資源描述:
《英語歧義現(xiàn)象及英語交際教學(xué)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、英語歧義現(xiàn)象及英語交際教學(xué)英語歧義現(xiàn)象及英語交際教學(xué)英語語言學(xué)論壇1.英語歧義現(xiàn)象任何語言都有歧義現(xiàn)象,英語也不例外。Kess和Hoppe在其專著《AmbiguityinPsycholinguistics》一書中甚至提出“語言無處不歧義”的理論。他說,“Uponcarefulconsideration,onecannotbutbeamazedattheubiquityofambiguityinlanguage.”(仔細(xì)思考一下,我們不能不驚奇的發(fā)現(xiàn)普遍存在的語言歧義現(xiàn)象。)我們雖然不必極端的理解歧義的
2、普遍性,但其在語言中的客觀存在是不容忽視的。Kempson指出:“詞和句子都可能含有一個以上的意義?!倍鳯eech則將歧義定義為“…一個語言項(xiàng)目具有一個以上的認(rèn)知意義?!币虼舜蟛糠终Z言工都普遍相信,當(dāng)結(jié)構(gòu)上遵循語法規(guī)則、語義上符合邏輯常理的語句,其深層可包含兩種或兩種以上的釋義,則會出現(xiàn)歧義(ambiguity)。不過,以上對于歧義的理解多把它局限于以詞語、句子為單位的語言素材中,其實(shí),在語言運(yùn)用中,我們也會發(fā)現(xiàn)在大于句子的語段和語篇中存在歧義現(xiàn)象。因此,筆者認(rèn)為,我們不妨把歧義理解為“一個語言項(xiàng)
3、目(包括詞、句等)或一個語篇(一首詩,一段敘事,一則廣告)具有兩個或多于兩個含義的語言現(xiàn)象”。很多語言工已經(jīng)注意到了這一獨(dú)特的語言現(xiàn)象,并對其加以研究分析。但大多研究僅局限于對歧義類型的總結(jié)、歧義現(xiàn)象的描述,而未將其置于實(shí)際的交際使用和實(shí)際教學(xué)中加以探討。另外,很多語言學(xué)家在研究這一語言現(xiàn)象時(shí),往往是從固有歧義出發(fā),盡可能脫離上下文對歧義的語義制約,來進(jìn)行研究。這固然是因?yàn)槠缌x現(xiàn)象本身是具有不同釋義特征的孤立語句,但是從交際語言觀的角度來看,將語句的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)割裂、孤立的對待,是不符合語言使用
4、的本質(zhì)特性的。鑒于以往研究的局限性,本文將主要從交際效應(yīng)的角度出發(fā),把交際過程中出現(xiàn)的歧義現(xiàn)象分為蓄意歧義(intentionalambiguity)和無意歧義(unintentionalambiguity),并分別結(jié)合教學(xué)實(shí)踐加以分析舉例。其中前者是說話人對于語言結(jié)構(gòu)矛盾的積極利用,或一語雙關(guān),或聲東擊西,以達(dá)到特定的交際目的。而后者是語言結(jié)構(gòu)矛盾的自然顯露,語言交際中出現(xiàn)的語病和誤解有時(shí)就是無意歧義的具體體現(xiàn)。這樣的分類,能顯示語言創(chuàng)造性的積極的一面和因節(jié)約性而引發(fā)的消極的一面,在教學(xué)中區(qū)別對待,
5、無疑會得到事半功倍的效果。2.無意歧義與交際教學(xué)按照語言交際教學(xué)的觀點(diǎn),語言是用來交流思想的,而無意歧義則是由于語言使用者本身或語言結(jié)構(gòu)自身的缺陷,而導(dǎo)致交流受損的語言現(xiàn)象。那么如何避免無意歧義有可能造成的對語言交流的損害呢?從教師的角度來看,如果教師首先幫助學(xué)生系統(tǒng)的建立“歧義”這一概念,讓學(xué)生了解到語音結(jié)構(gòu)中,有限的音素交叉組合,同音詞或詞組的存在有可能導(dǎo)致歧義誤讀;在詞匯中,有限的字母組合拼寫,會導(dǎo)致一詞多義、一義多詞的現(xiàn)象;句法結(jié)構(gòu)中,有限的句型進(jìn)行組合時(shí)也有可能導(dǎo)致歧義出現(xiàn)。從而幫學(xué)生樹立語
6、言歧義現(xiàn)象有其存在的普遍性和客觀性的觀點(diǎn)。在幫助學(xué)生樹立了這一觀念后,教師可以系統(tǒng)的從紛繁蕪雜的歧義現(xiàn)象中總結(jié)出一些避免歧義、消解歧義、排除歧義的方法,幫助學(xué)生掃除語言交際中的障礙。在此,筆者就自己在學(xué)習(xí)和教學(xué)中所遇到的案例,試作一探討。2.1語音結(jié)構(gòu)引起的無意歧義口頭交際中,連續(xù)語篇的聽覺單位是呼吸組而非單詞,因此有不同單詞組成的兩個語音相同的呼吸組可出現(xiàn)同音異形的現(xiàn)象。如:ary.].黑龍江人民出版社,1985.2、邱述德.英語歧義[M].商務(wù)印書館,1998.3、陳漢生.基礎(chǔ)英語中的幾種歧義現(xiàn)象
7、[J].外國語,1995(1).4、沈家煊.英語中的歧義類型[J].現(xiàn)代外語,1985(1).5、賈德霖.與歧義探源[J].現(xiàn)代外語,1991(4).6、王萃田譯.英語結(jié)構(gòu)上的歧義現(xiàn)象[J].現(xiàn)代外語,1984(3).7、秦洪林.歧義與模糊辨析[J].徐州師范學(xué)報(bào),1993(2).8、王洪躍.英語句法歧義比較[J].河南師大學(xué)報(bào),1993(5).9、張逵.英語歧義與幽默[J].山西師大學(xué)報(bào),1993(3).:語言與語言教學(xué)研究2003年6月19日9:48