淺議中英色彩文化與語義差異

淺議中英色彩文化與語義差異

ID:26831912

大?。?1.00 KB

頁數(shù):4頁

時間:2018-11-29

淺議中英色彩文化與語義差異  _第1頁
淺議中英色彩文化與語義差異  _第2頁
淺議中英色彩文化與語義差異  _第3頁
淺議中英色彩文化與語義差異  _第4頁
資源描述:

《淺議中英色彩文化與語義差異 》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。

1、淺議中英色彩文化與語義差異摘要:本文探討了英漢兩種語言中色彩詞的差異,說明由于語言習慣、歷史背景、傳統(tǒng)風俗等方面的差異,表示顏色的方法和用詞有很多不同,對同一顏色的理解也有很大差別。因此,了解并掌握這些顏色詞及語義的差異,對中外文化交流及翻譯實踐研究有一定的實際意義。  關(guān)鍵詞:顏色詞;文化;漢語;英語    一、引言    英漢顏色詞都非常豐富,雙方能找出許多相對應的顏色詞,但在生活中發(fā)現(xiàn)顏色詞英漢互譯時情況并非如此。如漢語中紅茶譯成英語是blacktea,而不是redtea,中國人常稱黎明時東方天空出

2、現(xiàn)的顏色為“魚肚白”,而英語的表達卻為thegreyofmorning。另外,受地理環(huán)境、民情風俗、思維方式、宗教信仰、民族心理等因素的影響,各種顏色對于不同民族的人而言,在視覺和心理上所引發(fā)的聯(lián)想和象征意義也不盡相同,翻譯時應該特別注意其中的差異。    二、顏色詞在英語和漢語中的對比    1、紅色  紅色對中國人和英美人而言,會產(chǎn)生不同的理解和聯(lián)想。紅色是我國文化中的基本崇尚色,它體現(xiàn)了中國人在精神和物質(zhì)上的追求。它象征著吉祥、喜慶,如把促成他人美好婚姻的人叫“紅娘”,喜慶日子要掛大紅燈籠、貼紅對聯(lián)

3、、紅福字;男娶女嫁時貼大紅“喜”字,把熱鬧、興旺叫做“紅火”;形容繁華、熱鬧的地方叫“紅塵”;它又象征革命和進步,如中共最初的政權(quán)叫“紅色政權(quán)”,最早的武裝叫“紅軍”,把政治上要求進步、業(yè)務上刻苦鉆研的人稱為“又紅又?!钡?它也象征順利、成功,如人的境遇很好被稱為“走紅”、“紅極一時”,得到上司寵信的叫“紅人”,分到合伙經(jīng)營利潤叫“分紅”,給人發(fā)獎金叫“送紅包”等;它還象征美麗、漂亮,如指女子盛妝為“紅妝”或“紅裝”,把艷妝女子稱為“紅袖”,指女子美艷的容顏為“紅顏”等?! ∥鞣轿幕械募t色(red)則是

4、一個貶意相當強的詞,是火、血的聯(lián)想,它象征著殘暴、流血,如(1)Theredrulesoftoothandclapaign激烈的政治運動,(2)aredrevolution赤色革命,(3)redactivities左派激進活動;它也象征危險、緊張,如(1)redalert空襲報警,(2)aredadventurestory一個令人緊張的冒險故事,(3)aredflag危險信號旗;它還象征著放蕩、淫穢,如(1)aredonster都是指“十分嫉妒”的意思。漢語中表示“嫉妒”意義的“眼紅”,應該翻譯為gree

5、n-eyed而不能翻譯為red-eyed?! ∮捎诿涝垘攀蔷G顏色的,所以green在美國也指代“錢財、鈔票、有經(jīng)濟實力”等意義,如:  InAmericanpoliticalelectionsthecandidatesthat.  在美國政治競選中獲勝的候選人通常都是些有財團支持的人物。  在英語中綠色還用來表示沒有經(jīng)驗、缺乏訓練、知識淺薄等意思,如:  Thenes(黃色電影)等。4、藍色  藍色(blue)在漢語中的引申意義較少,而在英語中blue是一個含義十分豐富的顏色詞。在翻譯同這一顏色有關(guān)的表

6、達時,我們應該注意其中的特別含義。  英語的blue常用來喻指人的“情緒低落”、“心情沮喪”、“憂愁苦悶”,如:  Theyfeltratherblueafterthefailureinthefootballmatch.  球賽踢輸了,他們感到有些沮喪?!  猄helooksbluetoday.].北京:北京商務印書館.1979?! 2]伍鐵平.論顏色詞及其模糊性質(zhì)[J].語言教學與研究,1996,(2)?! 3]鄧穎玲.英漢顏色詞的非完全對應關(guān)系[J].湖南師范大學社會科學學報,1997,(5)。

7、  [4]彭秋榮.英漢顏色詞的文化內(nèi)涵及其翻譯[J].中國科技翻譯,2001,(1)。

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。