資源描述:
《淺談如何提高雙語教學質(zhì)量》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、.淺談如何提高雙語教學質(zhì)量澤普縣依克蘇鄉(xiāng)荒地小學李峰...淺談如何提高雙語教學質(zhì)量摘要:本文通過對“雙語”教學的意義和現(xiàn)狀的分析,提出雙語教學質(zhì)量的關鍵在于敬業(yè),把教書育人放在第一位;選擇合適的雙語教材;改變傳統(tǒng)的教學模式。在本人初次從事教育工作中,遇到過很多的問題,今天想跟大家一起交流探討,促進教學的發(fā)展。雙語教學一直是新疆各中小學教學工作的重點,我主要說明在雙語教學中遇到的問題和我認為可行的措施進行簡要的小結(jié)。關鍵詞:雙語教學漢語主要問題改進措施說起新疆的雙語教學,算得上源遠流長,可以追溯到有史記載的漢代。從建國到世紀之交,新
2、疆雙語教學得到空前重視和發(fā)展,黨和國家制定相關政策,尤其是隨著世界經(jīng)濟全球化的加快和我國加入WTO,西部地區(qū)面臨著嚴峻的人才競爭。這就要求少數(shù)民族必須具有更高的文化素質(zhì)和漢語應用能力,為了適應我區(qū)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的調(diào)整,為增強地區(qū)的綜合競爭力提供充足的智力和人力資源,大力提倡漢族和少數(shù)民族同志互相學習語言,開展雙語教學活動,在這...期間的雙語教學活動得到迅速提高。世紀之交,隨著改革開放的深入和中國經(jīng)濟的騰飛,少數(shù)民族學習漢語的熱情高漲,雙語教學活動更加活躍。加上新疆獨特的地理位置和特有民族風情,為新疆雙語教學增加了新的內(nèi)容。一對雙“語教
3、”學重要性的認識雙語教學即能在學校里使用漢語言進行各門專業(yè)基礎課和專業(yè)課程的教學。學校鼓勵雙語教學是對舊的教學方法的改革,對傳統(tǒng)的教學觀念的改變。通過雙語教學,首先改變漢語教學重視畫面,忽略聽說;重視知識,忽略能力;重視教材,課程,教學方法的研究,忽略學生聽,說,讀,寫能力的全面發(fā)展。其次,改變專業(yè)教學與漢語教學相脫離的現(xiàn)象。雙語教學將漢語作為工具和媒體,在教師傳授專業(yè)知識的同時,提高學生專業(yè)方面的漢語聽,說,閱讀能力。這對學生今后的學習和工作將起著積極的作用。所以,學校加強雙語教學勢在必行,是教學改革(課程建設)引人注目的視點,
4、具有全面提升高職高專教學質(zhì)量的現(xiàn)實意義。二雙語教學的現(xiàn)狀首先我簡要地介紹我的雙語教學。我們是剛剛步入教學崗位的年輕的大學生,來到農(nóng)村雙語教學崗位感覺很新鮮,同時也感到責任的重大,因為農(nóng)村的學校教學條件有限,師資力量不夠,學生的基礎很差,對我們來說都是很大的挑戰(zhàn),我們做好了充分的準備來面對這個繁重而又艱巨的任務。...通過幾個月的教學工作,我已經(jīng)學會了如何去在教學中應用自己的能力,并發(fā)揮應有的作用。教學工作給我?guī)砹丝鞓吠瑫r也有很多苦惱,這些都是積累的寶貴經(jīng)驗,希望和大家交流能共同進步。我們要順利而有效的開展“雙語教學”,就必須對“
5、雙語教學”的現(xiàn)狀,包括語言環(huán)境,學生和老師的現(xiàn)況,教材等,有比較準確而實事求是的認識。(一)目前我們面對的客觀現(xiàn)實是我們的學生來自農(nóng)村和邊遠地區(qū),缺乏學習漢語的環(huán)境,而這種漢語環(huán)境的建立,絕不可能一蹴而就,是必須通過長期,不懈地努力才能逐漸形成的。(二)我校學生的漢語基礎水平相差懸殊,漢語基礎較差的學生對漢語課程感到特別困難,尤其是對于來自于農(nóng)村的學生,這種困難更為嚴重。(三)不少專業(yè)教師接受的是傳統(tǒng)教育,雖有較扎實的專業(yè)功底,但缺少專業(yè)的交叉和融合,缺乏全面的駕御漢語的能力。部分教師在教學過程中缺乏語言表達的自由度和準確度。雖然
6、才用漢語原版教材,但是大量采用維語(母語)授課偶然使用一點漢語專業(yè)詞語,學生視覺上面對的是漢語教材,而聽覺上受到的是大量維語或母語,存在著某種程度上的不和諧。(四)...缺乏較好的高職高專漢語教材和專業(yè)教材,而不少原版參考教材昂貴,學生難以承受,特別是對貧困學生。此外,部分教師擔心如采用雙語教學,可能完成不了教學大綱的內(nèi)容或擔心用漢語講不好。所以,今后的“雙語教學”是長期性的“漢語教學”。因為我們正處在漢語教學的低級階段,所以,只有正視現(xiàn)狀,克服困難,才能把雙語教學步步推向前進。三雙語教學實踐的思考雙語教學質(zhì)量的高低很大程度上取決
7、于教師。雙語教學要求教師有扎實的專業(yè)知識,同時,了解漢族文化,風土人情,風俗習慣,詞語概念和體態(tài)語言等有關知識,惟其這樣,才能更好地避免由于文化差異而造成的誤解,順利地運用漢語進行交流,做到語言得體,理解正確??梢?,雙語教學教師必須是一位復合型教師。我認為要勝任雙語教學,必須從以下幾個方面下功夫。1.愛崗敬業(yè),把教書育人放在第一位教師要努力學習,精心備課,不斷實踐。并盡自己最大努力,用漢語進行知識的講解,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙。教師要“自我加壓,自我充電”,迅速提高自身素質(zhì)。積極爭取參加在職專業(yè)教師的培訓,國內(nèi)學術交流
8、,內(nèi)地短期進修等,在提高專業(yè)教學技能的同時,不斷提高專業(yè)漢語的能力,整體提高自己的漢語教學能力,成為專業(yè)精,漢語強的教師。2.選擇合適的雙語教材俗話說:“巧婦難為無米之炊”...,維語和漢語有著兩種完全不同的語言習慣和思維習慣。雙語教材必須使用漢語