資源描述:
《反語的幽默屬性和語用功能論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在學術論文-天天文庫。
1、反語的幽默屬性和語用功能論文AbstractVerbalirony,asacognitivepsychologistsandlinguists.Thetraditionalstudyofverbalironyfromrhetoricalandaestheticalapproacheshasbeenshiftedtocurrentcognitiveandpragmaticinvestigation.Inthispaper,focusorfeatureofverbalironyfromtheperspectiveofpragmatics.First,throught
2、heparisonofdifferentkindsofdefinitionsofirony,ageneralideaaboutinestheCooperativePrinciple(CPforshort)ofAmericanlinguistGriceaticfunctionsofEnglishironyandChineseirony,thehumorfeatureofverbalironycanbeething.Itcouldbeusedasameanstosatirize,anapproachtopoliteness,anapproachtohumor.Chi
3、neseironycanbeclassifiedintofivetypesfromtheperspectiveofpragmaticfunctionsasfolloendationandderogation,ironyforsatire,Html/movies/gump/095539721_3.html,2005,p118同1,p1019同18,p1020同16,p31621艾臨譯著.每天幽它一默M.南京:華齡出版社,2005,p2422同21,p10423青閏,張玲,聽泉編譯.英語幽默笑話集錦(上)Z.青島:青島出版社,2005,1,p17824鄭國龍.英漢反
4、語語用功能對比J.連云港師范高等??茖W校學報,2003,6,p2825邱政政.托福聽力之“修辭藝術”——調色“話”板的點睛筆(中篇)EB/OL.2003/5-13/214.htm,2005,p226同25,p227同24,p2828同6,p21429同27,p2830薛利芳.英語Irony和漢語反語的比較與翻譯J.山西農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2004,3,p6531馮慶華編著.實用翻譯教程(增訂本)Z.上海:上海外語教育出版社,2002,5,p16032同21,p17033同32,p22234李定坤編著.漢英辭格對比與翻譯Z.武漢:華中師范大學出版社,199
5、4,11,p28635同34,p28636同4,p1537同34,p29038同34,p29239中國文學出版社編.中國文學:現(xiàn)代小說卷Z.北京:外語教學與研究出版社,中國文學出版社,1998,11,p46440同39,p34TAG: