淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象

ID:21067838

大?。?5.50 KB

頁(yè)數(shù):6頁(yè)

時(shí)間:2018-10-19

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象_第1頁(yè)
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象_第2頁(yè)
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象_第3頁(yè)
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象_第4頁(yè)
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象_第5頁(yè)
資源描述:

《淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、淺談?dòng)⒄Z(yǔ)交際教學(xué)中的歧義現(xiàn)象【】任何語(yǔ)言都有歧義現(xiàn)象,英語(yǔ)也不例外。很多語(yǔ)言工已經(jīng)注意到了這一獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象,并對(duì)其加以研究分析。而歧義現(xiàn)象的研究,又應(yīng)置于實(shí)際的交際使用和交際教學(xué)中加以探討。因此,將英語(yǔ)歧義研究與交際教學(xué)相聯(lián)系,無(wú)疑具有教學(xué)和語(yǔ)言學(xué)兩方面的意義?!  娟P(guān)鍵詞】交際教學(xué);歧義現(xiàn)象;無(wú)意歧義;蓄意歧義  【】G【】A【】1005-1074(2009)05-0121-01    正如凱斯在其專著《AmbiguityinPsycholinguistics》一書中提出的“語(yǔ)言無(wú)處不歧義”的理論。雖然我們不必極端的理解歧義的普遍性,但其在語(yǔ)言中的客觀存在是不容忽視的。Kempson

2、指出:“詞和句子都可能含有一個(gè)以上的意義。”因此大部分語(yǔ)言工都普遍相信,當(dāng)結(jié)構(gòu)上遵循語(yǔ)法規(guī)則、語(yǔ)義上符合邏輯常理的語(yǔ)句,其深層可包含兩種或兩種以上的釋義,則會(huì)出現(xiàn)歧義。不過(guò),以上對(duì)于歧義的理解多把它局限于以詞語(yǔ)、句子為單位的語(yǔ)言素材中,其實(shí),在語(yǔ)言運(yùn)用中,我們也會(huì)發(fā)現(xiàn)在大于句子的語(yǔ)段和語(yǔ)篇中存在歧義現(xiàn)象。因此,我們不妨把歧義理解為“一個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目(包括詞、句等)或一個(gè)語(yǔ)篇(一首詩(shī),一段敘事)具有兩個(gè)或多于兩個(gè)含義的語(yǔ)言現(xiàn)象”。在研究這一語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí),我們應(yīng)將其置于實(shí)際的交際使用和交際教學(xué)中加以探討。現(xiàn)將從交際效應(yīng)的角度出發(fā),把交際過(guò)程中出現(xiàn)的歧義現(xiàn)象結(jié)合教學(xué)實(shí)踐加以分析舉例?!   ?無(wú)意歧

3、義與交際教學(xué)    按照英語(yǔ)交際教學(xué)的觀點(diǎn),語(yǔ)言是用來(lái)交流思想的,而無(wú)意歧義則是由于語(yǔ)言使用者本身或語(yǔ)言結(jié)構(gòu)自身的缺陷導(dǎo)致交流受損的語(yǔ)言現(xiàn)象。為了避免無(wú)意歧義對(duì)語(yǔ)言交流造成的損害,從教師的角度來(lái)看,教師應(yīng)當(dāng)首先幫助學(xué)生系統(tǒng)的建立“歧義”這一概念,在幫助學(xué)生樹立了這一觀念后,可以系統(tǒng)的從紛繁蕪雜的歧義現(xiàn)象中總結(jié)出一些避免歧義、消解歧義、排除歧義的方法,幫助學(xué)生掃除語(yǔ)言交際中的障礙?! ?.1語(yǔ)音結(jié)構(gòu)引起的無(wú)意歧義在英語(yǔ)口語(yǔ)交際中,連續(xù)語(yǔ)篇的聽(tīng)覺(jué)單位是呼吸組而非單詞,因此由不同單詞組成的兩個(gè)語(yǔ)音相同的呼吸組可出現(xiàn)同音異形的現(xiàn)象。如:①yrestaurantdemandschange.很明顯,

