2、有門衛(wèi),只有一排略砑寒酸的紅磚混鐵皮的建筑一這就是芙國(guó)新澤兩州漿?馬利市建于1970年的市政府大樓,占地不到15平方米。整個(gè)市政府總共只冇135名公務(wù)員為這座城市服務(wù)。K中包括28名警察,整年沒一分牲的公款招待費(fèi)、75%稅金用于教育開支.市政建設(shè)和政府雇員工資支出為25%左右。您揭秘一個(gè)真實(shí)的芙國(guó)市政府。招商引資難道著大樓叫?應(yīng)該吞當(dāng)?shù)氐耐顿Y環(huán)境.主要是政策優(yōu)惠這些吧,如果我是商人我到這個(gè)大褸立馬就走.因?yàn)檫@個(gè)大梭還需要納稅人買單的。、呵呵.當(dāng)他們濃?的時(shí)候.哪怕是一個(gè)人的意見,也會(huì)如獲至寶拿去利用.當(dāng)他們不需要的候,就筲所有的人呼喊也充耳不
3、《云南離明a:鋃有良心的縣政府》:嚴(yán)豪華的僂房不是政府辦公摟.而是令校。書記縣長(zhǎng)的公室只?進(jìn)去3個(gè)人就轉(zhuǎn)不過身來(lái).沒想到的是,從2007年以來(lái),全縣財(cái)政收入大部分投教育.迄今已建成44所農(nóng)村中小學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化學(xué)校.有的學(xué)校的壞境甚至超過了大學(xué)!這就是打腫臉充胖子,在中困多的是這樣的地方政府!怎么說了,投其所好吧,為什么下面這么猖狂,還不是上面的人有所喜好!為什么嶔華.越豪華回扣越大,這都不懂。摘要:隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,篇際互文越來(lái)越成為話語(yǔ)商業(yè)化、技術(shù)化和民主化的-?種重要策略。篇際互文不只是一種文本特性,也是一種重耍的話語(yǔ)策略。在網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇建構(gòu)
4、屮,篇際互文策略主要可分為圖文互文與新聞跟帖兩種形式。網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇中篇際互文策略的運(yùn)用能使受眾獲取來(lái)自各方面的更為熟悉、形象生動(dòng)、特點(diǎn)鮮明的信息,從而產(chǎn)生傳統(tǒng)紙媒無(wú)法比擬的新聞效應(yīng)。關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇;篇際互文;圖文互文;新聞跟帖中圖分類號(hào):H052;G210.7文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-1573(2017)01-0014-06互文性(Intertextuality)既是文本的一種基本屬性,也可視為語(yǔ)篇生成和傳播的一種重要詁語(yǔ)策略。根據(jù)Fairclough(1993),互文可分為明示互文(Manifestintertextualit
5、y)和建構(gòu)性互文(Constitutiveintertextuality,也稱篇際互文①)兩類。隨若互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇的篇際互文策略日益彰顯出其與傳統(tǒng)新聞?wù)Z篇話語(yǔ)策略的差異,這也是新聞話語(yǔ)技術(shù)化和民主化的一種重要趨勢(shì)。木文擬以M易一則新聞為例,探究M絡(luò)新聞?wù)Z篇巾篇際互文策略的主要形式、功能及其新聞效應(yīng)。一、篇際互文的含義巴赫金(1984)指出,文本之間的對(duì)話是芭遍存在的。文本中的每一種表達(dá)都是多種聲音相互交叉、相互滲透以及文本世界各式人物展開對(duì)話的結(jié)果。換言之,作為符號(hào)系統(tǒng)核心組成部分的語(yǔ)言,它總是包含和承載著多重意義,每個(gè)文
6、木的背后都辦在著多種人物的多重聲音。這多重聲音的混合便使文本具有了互文性(Kristeva,1983:Fairclough,1993)。縱觀互文性流變的發(fā)展軌跡,我們可以看山,文本的互文性具有兩層含義(李小坤、龐繼賢,2009:賴彥、辛斌,2012):(1)互文性是一種文本特性。每一個(gè)語(yǔ)篇都存在于與其他語(yǔ)篇的關(guān)系屮,所宥語(yǔ)篇都足由其他語(yǔ)篇構(gòu)成的;一個(gè)語(yǔ)篇的意義與其說足巾其作者構(gòu)造的不如說足由其互文性構(gòu)建的。(2)互文性是一種話語(yǔ)策略。作者有意識(shí)地使用這種手段,策略性地指涉其他語(yǔ)篇,以促成特定的受眾反應(yīng),實(shí)現(xiàn)其交際0的,從形式上講,互文性討分為
7、兩類:明示互文和建構(gòu)性互文。前者是指某語(yǔ)篇明顯地指涉其他語(yǔ)篇,即其他語(yǔ)篇明顯地出現(xiàn)在正被分析的文本屮,它們或是被確切地標(biāo)明,或是通過語(yǔ)篇的表層特征得以暗示;后者則與話語(yǔ)常規(guī)或話語(yǔ)秩序相關(guān),關(guān)注特定語(yǔ)篇以何種方式“挪用”話語(yǔ)常規(guī),如語(yǔ)域、體裁、風(fēng)格等,即通過話語(yǔ)秩序耍素的重新組合來(lái)建構(gòu)特定的話語(yǔ)類型。這種不同體裁、話語(yǔ)與風(fēng)格的混合與交融也被稱為篇際互文。在本文屮,筆者視篇際互文為一種話語(yǔ)策略,也就足作者建構(gòu)語(yǔ)篇意義的一種修辭策略。二、網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇屮篇際互文策略的主要形式隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的[速發(fā)展,各類新聞的傳播早已從傳統(tǒng)紙質(zhì)媒介擴(kuò)展至網(wǎng)絡(luò)媒介。網(wǎng)
8、絡(luò)媒介集文字、圖片、&I像、聲音于一體,同吋具備了報(bào)刊、廣播和屯視的技術(shù)優(yōu)勢(shì),是一種多媒體的整合形態(tài)。這一形態(tài)帶來(lái)了新聞話語(yǔ)表現(xiàn)形式和相互作用方式的巨大變化。一方面