資源描述:
《閻派唱腔表演藝術(shù)在民族聲樂教學(xué)中的借鑒》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、閻派唱腔表演藝術(shù)在民族聲樂教學(xué)中的借鑒 摘要:本文結(jié)合民族聲樂教學(xué)及聲樂作品演唱,對豫劇閻派唱腔表演藝術(shù)中的板式、節(jié)奏吐字潤腔進行研究、分析和借鑒關(guān)鍵詞:板式;節(jié)奏;吐字潤腔漢語語音與戲曲唱腔有著極密切的關(guān)系,這種密切關(guān)系的形成有著復(fù)雜的原因,但最重要的原因是我們漢民族的語音是單音字,它一字一音,有聲、有韻、有調(diào)(語調(diào))。戲曲文本中的唱詞、韻白乃劇詩,其聲腔乃鮮活流動的語音組合。因此,戲曲唱腔的字、聲、韻、調(diào),必然與漢民族的語音規(guī)范發(fā)生聯(lián)系。所以戲曲的演唱中,自古就有“字正腔圓”“腔隨字轉(zhuǎn)”“按字行腔”等傳統(tǒng)的說法,并有四聲(平、上、去、入)、五音(唇、齒、舌、牙、喉)、四
2、呼(開、齊、撮、合)及尖團字等傳統(tǒng)的歌唱語言經(jīng)驗和規(guī)范一、閻派聲腔在當代民歌聲樂教學(xué)中的意義9豫劇一向以粗獷豪放、大氣磅礴為其突出表現(xiàn)特征。但是任何粗獷的藝術(shù)都有其細膩的一面,這樣才能剛?cè)嵯酀纤囆g(shù)的欣賞審美。豫劇表演藝術(shù)家閻立品創(chuàng)立的“閻派”表演藝術(shù),突出地表現(xiàn)了一種含蓄委婉、典雅細膩、活潑明麗、古雅悲情的風格。閻立品的唱腔細膩舒展,演唱位置系假聲位置上用聲居多,音色純凈透亮,其共鳴特點是以鼻腔頭腔共鳴為主要共鳴區(qū),因此,在聲樂教學(xué)中借鑒閻派聲腔中的假聲位置來對學(xué)生歌唱時高位置的加強和鞏固起著很好的引導(dǎo)作用細致的吐字潤腔也是閻立品非常注重的,她對“腔格”唱字,協(xié)調(diào)聲、韻
3、、調(diào)的關(guān)系,葉韻與合轍是否拗悖,唱字口法技巧等,都進行了深入探討研究,并且有自己的見解?,F(xiàn)代歌唱語言尤其要掌握這樣的聲腔技藝,以免出現(xiàn)“聲從耳邊過,一過隨風去?!笔裁炊紱]記下,什么都沒留住。筆者也系聲樂教學(xué)者,深感此類問題的嚴重性。因此,常在聲樂課堂上借鑒閻派的吐字潤腔來鍛煉學(xué)生的吐字咬字功夫,以達到豐富歌唱語言表現(xiàn)力的目的閻派聲腔無論是在傳統(tǒng)程式的繼承和創(chuàng)新上,或是在發(fā)聲方法與演唱技巧上,都給我們積累了極其豐富的經(jīng)驗。閻派的唱腔看似平正無奇,但精妙絕倫,耐人回味。盡管旦角唱腔日漸花哨,旋律趨于繁雜,但閻派的唱腔卻追求舒緩流暢,聲情并茂,絕無耍腔,碎腔、砸腔的弊端。她在繼承與
4、革新上,可稱“守不泥跡,放不逾矩”。她既無腔不出新,又無腔似舊,真可謂平淡中見獨到,平穩(wěn)中見功夫,平實中見自然二、閻派表演藝術(shù)在聲樂演唱中的借鑒9當代民歌聲樂藝術(shù)是我國社會文化的一個組成部分。它是由傳統(tǒng)藝術(shù)發(fā)展演變而來的,來源于中國傳統(tǒng)的戲曲、曲藝唱法和民歌唱法。我國的民族聲樂發(fā)展到今天,在吸取中外音樂文化精髓的基礎(chǔ)上,取得了令人歡欣鼓舞的成就。無論是發(fā)聲技巧還是表演風格都有了長足的進展。但是隨著人們精神生活的不斷提高和聽覺審美選擇的多元化,民族聲樂在表達和詮釋藝術(shù)作品時,對演唱技法和風格的要求越來越豐富。民族聲樂藝術(shù)在近些年的發(fā)展中,出現(xiàn)了一些技術(shù)和風格上的誤區(qū)。首先在演唱
5、技法的咬字上,現(xiàn)在的演員大多是學(xué)院派,經(jīng)受的是西洋發(fā)聲方法的基礎(chǔ)訓(xùn)練,雖然在聲音的統(tǒng)一和通暢方面有較好的控制能力,但在演唱我們的民族聲樂作品時,字音的清、淳不夠,以至于聽者不知其所唱何字。其次,作品風格把握不夠準確,特別是具有戲劇性風格的民族聲樂作品,要求既有民歌的演唱特點和扎實的技法,又要求聲音自然美、親切感和強烈的感情表現(xiàn)力。筆者認為:從理論和藝術(shù)實踐的層面分析,閻立品的表演藝術(shù),具有其獨特的藝術(shù)性、人文科學(xué)性和傳承的系統(tǒng)性。其獨特的演唱技藝,為我們民族聲樂藝術(shù)教學(xué)的發(fā)展和民族唱法的提高,創(chuàng)造了良好的條件(一)歌唱中戲劇性表現(xiàn)力的借鑒9歌劇《紅珊瑚•海風陣陣愁
6、煞人》是主人公珊妹的唱段,作品大量吸取了河南地方戲曲、民歌的音樂素材。我們在演唱時可以充分借鑒閻派在板式、咬字、吐字潤腔及身段表演方面的表現(xiàn)手法,使歌唱充滿著鄉(xiāng)土氣息和濃郁的民族風格。這首唱段是珊妹到漁霸家為生病的爹爹賒藥時演唱的唱段。全曲由散板引子、平緩的中板、激動的小快板三部分組成。引子運用戲曲散板(或叫板①)引出人物,首句的“風”字用噴口甩出延長,“陣陣……”二字用誦唱拖腔加入閻派“嗖”音,“愁煞”兩個字頓住,隨后在由慢到快的“鼓點”聲中將“人”字以高亢激昂的語調(diào)甩腔唱出。引子部分的語調(diào)以上行腔為主,節(jié)拍重音以語調(diào)語氣的情緒變化為準,語勢中充滿了悲憤的氣勢,同時也把珊妹
7、倔強的性格和焦慮的心情充分地表達出來。隨著節(jié)拍進入4/4后,平緩的節(jié)奏使語勢漸漸趨于平穩(wěn)。規(guī)律的中速敘述性節(jié)拍,承接著流暢的旋律、鮮明的節(jié)奏。中段沉郁的調(diào)、期盼的語氣在“聽說是,大陸上烏云散,大陸山上來了解放軍……”處轉(zhuǎn)為小快板,歌唱語調(diào)的氣勢也轉(zhuǎn)入跳動、活躍。三樂段充分體現(xiàn)了歌曲內(nèi)容與節(jié)拍融合引起的語勢轉(zhuǎn)換9《黨的女兒•生死與黨心相連》這首歌劇作品中,是劇中人物共產(chǎn)黨員田玉梅挽救、開導(dǎo)叛徒之妻桂英的一段詠嘆調(diào)。作品開始以急促的三連音前奏昭示著典型情境中特殊事件的發(fā)生。與此同時,在急促的前奏