4、“demands”和“change”都可以被解讀成不同的詞類,既可以是名詞,又可以是動(dòng)詞。那么在實(shí)際交際中,就有可能被理解成Myrestaurantdemandstohavesomechange.或Thedemandsofmyrestaurantarenotthesameasbefore.  1.3詞匯引起的無(wú)意歧義詞匯引起的無(wú)意歧義有兩種形式:具有多個(gè)義項(xiàng)的一個(gè)詞和拼寫相同的多個(gè)詞。雖然孤立狀態(tài)的多義詞會(huì)有多個(gè)詞義,但在交際教學(xué)中,學(xué)生接觸的語(yǔ)料都有語(yǔ)境相隨,起到制約的作用,因而大多數(shù)情況下,只有一個(gè)詞義適合上下文,但如果語(yǔ)境對(duì)多義詞制約不夠嚴(yán)格,就會(huì)出現(xiàn)無(wú)意歧義。如:Shecan’t

5、bearchildsoshenevertalksabouthim.可解釋為:①她不能生小孩,所以也從不談?wù)摵⒆?;②她不能忍受孩子,所以也從不談?wù)摵⒆?。詞匯歧義形形色色,類似的例子不勝枚舉?!   ?蓄意歧義和交際教學(xué)    雖然無(wú)意歧義會(huì)給語(yǔ)言交際活動(dòng)帶來(lái)障礙甚至損害,是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)矛盾的顯現(xiàn)。當(dāng)語(yǔ)言教學(xué)中出現(xiàn)由無(wú)意歧義導(dǎo)致的語(yǔ)病和誤解時(shí),教師應(yīng)提醒學(xué)生注意避免和排除。但萬(wàn)事有利有弊,如果對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)矛盾加以積極利用,又會(huì)產(chǎn)生一語(yǔ)雙關(guān)、聲東擊西的效果,可幫助達(dá)到特殊的交際目的。這就是我們要討論的蓄意歧義。在交際活動(dòng)中,最令學(xué)習(xí)者感到難以琢磨的應(yīng)該算是語(yǔ)言幽默了,而它的根本特征就是利用語(yǔ)言上的歧

6、義。它常常是說(shuō)話者的故意安排,通過(guò)多種語(yǔ)言手段在語(yǔ)音、詞匯、句法等層次上反映出來(lái),利用語(yǔ)言細(xì)微的差別達(dá)到耐人尋味、或出其不意的戲劇效果。  2.1語(yǔ)音引起的蓄意歧義在利用語(yǔ)音制造蓄意歧義交際效果時(shí),同音(形)異義詞(組)(homonym)經(jīng)常被用來(lái)進(jìn)行有意識(shí)的巧妙安排。如:flour(面粉)和flower(花朵),他們發(fā)音相同,但意義各異,常常會(huì)使人產(chǎn)生誤解。  2.2詞匯引起的蓄意歧義詞匯引起的蓄意歧義不僅產(chǎn)生于發(fā)音相同而意義相異的兩個(gè)詞,也產(chǎn)生于同一個(gè)詞的兩種不同意義,即一詞多義。例【】任何語(yǔ)言都有歧義現(xiàn)象,英語(yǔ)也不例外。很多語(yǔ)言工已經(jīng)注意到了這一獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象,并對(duì)其加以研究分析。

7、而歧義現(xiàn)象的研究,又應(yīng)置于實(shí)際的交際使用和交際教學(xué)中加以探討。因此,將英語(yǔ)歧義研究與交際教學(xué)相聯(lián)系,無(wú)疑具有教學(xué)和語(yǔ)言學(xué)兩方面的意義?!  娟P(guān)鍵詞】交際教學(xué);歧義現(xiàn)象;無(wú)意歧義;蓄意歧義  【】G【】A【】1005-1074(2009)05-0121-01    正如凱斯在其專著《AmbiguityinPsycholinguistics》一書中提出的“語(yǔ)言無(wú)處不歧義”的理論。雖然我們不必極端的理解歧義的普遍性,但其在語(yǔ)言中的客觀存在

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。