資源描述:
《以王朔為例淺論文學(xué)作品的電影改編》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、以王朔為例淺論文學(xué)作品的電影改編摘要:當(dāng)今社會,文學(xué)作品的影視改編屢見不鮮,很多優(yōu)秀的影視作品都是通過文學(xué)作品改編而來。文學(xué)和影視早在八十年代就建立起了親密的關(guān)系,發(fā)展至今,文學(xué)作品已經(jīng)成為影視作品的重要取材方式之一。王朔作為著名的文學(xué)作家之一,他的很多文學(xué)作品都被改編成了影視作品,大都取得了相當(dāng)大的成功,部分改編之后的電影甚至超越了文學(xué)作品,滿足了很多人的審美需求。但是,畢竟文學(xué)與電影屬于兩種不同的藝術(shù)形式,其在藝術(shù)表達形式上會存在著差異,本文將以王朔部分文學(xué)作品改編的電影為實例,通過思想主題、藝術(shù)風(fēng)格、故事敘述、人物關(guān)系這兒方而對原著以及改編電影之間的差異進
2、行分析對比,剖析文學(xué)作品電影改編的成功與失敗,對王朔文學(xué)作品電影改編做一簡單評介并探討今后文學(xué)與電影應(yīng)該如何更好的結(jié)合,為大眾提供更好的影視作品。關(guān)鍵詞:王朔;文學(xué);電影;改編到目前為止,雖然有許多學(xué)者對王朔文學(xué)作品的電影改編進行了分析與評價,但是對于改編后的“王朔電影”與文學(xué)作品在藝術(shù)上的差異尚未有更深層次的探討。像李興葉的《病態(tài)社會病態(tài)精神的真實寫照一一王朔電影的價值與失誤》是從文學(xué)作品與電影作品在人物形象、社會影響等方面入手進行分析評價的;黎鯤的《王朔電影的社會意義探析》是從“王朔電影”對于傳統(tǒng)文化的反叛、對小人物的憐憫等方面入手來分析其社會意義;而魏宇航
3、的《王朔小說電影改編后的主題定位》也只是圍繞改編電影對于文學(xué)作品主題的深化、弱化、轉(zhuǎn)移、還原等方面進行探宄。此外,“王朔電影”在獲得大眾認可的同時也遭到了大眾的強烈抨擊,《文匯電影時報》有文章評價說“‘王朔電影’是墮落的代名詞,是消極的情緒的傳播者,是腐蝕觀眾心靈的文化垃圾”。也有文章評價說“‘王朔電影’是對幾十年前歐美關(guān)于‘垮掉的一代的翻版’”。更有影視評論家看過電影《一半火焰,一半海水》后評論“王朔電影”為教唆人們犯罪的犯罪片。?但是,在我看來,“王朔電影”卻是不可多得的充斥著社會氣息、反映現(xiàn)實的片子?!巴跛冯娪啊蓖ㄟ^對小人物卑微扭曲的靈魂的描寫,來反映小人
4、物對于自我和幸福的追求。這正是“王朔電影”與其他同時代電影的不同之處。而且王朔文學(xué)作品電影改編之后其在文學(xué)與電影的聯(lián)系與差異方面處理十分到位,因此,我認為對于王朔文學(xué)作品電影改編在文學(xué)與電影藝術(shù)差異方面的研宄是十分必要的。一、自稱“碼字的”作家一一王朔當(dāng)代著名作家王朔原名王巖,是上世紀末最有爭議的作家,自1978年開始創(chuàng)作以來,先后發(fā)表了《空屮小姐》、《浮出海面》、《一半是火焰,一半是海水》、《頑主》、《千萬別把我當(dāng)人》、《橡皮人》、《玩的就是心跳》、《我是你爸爸》、《看上去很美》等屮、長篇小說,深受廣大讀者的喜愛。特殊的成長背景以及歷史時代對王朔的創(chuàng)作產(chǎn)生Y非
5、常深刻的影響,王朔幼時居住在軍區(qū)大院兒,他和同伴每天所做的大都是分伙打仗、搞破壞一類的事情,軍區(qū)大院兒里的“大雜院”式的自由生活給王朔留下丫深刻的印象。王朔早期創(chuàng)作的作品大都是以自己部隊“大雜院”的成長經(jīng)歷為素材,在創(chuàng)作過幾部偵探小說與言情小說后逐漸形成其自己所特有的創(chuàng)作風(fēng)格。王朔因其獨特的敘述語言和戲謔、反諷的寫作手法一時間成為文壇的另類,他的小說以寫“文化痞子”、“頑主群像”居多,對白既充滿活力又通俗易懂,對知識分子的精英立場以及權(quán)威話語都有不同程度的嘲諷。他小說屮的人物大都宣揚一種“我是痞子我怕誰”的精神,這與王朔自己所講的“我是碼字的”宣言一樣,具有很深
6、的反傳統(tǒng)、反文化意識,成為當(dāng)時一部分年輕人所追捧的精神偶像。后來進入影視業(yè),由王朔文學(xué)作品改編成的電影以及電視劇都獲得了很大的成功。1988年米家山執(zhí)導(dǎo)的由《頑主》改編的《頑主》、黃建新執(zhí)導(dǎo)的由《浮出海面》改編的《輪回》、以及葉大鷹執(zhí)導(dǎo)的由《橡皮人》改編的《大喘氣》、夏鋼執(zhí)導(dǎo)的由《一半是火焰,一半是海水》改編的《一半是火焰,一半是海水》均受到廣大觀眾的認可與歡迎。王朔達到了他事業(yè)上的第一個高峰。而這一年,也被中國影視界稱為“王朔電影年”,這股王朔熱被稱為“王朔現(xiàn)象”。1995年,姜文把王朔的原名小說《動物1><1猛》改編成電影劇本并拍成電影《陽光燦爛的口子》,該
7、影片連帶姜文一炮成名。2005年,由張元導(dǎo)演改編的王朔同名小說《看上去很美》也取得了相當(dāng)輝煌的成就。與此同時,王朔還參與和主導(dǎo)Y眾多有著廣泛影響力的著名影視作品的編劇和策劃,包括《頑主》、《北京人在紐約》、《非誠勿擾2》、《甲方乙方》等。當(dāng)然,經(jīng)王朔文學(xué)作品改編的電影有成功的也有失敗的,接下來本文將以王朔部分改編的電影為例就王朔文學(xué)作品與改編電影之間的藝術(shù)差異進行分析。二、王朔文學(xué)作品的電影改編在當(dāng)下,文學(xué)作品的電影改編逐漸成為Y電影內(nèi)容生產(chǎn)的重要方式之一,隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展以及電影市場的繁榮,文學(xué)作品的電影改編占據(jù)著越來越重要的地位。有資料顯示,在世界電影的年
8、產(chǎn)量屮,改編影片約占40