英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯

英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯

ID:16069398

大?。?53.50 KB

頁數(shù):20頁

時(shí)間:2018-08-07

英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯_第1頁
英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯_第2頁
英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯_第3頁
英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯_第4頁
英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯_第5頁
資源描述:

《英語本科畢業(yè)論文-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、四川外語學(xué)院成都學(xué)院ChengduInstituteSichuanInternationalStudiesUniversity本科畢業(yè)論文題目(中文)從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯(外文)TheTranslationofSiChuanCuisinefromTheAspectofForeignizationandDomesticatoin系別英語翻譯系專業(yè)英語年級(jí)2009級(jí)學(xué)生姓名指導(dǎo)教師結(jié)稿日期四川外語學(xué)院成都學(xué)院教務(wù)處制年月日填TheTranslationofSiChuanCuisinefromTheAspecto

2、fForeignizationandDomesticationAbstractChinesecuisinesareapartofChineseculture.InChinathereareeightstreamsofChinesecuisine,whichareaplatformoftheirlocalculture.Theirnameseitherconcludetheiringredients,waysofcooking,orsomehistoricalandliterarystories.Sothenamesofd

3、ishesarewindowstoshowtheoutsidelocalculture.Sichuan,asaancientcityinSouthwestofChina,itsdishesalsoamainstreamofChineseculture.However,forthosewithtypicallocalcolor,it’salsodifficultforforeignerstounderstand.Sothetranslationofthedishesplaysaveryimportantroleincult

4、urecommunication.ForeignizationanddomesticationaretwokindsoftranslationmethodsadvocatedbyVenuti.Foreignizationpaysattentiontothesourcelanguage,whichcanmaintainthelocalculture.However,domesticationprefersthetargetlanguage,whichhelpsforeignersunderstandtheforeigncu

5、ltureeasily.However,bothofthemcannotexpressthearomaofthedisheswell,sointhetranslation,it’snecessarytojointhetwomethodstogether.Keywords:Sichuancuisine;domestication;foreignizationTheTranslationofSiChuanCuisinefromTheAspectofForeignizationandDomesticationOutlineTh

6、esisStatement:ThenamesofSichuancuisinearerichinlocalculture,andthedomesticationandforeignizationcanshowitsculturalcontentduringthetranslationprocess.I.Introduction?A.Purpose?B.OrganizationII.LiteratureReviewA.TheRelationshipBetweenTranslationandCultureB.TheOrigin

7、ofForeignizationandDomesticationC.TheDefinitionofForeignizationandDomesticationD.ForeignizationandDomesticationinChinaIII.ForeignizationandDomesticationintheTranslationofSichuanCuisine.A.TheCharacteristicsoftheNameofSichuanCuisine??1.RevealingtheCulture??2.Showin

8、gtheBeauty3.ExpressionofHope?B.TheApplicationofForeignization????1.TheCuisinesCharacterizinginHistoryandCulture????2.NoEquivalenceinEnglish????3.ProperNames?C.

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。