資源描述:
《淺析美國英語與英國英語的區(qū)別及應(yīng)用》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟具有一定實用價值和理論意義的課題。課題具有先進性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果淺析美國英語與英國英語的區(qū)別及應(yīng)用 摘要:標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)代英式英語和美式英語,雖然兩者互相理解沒有很多實質(zhì)性的差異,但對兩者的各方面進行一個大概的比較,還是有很多細(xì)微的差別的。 關(guān)鍵詞:美國英語;英國英語;分析對比;區(qū)別及應(yīng)用 在全球一體化的背景下,英語已成為世界通用語言,在社會生活、交往或交流中都扮演著重要角色。近年,美式英語風(fēng)靡全球,盡管美式英語和英式英語都是英語,但是區(qū)別甚
2、多。相對來說美式英語便捷實用,英式英語較為復(fù)雜。英式英語保守、嚴(yán)謹(jǐn),美國人說英語則是另一種姿態(tài),崇尚可見即可讀?! ?.兩種語言在歷史演變、地域文化、社會地位層面的區(qū)別。課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實驗條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙嫛谋緦W(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟具有一定實用價值和理論意義的課題。課題具有先進性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果 英語是全世界幾千種語言的其中一種,也是印歐語系一百多種語言之一。英國英語距今已有1500的歷史了。
3、而美國英語是在英國英語的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。英國和美國在政治、經(jīng)濟、文化等方面的不斷發(fā)展,造就了它們各自不同的語言特征。美式英語起源于18世紀(jì)70年代,美國的獨立戰(zhàn)爭爆發(fā)時,戰(zhàn)亂的特殊原因?qū)е陆^大多數(shù)美國人來自歐洲移民,尤其以英格蘭人為主,大多講英國英語。近幾十年來,由于美國的貿(mào)易、軍事、科技、國際地位等方面遠遠超過英國,再加上美國電影風(fēng)靡全球,促使美國本土的俚語很多已經(jīng)滲透到了口語之中。很多因素導(dǎo)致美式英語成為強勢語言?! ?.發(fā)音方面存在的不同?! ∮⒄Z和美語的發(fā)音最具代表性的區(qū)別是對er的發(fā)音的不同。英語中,
4、短音的er是的渾元音,但長音的er是個拉長了的渾元音,聽起來是一個介于“俄”和“啊”的聲音。而美語中,er聽起來怎么都是個“兒”音。ar:除了輕讀短音和者后連元音,英語的ar全部清一色的長音[a:],而美語中,是“阿爾”。英語和美語的輔音基本是一致的,但在使用習(xí)慣上也有些差別。如詞組clearanimosity,英語會讀成clear
5、animosity,而美語會讀成clear-ranimosity。另一個比較明顯的區(qū)別是d和t。在一部分非重讀音節(jié)中,英語會清楚地發(fā)音這兩個字母,美語中d和t常常會被模糊成一個很難解
6、釋的音,跟其他的語言比較,如果你了解西班牙語或意大利語,它和短彈音r很接近。 3.拼寫時存在的不同。 美語與英語的單詞拼法方面有很大差異:①單詞發(fā)生變化時個別字母不同;②美語單詞略顯簡化。如enquire與inquire,這兩個單詞的第一個字母不相同,但表達的意思相同;“睡衣”英式是pajamas,美語則是pyjamas;“車胎”英國用tyre,美國則是tire;colour,美語里拼成color,少了一個“u”字母;refrigerator美語是fridge。課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)
7、果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實驗條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?。從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟具有一定實用價值和理論意義的課題。課題具有先進性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果 4.詞匯使用存在的不同?! 煞N語言很多相同詞語的常用意思是不同的,或者同樣的東西用不同的詞語來說,而且絕大部分這種詞語是和文化風(fēng)俗有關(guān)的,但并不對交流產(chǎn)生實質(zhì)性影響。如jumper一詞在英國可指毛衣,而美國人很少用這個詞當(dāng)衣服講,而用sweater來做毛衣。另外如jersey,slacks,trousers等?!?/p>
8、 5.在日期、數(shù)字使用方面存在的不同。 英式月份在后,日在前;美式則相反。如1998年3月2日的寫法:2ndMarch,1998,March,1998。在美式的寫法中,1st,2nd,,3rd的st,nd,rd是不使用的。由于日期書面表達不同,讀法也不一樣。連續(xù)數(shù)字表達日期時,也有差別。例如:1999年7月6日,美國式寫6/7/99;英國式則06,07,1999??陬^表達,185美元英語讀ahundredandEightyfivedollars,美語讀onehundredEIghtyfivedollars,常省
9、略and;連續(xù)相同數(shù)字時,英語常用double或triple,美語通常不這樣用?! ?.習(xí)慣用語使用的不同?! ∮⒄Z虛擬中常要加should,美語則不用。例如:“不得不”“必須”做什么,英語說tohavegottodosomething,美語說tohavetodosomething;“有”或“沒有”,英語用tohave/haven’tgot,美語則用tohave/don’