資源描述:
《[精品]高校圖書館閱讀推廣面臨的挑戰(zhàn)及對策》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、高校圖書館閱讀推廣面臨的挑戰(zhàn)及對策高校圖書館閱讀推廣血臨的挑戰(zhàn)及對策摘要論文略述了《鋼鐵是怎樣煉成的》和《平凡的世界》受到讀者熱捧與專家學者冷落的現(xiàn)象,分析了兩部小說從閱讀狀況、讀者情感傾向、環(huán)境影響和專家評論四個方血產(chǎn)生冷熱現(xiàn)象的原因,提出了高校圖書館閱讀推廣工作面臨的挑戰(zhàn),并從兼容并包、區(qū)別對待、深入思考等方面闡發(fā)了應(yīng)對之策,從而促使高校閱讀推廣工作再上新的臺階。關(guān)鍵詞高校圖書館閱讀推廣名著案例研究分類號G252.1蘇聯(lián)長篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》與我國長篇小說《平凡的世界》是深受我國廣大讀者尤其是大學生喜愛的文學作品。上世紀九十年代以
2、來,這兩部小說在一些專家學者中受到的貶斥或冷落與在普通讀者中引起的持續(xù)熱捧形成強烈反差。對這兩部影響較大的小說的一冷一熱,是高校圖書館閱讀推廣而臨的新的挑戰(zhàn)。正視現(xiàn)實,因勢利導,成功應(yīng)對挑戰(zhàn),就可促使高校閱讀推廣工作再上新的臺階。1兩部小說的冷熱現(xiàn)象1.1《鋼鐵是怎樣煉成的》蘇聯(lián)作家尼古拉?奧斯特洛夫斯基創(chuàng)作的長篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》塑造了保爾?柯察金這個文學形象。這部小說最早被譯介到我國是1937年,由段洛夫、陳非璜據(jù)ET譯本節(jié)譯。在屮國流傳較廣的漢譯本是梅益據(jù)英譯本翻譯,1942年上海新知出版社出版。解放后這個譯本由人民文學、中國青
3、年、少年兒童出版社相繼出版,到1966年共印刷25次,發(fā)行100多萬冊。1976年人民文學出版社出版了黑龍江大學教師學生的俄譯本。1979年梅益的修改本出版,到1990年共印32次,發(fā)行130萬冊。1994年黃樹南的全譯本由漓江出版社出版,發(fā)行50萬冊。全國十幾家出版社爭相仿效,各種譯本如雨后春筍。20世紀末,借同名電視劇的熱播,該書各譯本又成暢銷書。據(jù)1982年調(diào)查,在大學生最喜歡的中外文學作品中,《鋼鐵是怎樣煉成的》占第三位;在大學生最喜歡的文學作品主人公中,保爾占第一位o1989年團中央選出10本“人生的路標”暢銷書,此書名列第一。1
4、994年由新聞出版署等部門頒發(fā)的“奮發(fā)文明進步圖書獎”中,此書獲一等獎。1999年由《出版廣角》雜志社發(fā)起的“感動共和國的50本書”評選活動,參與主體是大學生,此書赫然在列。隨著蘇聯(lián)的解體和我國改革的進程,社會環(huán)境更為寬松,歷史反思不斷深入,對這部在中國印數(shù)最多,影響最大的外國小說也出現(xiàn)了爭議,甚至出現(xiàn)全盤否定的評價。這種聲音主要來自高校的專家學者。董曉認為,這部藝術(shù)形式粗糙的作品為何能在相當長的一段吋間內(nèi)在蘇聯(lián)和中國產(chǎn)生如此大的影響,其一,因為這部作品充分體現(xiàn)了蘇聯(lián)國家烏托邦神話的價值觀念;其二,這部小說帶有很大程度的自傳性。由于作者頭腦
5、中強烈的國家烏托邦精神使得他無法真正洞察當時的社會生活本質(zhì),無法真實地展現(xiàn)歷史,這部作品也就無法像真止的文學佳作那樣,經(jīng)得住時間的檢驗。而余一屮的貶斥更直接:保爾只是蘇聯(lián)官方文藝理論的一種演繹,小說所表現(xiàn)的是怎樣把一個普通人變成斯大林路線的擁護者和“材料”的過程,因此這不是一部好書,應(yīng)當送進歷史博物館,而不是將其介紹給年輕一代。當然也有專家學者不同意此說。任光宣在《重讀長篇小說〈鋼鐵是怎樣煉成的〉》一文中,堅持認為這是一部好書。梅益也著文駁斥,吁請人們警惕那種“企圖取消這部書的存在”的觀點。一時間《俄羅斯文藝》等刊物連續(xù)發(fā)文討論,各抒己見,
6、頗為熱鬧。雖然只是學術(shù)的爭論,但國內(nèi)高校外語專業(yè)外國文學選讀教材之一的《俄羅斯文學選集》新版中《鋼鐵是怎樣煉成的》沒有收入。為紀念改革開放三I?周年,深圳報業(yè)集團出版社編輯出版的《1978-2008私人閱讀史》一書匯集了34名專家學者推薦的書冃,基本上是每人推薦30本書。沒有人推薦《鋼鐵是怎樣煉成的》。推薦最多的外國文學作品排第一的是《一九八四》,其次是《古拉格群島》。1.2《平凡的世界》我國作家路遙創(chuàng)作的長篇小說《平凡的世界》以澎湃的激情展現(xiàn)了孫少平等普通人在1975-1985年的歷史轉(zhuǎn)型期不平凡的人生。小說共三部,100萬字。第一部曾遭
7、到權(quán)威出版社退稿。1986年由中國文聯(lián)出版公司出版,同年在《花城》雜志第3期發(fā)表。1987年1月在《小說評論》和《花城》編輯部于北京召開的研討會上,評論家?guī)缀跞P否定此書,主要理由寫作手法落后。只有朱寨、蔡葵兩位老先生肯定此書。后來路遙偶遇中央人民廣播電臺記者葉詠梅,由她爭取在長篇小說連播節(jié)目播出。當著名播音藝術(shù)家李野墨播講此書時,第二部是打印稿,第三部還在路遙手里沒完成。1988年《黃河》雜志發(fā)表第二部。評論家仍不看好。但中央臺長篇小說連播影響巨大,讀者好評如潮。1988年5月小說全部完成。1989年由中國文聯(lián)出版公司出齊。1991年小說
8、獲第三屆“茅盾文學獎”并名列榜首。路遙為寫此書心血耗盡,去世20多年了。而小說卻由人民文學、中國青年、北京十月、陜西人民、華夏等十兒家出版社爭相出版,廣大讀者尤其是年輕讀者的閱讀