資源描述:
《蒙古國的政治強(qiáng)人》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、蒙古國的政治強(qiáng)人2005年5月22日,蒙古國舉行第四屆總統(tǒng)直選,各主要政治力量的四位候選人參與角逐,結(jié)果時(shí)任國家大呼拉爾主席(議長)的蒙古人民革命黨(簡稱人革黨)主席那?恩赫巴亞爾以53.46%的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)獲勝,成為蒙古國歷史上第三位總統(tǒng)。恩雖年僅47歲,但叱咤蒙古政壇已近十年,是蒙古歷史上惟一執(zhí)掌過總理、議長、總統(tǒng)三大權(quán)力的政治強(qiáng)人。由文入仕,學(xué)貫東西,深懷民族文化情結(jié)1958年,恩赫巴亞爾生于烏蘭巴托市一個(gè)知識(shí)分子家庭,自幼就受到良好的教育。青年時(shí)代的他對(duì)文學(xué)情有獨(dú)鐘,甚至希望成為一個(gè)文學(xué)家或作家。1976一1980年,作為蒙古文化界有“培養(yǎng)前途”的青年學(xué)生,恩
2、被派往莫斯科高爾基文學(xué)院學(xué)習(xí)文學(xué)翻譯。1986一1987年,他又被派往英格蘭北部的利茲大學(xué)學(xué)習(xí)西方文學(xué),并通過自己的努力,獲得劍橋大學(xué)一級(jí)英語證書。赴前蘇聯(lián)和英國的求學(xué)經(jīng)歷,給他打下了堅(jiān)實(shí)的俄、英文基礎(chǔ),使其對(duì)俄、英等西方文化有了較為蒙古國的政治強(qiáng)人2005年5月22日,蒙古國舉行第四屆總統(tǒng)直選,各主要政治力量的四位候選人參與角逐,結(jié)果時(shí)任國家大呼拉爾主席(議長)的蒙古人民革命黨(簡稱人革黨)主席那?恩赫巴亞爾以53.46%的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)獲勝,成為蒙古國歷史上第三位總統(tǒng)。恩雖年僅47歲,但叱咤蒙古政壇已近十年,是蒙古歷史上惟一執(zhí)掌過總理、議長、總統(tǒng)三大權(quán)力的政治強(qiáng)人。
3、由文入仕,學(xué)貫東西,深懷民族文化情結(jié)1958年,恩赫巴亞爾生于烏蘭巴托市一個(gè)知識(shí)分子家庭,自幼就受到良好的教育。青年時(shí)代的他對(duì)文學(xué)情有獨(dú)鐘,甚至希望成為一個(gè)文學(xué)家或作家。1976一1980年,作為蒙古文化界有“培養(yǎng)前途”的青年學(xué)生,恩被派往莫斯科高爾基文學(xué)院學(xué)習(xí)文學(xué)翻譯。1986一1987年,他又被派往英格蘭北部的利茲大學(xué)學(xué)習(xí)西方文學(xué),并通過自己的努力,獲得劍橋大學(xué)一級(jí)英語證書。赴前蘇聯(lián)和英國的求學(xué)經(jīng)歷,給他打下了堅(jiān)實(shí)的俄、英文基礎(chǔ),使其對(duì)俄、英等西方文化有了較為深刻的理解,還結(jié)交了許多外國各界的朋友,這對(duì)其多年后的從政經(jīng)歷提供了不少便利條件。學(xué)成歸國后,恩被安排
