朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt

朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt

ID:57004016

大?。?.65 MB

頁數(shù):18頁

時間:2020-07-26

朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt_第1頁
朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt_第2頁
朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt_第3頁
朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt_第4頁
朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt_第5頁
資源描述:

《朱生豪翻譯理論介紹課件.ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、朱生豪200909300510陸金云200909300513錢超200909300516唐美娜CONTENTLifeWorksPatriotismMarriageTranslationLifeIntroduction1912:borninJiaxing,ZhejiangProvince1922:hismotherdiedand2yearslaterhisfatherdied1929——1933:studiedinHangzhouZhijiangUniversitywherehemajoredinChineseLiteratureandatthesametimelea

2、rnedEnglish.Thecombinationofthetwodefintelycontributetohistranlationcareer.1.Whenhewasajuniorstudent,hebecameamemberof“ZhijiangPoetsSociety(之江詩社)”andbothhisteachersandclassmatesspokehighlyofhisgreattalent.2.After1931September18thincident,ZhuShenghaoactivelyparticipatedinanti-JapaneseNa

3、tionalsalvationmovement1935——:startedthepreparationfortranlatingtheworksofShaksandfromthenon,hisconnectionwithShaksseemsneverbecutoff.HeclassifiedShaksplaysintofourcategory.Comedies,tragedies,historiesandothersZaJu(雜劇)。1942:marriedMsSongQingru1944:passedaway(attheageof32)becauseofTBEnd

4、lessLovebetweenZhuandHisWifeHewasagiftedscholar,shewastheschoolbeautyHewasapoorman,shewasarichladyHewroteherhundredsoflovelettersandalsotranslatedthe1.8millionwordsofthecompleteofShakespeare'sdramaswiththepenSonggavetohim.After10yearsofseparationandbitterlove,theyfinallygottogether.But

5、infact,thedaytheyreallylivingtogetherwasonlythreeyears.Inordertosupportherhusband'stranslationcareer,shewaswillingtobeahousewife,propinghimintheenvironmentofembarrassment.AfterZhuShenghaodied,SongQingRudevotedherrestlifetotwothings:publicinghishusband'sversions;bringinguptheirchildren.

6、ShewouldsurviveforZhuShenghao,enjoyingthesceneryhehaden'tseen.ThehugesuccessofMr.Zhu'stranslationcause,inalargepart,attributestothesupportofhisbelovedwife.IntentionofTranslationTwomainreasons:attheverybeginning--interestlater--patriotismPatriotismtoassumeresponsibilityandthesenseofmiss

7、iontothespreadofculturearetheguidancesinhisowntranslationofShakespeare'sworksandareaslothereasonwhyheinsistedontranslatingeventhoughhismanuscriptsweredestroyedforseveraltimesinJapaneseinvasionswarandevenwhenhewasinextremelybadcondition.Hetranslatedmorethan30ofShakespeare'sworks.Unfor

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。