資源描述:
《An Analysis on the Linguistic Features and Translation of English Advertising Slogans20》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、AnAnalysisontheLinguisticFeaturesandTranslationofEnglishAdvertisingSlogans淺析英文廣告語的語言特點(diǎn)及其翻譯AbstractWithChina’saccessiontotheWTO,therehasbeenadramaticincreaseinthenumberofChineseenterprisesandproductsflowingintotheinternationalmarketwhileanincreasingnumberoff
2、oreignenterprisesandtheirproductshaveenteredourdomesticmarketcontinually.Inthisheatedwarofcompetition,themostpowerfulweaponavailableinshapingtheirself-imageandpromotingtheirgoodsistheadvertisement.Peopleliveinaworldofadvertisement.Aspotentialconsumers,theya
3、reendlesslybombardedwithallkindsofproductsorserviceadvertisementsfromvariousmediawhichincludesnewspapers,magazines,broadcast,televisionandtheinternet,etc.Thebasicelementsofanadvertisementareheadline,illustration,sloganandtrademark.Oneofthemostvisiblestimula
4、tiontowhichconsumersareexposedistheadvertisingslogan.However,duetotheuniquestyleandcharacteristicsofadvertisingslogan,aswellasitsintimaterelationshipwithsocietyandculture,itwouldbeagreatchallengeforthetranslatortomakeatranslationofanadvertisingsloganbothacc
5、urateandattractive.Thethesisiscomposedofthefollowingchapters:ChapterOneprovidesthesignificanceandthebackgroundofthethesisandintroducestheimplementationoffurtherresearch.ChapterTwointroducesthedefinitionandlinguisticfeaturesoftheEnglishadvertisingslogans,and
6、itprovidesreaderstherhetoricaldeviceswhichareusuallyusedintranslatingtheEnglishadvertisingslogans.Plentyofslogansarepresented.ChapterThreeintroducestherequirementsandseveralstrategiesintranslatingEnglishadvertisingslogans.ChapterFoursummarizesthewholethesis
7、,statingthecontributionsofthethesisonthefieldofthetranslationofEnglishadvertisingslogansandpointingoutthelimitationsofthethesiswithsuggestionsonfutureresearchefforts.Thestudy,farfromcomprehensiveasitwere,isintendedfortranslatorsforfurtherresearchinthisfield
8、.Keywords:advertising;characteristicsofEnglishadvertisingtexts;translationprinciples;literaltranslation;freetranslation淺析英文廣告語的語言特點(diǎn)及其翻譯摘要隨著中國加入世界貿(mào)易組織,我國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展。在經(jīng)濟(jì)全球化不斷推進(jìn)的同時(shí),越來越多的中國企業(yè)以及商品成功進(jìn)入國際市場。與此同時(shí),大