4、在蒙古作家協(xié)會(huì)工作,先后擔(dān)任翻譯、編輯和外事司長。深厚的文學(xué)功底和個(gè)人素養(yǎng)使他迅速成為蒙古文化圈中的名人。他先后創(chuàng)作了《千年文化遺產(chǎn),一朝毀滅危機(jī)》、《暗石》、《文學(xué)與空性》等多部文藝批評(píng)作品。得益于良好的俄、英文功底,他還是一位多產(chǎn)的翻譯家,翻譯過列夫?托爾斯泰的《童年》等大量俄文作品及部分英文作品,將那楚克道爾基等多位蒙古著名作家的作品譯成俄文從1990年起,他擔(dān)任蒙古翻譯家協(xié)會(huì)副主席,后又任蒙政府文藝發(fā)展委員會(huì)首席副主席。恩赫巴亞爾在1985年就加入了人革黨,但其真正步入仕途是在1992年。是年,憑借其在蒙古文化界的聲譽(yù),34歲的恩赫巴亞爾當(dāng)選國家大呼拉爾委
5、員(議員),并被任命為政府文化部長。此后數(shù)年,他“視蒙古豐厚的民族文化遺產(chǎn)為自己最大的驕傲”,致力于保護(hù)和弘揚(yáng)蒙古民族文化的事業(yè)。在文化部長任內(nèi),他推動(dòng)通過了“國家文化政策”、“文化法”、“保護(hù)歷史文化遺產(chǎn)法”和“作家權(quán)利法”等多部法律法規(guī),成立了“文藝發(fā)展基金會(huì)”和“保護(hù)歷史文化遺產(chǎn)基金會(huì)”等。同絕大多數(shù)蒙古人一樣,恩也是一位虔誠的佛教徒。他大力推動(dòng)佛教在蒙傳播,力主將蒙建成佛教文化國。1993年,他親自主持了從印度迎請(qǐng)佛祖舍利的工作。任文化部長期間,他推動(dòng)政府在蒙佛教中心甘登寺鑄造蒙古大眾十分敬仰的明目觀音菩薩銅像,并親任籌委會(huì)主席,因此被蒙古政府授予“北極星
6、”勛章。此外,恩對(duì)佛學(xué)也很有研宄,同已故議員達(dá)希巴勒貝爾合作將《佛祖箴言》譯成蒙文,還發(fā)表了《以佛學(xué)觀看發(fā)展》、《對(duì)佛教哲學(xué)和經(jīng)濟(jì)之間關(guān)系的思考》等文章。恩對(duì)蒙古佛教文化發(fā)展的貢獻(xiàn),也為其在蒙古這個(gè)佛教國家的民眾中乃至國際上贏得了政治聲望。這也是他今年將總統(tǒng)競(jìng)選宣傳的首站和選后同支持者首次會(huì)面選在甘登寺的原因。目前,他還擔(dān)任著國際宗教保護(hù)自然聯(lián)合會(huì)主席。為人革黨的改革和東山再起發(fā)揮了重要作用上個(gè)世紀(jì)90年代初,受蘇東劇變的影響,蒙古也掀起“民主化運(yùn)動(dòng)”,實(shí)行了多黨議會(huì)制。人革黨的思想理論、性質(zhì)綱領(lǐng)和政策主張發(fā)生了劇烈的震蕩和調(diào)整,放棄了馬列主義理論指導(dǎo),放棄了社會(huì)
7、主義制度,選擇了“中道思想”作為指導(dǎo)理論,變?yōu)槊褡迕裰餍再|(zhì)的政黨。在眾多內(nèi)外原因作用下,人革黨繼1993年總統(tǒng)選舉失利之后,于1996年在議會(huì)大選中再遭重挫,丟掉了執(zhí)掌75年的政權(quán)。1996年7月,下野后的人革黨召開二十一屆八中全會(huì),黨的領(lǐng)導(dǎo)層因受到黨內(nèi)外嚴(yán)厲批評(píng)而集體辭職,作為黨內(nèi)少壯派骨干的恩赫巴亞爾被選為黨的總書記,同黨的另一重要領(lǐng)導(dǎo)人巴嘎班迪一道承擔(dān)起了重振人革黨的重任。兩人在其后多年的政治生涯中共同為人革黨的“復(fù)興”發(fā)揮了重要作用。在當(dāng)時(shí)歐美民主社會(huì)主義的新探索和“現(xiàn)代化”的大背景下,曾受西方文化熏陶的恩赫巴亞爾就任總書記之初,就力主按照西方社會(huì)黨模式徹
8、底改革人革