研究發(fā)現(xiàn)
6、中國英語學(xué)習(xí)者沒有把冠詞錯(cuò)析為形容詞,因此,句法錯(cuò)析假設(shè)不適用于在漢語環(huán)境下習(xí)得英語的學(xué)習(xí)者。同時(shí),中國英語學(xué)習(xí)者在選擇冠詞的過程中并沒有在“冠詞選擇參數(shù)”中來回波動(dòng),該結(jié)果和戴偉棟韋理(2008)的結(jié)果一致?!肮谠~選擇參數(shù)”是普遍語法的一項(xiàng)參數(shù),應(yīng)具普遍性。但對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者并不適用,因此,本研究否定了句法錯(cuò)析理論和波動(dòng)理論。同時(shí),我們還發(fā)現(xiàn),限定性在冠詞選擇中起著舉足輕重的作用。漢語雖無冠詞,但卻通過語序、指示代詞和數(shù)詞標(biāo)記限定性特征,這與英語冠詞有一定的相似度,于是我們認(rèn)為,母語遷移是影響中國英語學(xué)習(xí)者冠詞選擇的主要因素。因此,我們建議,在冠詞教學(xué)過程中應(yīng)注意總結(jié)漢語的限定性標(biāo)記和英語冠
7、詞使用的異同點(diǎn),幫助學(xué)生加快母語遷移,從而提高英語冠詞使用的正確率。